[--]

Jyutping ngo5 dei2
Pinyin wǒ diè

Definitions (Wiktionary)
  1. pron, Cantonese, Pinghua
    we, us
    (syn.) 我哋, 卬你, 我自浪, 俺夥人, 我郎, 吾輩, 我茶家, 我些人, 𠊎班, 我等 †, 我人, 我家們家, 儂家各儂, 我拉, 我輩, 吾這兜, 我道, 我哩 †, 卬你倈, 𠊎子人, 我儕 †, 巷俚, 𠊎班人, 𠊎啲人, 我儕儂, 咱₁, 吾哋, 𠊎這兜, 𠊎兜 †, 我伲 dated, 俺幾個, 𠊎哋 †, 匠, 𠊎等 †, 我匠, 我哋 †, 我們 literary, 𠊎大家人, 𠊎仔, 我個裡 †, 咱阿眾, 我俚, 阿啊, 𠊎嫩人 †, 𠊎人, 我們 †, 𠊎郎人, 𠊎的, 我己 †, 我曹, 伲 †, 咱的, 你我, 𠊎兜, 我咧, 咱儂, 吾儕, 𠊎儕, 我俺, 俺的, 我個俚, 象拉, 我啲, 我倈, 我輩兒, 我多, 阮, 咱, 我儂, 俺人, 𠊎兜人, 阿拉, 伲 dated, 𠊎子人 †, 俺家, 𠊎個人, 齊儕, 𠊎多人, 我根, 刷俺, 𠊎等人 †, 𠊎齊家, 吾兜, 𫣆俚, 自浪, 吾這兜人, 卬們, 𫣆兜, † - no distinction of clusivity, 𠊎兜儕, 咱底, 咱都, 儂家儂, 我伲 †, 𠊎啲人 †, 吾俚, 卬哩 †, 俺這夥, 阿們, 𠊎底, 咱₃, 𠊎人 †, 咱們, 俺, 𫣆這兜, 𫣆人, 我家, 吾曹, 昂, 我們兒, 我屋裡, 𠊎尼, 我儕, 儂家, 𫣆等, 伲, 俺叢人, 吾等, 我的, 阮儂, 我各儂, 我己, 那夥, 𠊎大全, 我齊家, 𠊎大沙, 巷滕, 𠊎等, 𠊎儕們, 偔, 我 †, 我喊齊, 阿俚, 我大家, 我夥人, 們 †, 滾, 𠊎等人, 我, 們, 𠊎俚, 姆們, 阿拉 †, 我恁, 我等, 𠊎哋, 俺們, 𫣆, 卬俚, 我班人, 我夥, 咱這夥, 我多人, 我們, 偔 †
    • 我哋係朋友。
      我哋系朋友。
      ngo5 dei6 hai6 pang4 jau5.
      We are friends.

[--]

Jyutping ngo5 dei6
Pinyin wǒ diè

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞
    第一​人稱​複​數代詞​;​包括​自己​同​其他人
    we; us; our; the first-person plural pronoun
    • 我哋走嘞。
      我哋走嘞。
      ngo5 dei6 zau2 laak3.
      We're going now.
    • 下次再揾我哋幫手啦。
      下次再揾我哋帮手啦。
      haa6 ci3 zoi3 wan2 ngo5 dei6 bong1 sau2 laa1.
      Come to us for help again next time.
    • 我哋班主任下個禮拜結婚。
      我哋班主任下个礼拜结婚。
      ngo5 dei6 baan1 zyu2 jam6 haa6 go3 lai5 baai3 git3 fan1.
      Our class teacher is going to get married next week.
  2. 近義詞
    我們
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 我們 – 我们

[--]

