Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
我
地
[--]
Jyutping
ngo5 dei6
Pinyin
wǒ dì
Definitions (CC-CANTO)
we, us
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
Cantonese
唔该你将个故事由头到尾讲晒俾我地听。
唔該你將個故事由頭到尾講晒俾我地聽。
m4 goi1 nei5 zoeng3 go3 gu3 si6 jau4 tau4 dou3 mei5 gong2 saai3 bei2 ngo5 dei6 ting1 。
Tell us the story from beginning to end.
Cantonese
屌,我地老喇!
屌,我地老喇!
diu2 , ngo5 dei6 lou5 laa3 !
Fuck, we're old!
Cantonese
我地怀疑佢喺度讲紧大话。
我地懷疑佢喺度講緊大話。
ngo5 dei6 waai4 ji4 keoi5 hai2 dou6 gong2 gan2 daai6 waa6 。
We suspect him of telling a lie.
We suspect her of telling a lie.
Cantonese
喺呢种情况之下,我地冇办法成功。
喺呢種情況之下,我地冇辦法成功。
hai2 nei4 zung2 cing4 fong3 zi1 haa6 , ngo5 dei6 mou5 baan6 faat3 sing4 gung1 。
Under such circumstances, we cannot succeed.
Cantonese
我地约好准时十点见面。
我地約好準時十點見面。
ngo5 dei6 joek3 hou3 zeon2 si4 sap6 dim2 gin3 min6 。
We made an agreement to meet exactly at ten.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
你嫁咗入嚟,就要帮我地屋企开枝散叶㗎喇。
你嫁咗入嚟,就要幫我地屋企開枝散葉㗎喇。
nei5 gaa3 zo2 jap6 lai4, zau6 jiu3 bong1 ngo5 dei6 uk1 kei2 hoi1 zi1 saan3 jip6 gaa3 laa3.
After you married my son, you have the responsibility to extend our bloodline.
Cantonese
买本地出产嘅农作物可以有效减少我地嘅碳足印。
買本地出產嘅農作物可以有效減少我地嘅碳足印。
maai5 bun2 dei6 ceot1 caan2 ge3 nung4 zok3 mat6 ho2 ji5 jau5 hau6 gaam2 siu2 ngo5 dei5 ge3 taan3 zuk1 jan3
Buying crops harvested from the local area can effectively reduce our carbon footprint.
Cantonese
既然你都唔爱我,咁我地不如就分手啦!以后各行各路,唔好再见喇!
既然你都唔愛我,咁我地不如就分手啦!以後各行各路,唔好再見喇!
gei3 jin4 nei5 dou1 m4 oi3 ngo5, gam3 ngo5 dei6 bat1 jyu4 zau6 fan1 sau2 laa1! ji5 hau6 gok3 haang4 gok3 lou6, m4 hou2 zoi3 gin3 laa3!
Since you don't love me anymore, let's break up. From now on we'll each go our own way and stop seeing each other!
Cantonese
小明一直唔开心都唔系办法,不如就由我地去打开佢嘅心窗,氹佢开心?
小明一直唔開心都唔係辦法,不如就由我地去打開佢嘅心窗,氹佢開心?
siu2 ming4 jat1 zik6 m4 hoi1 sam1 dou1 m4 hai6 baan6 faat3, bat1 jyu4 zau6 jau4 ngo5 dei6 heoi3 daa2 hoi1 keoi5 ge3 sam1 coeng1, tam3 keoi5 hoi1 sam1?
It is not good for Siu-ming being depressed all the time, why don't we go and open up his heart to cheer him up?
Cantonese
我地国家为左搜集情报,无所不用其极。
我地國家為左搜集情報,無所不用其極。
ngo5 dei6 gwok3 gaa1 wai6 zo2 sau2 zaap6 cing4 bou3, mou4 so2 bat1 jung6 kei4 gik6.
In the gathering of intelligence, our country would use whatever means necessary.
Examples (Wiktionary)
Cantonese
「咁你又唔去告发佢地?」「车!如果捉佢地坐左一阵监,又放番出嚟,俾佢知道系我地讲嘅,个阵重衰添!」 [Guangzhou Cantonese, trad.]“咁你又唔去告发佢地?”“车!如果捉佢地坐左一阵监,又放番出嚟,俾佢知道系我地讲嘅,个阵重衰添!”
「咁你又唔去告發佢地?」「車!如果捉佢地坐左一陣監,又放番出嚟,俾佢知道係我地講嘅,個陣重衰添!」 [Guangzhou Cantonese, trad.]“咁你又唔去告发佢地?”“车!如果捉佢地坐左一阵监,又放番出嚟,俾佢知道系我地讲嘅,个阵重衰添!”
“gam2 nei5 jau6 m4 heoi3 gou3 faat3 keoi5 dei6?” “ce1! jyu4 gwo2 zuk1 keoi5 dei6 co5 zo2 jat1 zan6 gaam1, jau6 fong3 faan1 ceot1 lai4, bei2 keoi5 zi1 dou3 hai6 ngo5 dei6 gong2 ge3, go2 zan6 zung6 seoi1 tim1!”
“And you didn't report them?” “Tch! They'd be put in jail for a while, then be let out again; and imagine if they found out that we reported them! Even worse!”
Cantonese
「『红毛婆』够性感,而且爽快,唔似我地嘅「黄面婆」[…[[#Chinese|]]];我钟意番婆。」 [Cantonese, trad.]“‘红毛婆’够性感,而且爽快,唔似我地嘅“黄面婆”[…[[#Chinese|]]];我钟意番婆。”
「『紅毛婆』夠性感,而且爽快,唔似我地嘅「黃面婆」[…[[#Chinese|]]];我鍾意番婆。」 [Cantonese, trad.]“‘红毛婆’够性感,而且爽快,唔似我地嘅“黄面婆”[…[[#Chinese|]]];我钟意番婆。”
“‘hung4 mou4 po4’ gau3 sing3 gam2, ji4 ce2 song2 faai3, m4 ci5 ngo5 dei6 ge3 “wong4 min6 po4” …; ngo5 zung1 ji3 faan1 po4.”
X