[-]

Jyutping jing1 jau5
Pinyin yīng yǒu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to deserve (attention, respect etc)
  2. should have (freedoms, rights etc)
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    proper; due; deserved
    • 應有的懲罰
      应有的惩罚
      yīng yǒu de chéng fá
      deserved punishment
    • 很進步的人也只是説:“這是革命過程中應有的事,雖則是糟。”
      很进步的人也只是说:“这是革命过程中应有的事,虽则是糟。”
      hěn jìn bù de rén yě zhǐ shì shuō : “ zhè shì gé mìng guò chéng zhōng yīng yǒu de shì , suī zé shì zāo . ”
      Even quite progressive people said, “Though terrible, it is inevitable in a revolution.”
  2. adj, literary
    all
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    简单来说,他的文笔并没有流露出那种对自己的论文充满信心的人应有的直率和坦诚。
    簡單來說,他的文筆並沒有流露出那種對自己的論文充滿信心的人應有的直率和坦誠。
    jiǎn dān lái shuō , tā de wén bǐ bìng méi yǒu liú lù chū nà zhǒng duì zì jǐ de lùn wén chōng mǎn xìn xīn de rén yīng yǒu de zhí shuài hé tǎn chéng 。
    • He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
  2. Mandarin
    我们应有尽有。
    我們應有盡有。
    wǒ men yīng yǒu jìn yǒu 。
    • We have what we need.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我嘅当事人系唔会回应有关失实指控。
    我嘅當事人係唔會回應有關失實指控。
    ngo5 ge3 dong1 si6 jan4 hai6 m4 wui2 wui4 jing3 jau5 gwaan1 sat1 sat6 zi2 hung3.
    • My client will not respond to such inappropriate accusations.
  2. Cantonese
    女性应有嘅矜持
    女性應有嘅矜持
    neoi5 sing3 jing1 jau5 ge3 ging1 ci4
    • the reservedness that women should have
  3. 那家商店卖大号的、小号的、中号的,应有尽有。
    那家商店賣大號的、小號的、中號的,應有盡有。
    • The store sells big ones , small ones , medium ones , or what have you .
  4. Cantonese
    呢间百货公司货品齐全,衣食住行用品应有尽有。
    呢間百貨公司貨品齊全,衣食住行用品應有盡有。
    ni1 gaan1 baak3 fo3 gung1 si1 fo3 ban2 cai4 cyun4, ji1 sik6 zyu6 hang4 jing1 jau5 zeon6 jau5.
    • This department store is really well stocked. It literally has everything one needs in a modern setting.
  5. Cantonese
    佢受到应有嘅惩罚。
    佢受到應有嘅懲罰。
    keoi5 sau6 dou3 jing1 jau5 ge3 cing4 fat6.
    • He has received the punishment he deserves.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    各分庭应由十六位独立常任法官组成,但不得有任何两位为同一国国民;同时在任何一个时候应有最多九位按照第13条之三第2款任命的独立专案法官,但不得有任何两位为同一国国民。
    各分庭應由十六位獨立常任法官組成,但不得有任何兩位為同一國國民;同時在任何一個時候應有最多九位按照第13條之三第2款任命的獨立專案法官,但不得有任何兩位為同一國國民。
    gè fēn tíng yīng yóu shí liù wèi dú lì cháng rèn fǎ guān zǔ chéng , dàn bù dé yǒu rèn hé liǎng wèi wéi tóng yī guó guó mín ; tóng shí zài rèn hé yī ge shí hou yīng yǒu zuì duō jiǔ wèi àn zhào dì 13 tiáo zhī sān dì 2 kuǎn rèn mìng de dú lì zhuā nàn fǎ guān , dàn bù dé yǒu rèn hé liǎng wèi wéi tóng yī guó guó mín .
    • The Chambers shall be composed of sixteen permanent independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, and a maximum at any one time of nine ad litem independent judges appointed in accordance with article 13 ter, paragraph 2, of the Statute, no two of whom may be nationals of the same State.
  2. Mandarin
    应有的惩罚
    應有的懲罰
    yīng yǒu de chéng fá
    • deserved punishment
  3. Mandarin
    很进步的人也只是说:“这是革命过程中应有的事,虽则是糟。”
    很進步的人也只是説:“這是革命過程中應有的事,雖則是糟。”
    hěn jìn bù de rén yě zhǐ shì shuō : “ zhè shì gé mìng guò chéng zhōng yīng yǒu de shì , suī zé shì zāo . ”
    • Even quite progressive people said, “Though terrible, it is inevitable in a revolution.”
  4. Mandarin
    1927年中国第一次大革命失败的时候,斯大林为首的联共中央和共产国际认为:“中国共产党领导者,由于不断背离共产国际的指示而要为中国工农的失败承担应有的责任。
    1927年中國第一次大革命失敗的時候,斯大林為首的聯共中央和共產國際認為:“中國共產黨領導者,由於不斷背離共產國際的指示而要為中國工農的失敗承擔應有的責任。
    1927 nián zhōng guó dì yī cì dà gé mìng shī bài de shí hòu , sī dà lín wèi shǒu de lián gòng zhōng yāng hé gòng chǎn guó jì rèn wèi : “ zhōng guó gòng chǎn dǎng lǐng dǎo zhě , yóu yú bù duàn bèi lí gòng chǎn guó jì de zhǐ shì ér yào wèi zhōng guó gōng nóng de shī bài chéng dān yìng yǒu de zé rèn .
    • X
  5. Mandarin
    虽然法庭判处罚款的金额近年稍见上升,但仍不足以发挥职安健法例应有的阻吓作用。
    雖然法庭判處罰款的金額近年稍見上升,但仍不足以發揮職安健法例應有的阻嚇作用。
    suī rán fǎ tíng pàn chù fá kuǎn de jī né jìn nián shāo jiàn shàng shēng , dàn réng bù zú yǐ fā huī zhí ān jiàn fǎ lì yìng yǒu de zǔ xià zuò yòng .
    • Although the amounts of fines imposed by the courts have slightly increased in recent years, they are still not high enough to effect the expected deterrence of OSH legislation.