Jyutping ngo5 dei6
Pinyin wǒ dì

Definitions (CC-CANTO)
  1. (pronoun) we; us
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋次次都系去𠮶度食!今次转吓口味,去食法国嘢啦。
    我哋次次都係去嗰度食!今次轉吓口味,去食法國嘢啦。
    ngo5 dei2 ci3 ci3 dou1 hai6 heoi3 go2 dou6 sik6 ! gam1 ci3 zyun3 haa5 hau2 mei6 , heoi3 sik6 faat3 gwok3 je5 laa1 。
    • We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
  2. Cantonese
    我哋走咗去公园影相。
    我哋走咗去公園影相。
    ngo5 dei2 zau2 zo2 heoi3 gung1 jyun2 jing2 soeng2 。
    • We've gone to the park to take photos.
  3. Cantonese
    我哋一粒声都唔出噉坐咗喺度。
    我哋一粒聲都唔出噉坐咗喺度。
    ngo5 dei2 jat1 lap1 sing1 dou1 m4 ceot1 gam2 zo6 zo2 hai2 dou6 。
    • We sat in total silence.
  4. Cantonese
    我哋唔好喺度等喇,都系快啲返屋企啦。
    我哋唔好喺度等喇,都係快啲返屋企啦。
    ngo5 dei2 m4 hou3 hai2 dou6 dang2 laa3 , dou1 hai6 faai3 di1 faan2 uk1 kei2 laa1 。
    • We had better go home rather than wait here.
  5. Cantonese
    我哋嘅结论就系,个传言系真嘅。
    我哋嘅結論就係,個傳言係真嘅。
    ngo5 dei2 ge3 git3 leon6 zau6 hai6 , go3 cyun4 jin4 hai6 zan1 ge3 。
    • We've come to the conclusion that this is a true story.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢系带领我哋赢呢场波嘅英雄。
    佢係帶領我哋贏呢場波嘅英雄。
    keoi5 hai6 daai3 ling5 ngo5 dei6 jing4 ni1 coeng4 bo1 ge3 jing1 hung4
    • He was the hero who led us to the victory in the game.
  2. Cantonese
    我哋见佢平安过咗对面条河,即刻松一口气。
    我哋見佢平安過咗對面條河,即刻鬆一口氣。
    ngo5 dei6 gin3 keoi5 ping4 on1 gwo3 zo2 deoi3 min6 tiu4 ho4, zik1 hak1 sung1 jat1 hau2 hei3.
    • We immediately sighed with relief to see her reach the other side of the river safely.
  3. Cantonese
    我哋应该从事实中得出结论。
    我哋應該從事實中得出結論。
    ngo5 dei6 jing1 goi1 cung4 si6 sat6 zung1 dak1 ceot1 git3 leon6.
    • We should draw a conclusion from the facts.
  4. Cantonese
    请允许在下向皇上奉上我哋嘅地方特产。
    請允許在下向皇上奉上我哋嘅地方特產。
    cing2 wan5 heoi2 zoi6 haa6 hoeng3 wong4 soeng6 fung6 soeng5 ngo5 dei6 ge3 dei6 fong1 dak6 caan2.
    • Please allow us to present our local food to your majesty.
  5. Cantonese
    一出䢂就系我哋嘅接待处。
    一出𨋢就係我哋嘅接待處。
    jat1 ceot1 lip1 zau6 hai6 ngo5 dei6 ge3 zip3 doi6 cyu5.
    • Once you come out of the lift, you will see our reception desk.
Examples (None)
  1. Cantonese
    我哋屋企习惯清明前𠮶个礼拜日去扫墓嘅。
    我哋屋企習慣清明前嗰個禮拜日去掃墓嘅。
  2. Cantonese
    我哋事前评估不足,先导致有咁样嘅情况。
    我哋事前評估不足,先導致有咁樣嘅情況。
  3. Cantonese
    佢平日对我哋咁衰,今次实行告佢一状喇!
    佢平日對我哋咁衰,今次實行告佢一狀喇!
  4. Cantonese
    得𠮶四个人嚟踢波,我哋踢半场算啦。
    得嗰四個人嚟踢波,我哋踢半場算啦。
  5. Cantonese
    我哋人咁多,几多嘢都冇落剩。
    我哋人咁多,幾多嘢都冇落剩。
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    我哋
    我哋
    ngo5 dei6
    • we; us
  2. Cantonese
    我哋间屋仲大。
    我哋间屋仲大。
    ngo5 dei6 gaan1 uk1 zung6 daai6.
    • Our house is even bigger.
  3. Cantonese
    不如我哋今晚打边炉吖?
    不如我哋今晚打边炉吖?
    bat1 jyu4 ngo5 dei6 gam1 maan5 daa2 bin1 lou4 a1?
    • Shall we have hot pot tonight?
  4. Cantonese
    “叫你耶稣落嚟见我哋!”
    “叫你耶稣落嚟见我哋!”
    “giu3 nei5 je4 sou1 lok6 lai4 gin3 ngo5 dei6!”
    • "Ask your 'Jesus' to come down and watch!"
  5. Cantonese
    老师叫我哋去食饭先㖞。
    老师叫我哋去食饭先㖞。
    lou5 si1 giu3 ngo5 dei6 heoi3 sik6 faan6 sin1 wo5.
    • The teacher told us to go eat first.