懸崖 [悬-]
Jyutping
jyun4 ngaai4
Pinyin
xuán ㄧㄞˊ
-
noun, figuratively, literally
cliff; precipice
(syn.) 崩岗, 绝壁, 崩崗, 陡崖, 絕壁, 峭壁, 崁下
-
在懸崖邊行走是危險的。
在悬崖边行走是危险的。
zài xuán yá biān xíng zǒu shì wēi xiǎn de .
It is dangerous to walk near the edge of a cliff.
懸崖 [悬-]
Jyutping
jyun4 ngaai4
Pinyin
xuán yá
-
precipice
-
overhanging cliff
-
名詞
一種自然地貌;形容一個地勢嘅高度落差非常大,角度接近垂直(量詞:個)
cliff; precipice
-
有啲人係鍾意去懸崖攀石,咁鍾意玩命嘅。
有啲人系钟意去悬崖攀石,咁钟意玩命嘅。
jau5 di1 jan4 hai6 zung1 ji3 heoi3 jyun4 ngaai4 paan1 sek6, gam3 zung1 ji3 waan2 meng6 ge2.
Some people just love to do dangerous stuff like climbing up a cliff.
-
noun, figuratively, literally
cliff; precipice
(syn.) 崩岗, 绝壁, 崩崗, 陡崖, 絕壁, 峭壁, 崁下
-
在懸崖邊行走是危險的。
在悬崖边行走是危险的。
zài xuán yá biān xíng zǒu shì wēi xiǎn de .
It is dangerous to walk near the edge of a cliff.
-
Mandarin
他们一直爬到悬崖顶上。
他們一直爬到懸崖頂上。
tā men yī zhí pá dào xuán yá dǐng shàng 。
-
They climbed to the top of a cliff.
-
Mandarin
只迈一步,你就会落下悬崖。
只邁一步,你就會落下懸崖。
zhǐ mài yī bù , nǐ jiù huì luò xià xuán yá 。
-
A single step, and you will fall over the cliff.
-
Mandarin
车子若是掉落悬崖他们早就没命了。
車子若是掉落懸崖他們早就沒命了。
chē zi ruò shì diào luò xuán yá tā men zǎo jiù méi mìng le 。
-
They would have been killed if the car had gone over the cliff.
-
They would've been killed if the car had gone over the cliff.
-
They'd have been killed if the car had gone over the cliff.
-
Mandarin
我差点从悬崖上掉下去。
我差點從懸崖上掉下去。
wǒ chà diǎn cóng xuán yá shàng diào xià qù 。
-
I nearly fell off the cliff.
-
Cantonese
有啲人系钟意去悬崖攀石,咁钟意玩命嘅。
有啲人係鍾意去懸崖攀石,咁鍾意玩命嘅。
jau5 di1 jan4 hai6 zung1 ji3 heoi3 jyun4 ngaai4 paan1 sek6, gam3 zung1 ji3 waan2 meng6 ge2.
-
Some people just love to do dangerous stuff like climbing up a cliff.
-
Cantonese
呢个系典型嘅山区地形,有悬崖,有山谷。
呢個係典型嘅山區地形,有懸崖,有山谷。
ni1 go3 hai6 din2 jing4 ge3 saan1 keoi1, jau5 jyun4 ngaai4, jau5 saan1 guk1
-
This is typical mountainous terrain; there are peaks and valleys.
-
Cantonese
悬崖
懸崖
jyun4 ngaai4
-
Cantonese
呢个悬崖有个窿。
呢個懸崖有個窿。
ni1 go3 jyun4 ngaai4 jau5 go3 lung1.
-
There is a cave in the cliff.
-
Cantonese
唔好再继续打劫喇,赚够喇,悬崖勒马啦。
唔好再繼續打劫喇,賺夠喇,懸崖勒馬啦。
m4 hou2 zoi3 gai3 zuk6 daa2 gip3 laa3, zaan6 gau3 laa3, jyu4 ngaai4 lak6 maa5 laa1.
-
It's time for you to stop robbing before it's too late. You've earned enough.
-
Mandarin
悬崖峭壁
懸崖峭壁
xuán yá qiào bì
-
sheer precipices and overhanging rocks; perilous cliffs and precipices
-
Mandarin
在悬崖边行走是危险的。
在懸崖邊行走是危險的。
zài xuán yá biān xíng zǒu shì wēi xiǎn de .
-
It is dangerous to walk near the edge of a cliff.
-
Mandarin
民警说,年轻人在最黄金的年纪就和毒品打交道,无异于在拿自己的人生玩火、走钢丝,稍有不慎就可能万劫不复,民警也希望这次惩戒能让他们悬崖勒马。
民警説,年輕人在最黃金的年紀就和毒品打交道,無異於在拿自己的人生玩火、走鋼絲,稍有不慎就可能萬劫不復,民警也希望這次懲戒能讓他們懸崖勒馬。
mín jǐng shuō , nián qīng rén zài zuì huáng jīn de nián jì jiù hé dú pǐn dǎ jiāo dào , wú yì yú zài ná zì jǐ de rén shēng wán huǒ , zǒu gāng sī , shāo yǒu bù shèn jiù kě néng wàn jié bù fù , mín jǐng yě xī wàng zhè cì chéng jiè néng ràng tā men xuán yá lè mǎ .
-
The police says that for teens in their prime age, coming into contact with drugs is no different from playing with fire or walking a tightrope and risking their lives. One small mistake could lead to lifelong doom. The police also hopes that this discplinary action can urge them to pull back before it is too late.