應 [应]
Jyutping
jing3
Pinyin
yìng
-
character
Ying County (a county of Shuozhou, Shanxi, China)
-
character
to accept
-
character, of words, usually
to come true; to be confirmed
-
應驗
应验
yìng yàn
to be confirmed
-
character
to permit; to promise
-
有求必應
有求必应
yǒu qiú bì yìng
to grant whatever is requested
-
穆巴拉克總統歡迎並感謝江澤民主席應他的邀請來到亞歷山大與他會晤。
穆巴拉克总统欢迎并感谢江泽民主席应他的邀请来到亚历山大与他会晤。
mù bā lā kè zǒng tǒng huān yíng bìng gǎn xiè jiāng zé mín zhǔ xí yìng tā de yāo qǐng lái dào yà lì shān dà yǔ tā huì wù .
X
-
character
to handle; to deal with
-
應急
应急
yìng jí
to deal with an emergency
-
character
to suit; to fit
-
character
41st tetragram of the Taixuanjing; "response" (𝌮)
-
character
to agree; to echo; to go along with
-
character
to answer; to reply
-
回應
回应
huí yìng
to respond
-
十問九唔應
十问九唔应
sap6 man6 gau2 m4 jing1
to be not responsive
-
character
a surname
應 [应]
Jyutping
jing3
Pinyin
yīng
-
to answer/in response to/to grant/to accept/to cope with/to handle/to suit/to confirm/to echo/a surname
-
名詞、專名
姓
a surname, usually transliterated as "Ying" or "Ieng"
-
形容詞
某個指定範圍完全受影響
to fully influence a particular, precise or exact area
-
我俾部推車仔撞到應一應。
我俾部推车仔撞到应一应。
ngo5 bei2 bou6 teoi1 ce1 zai2 zong3 dou3 jing3 jat1 jing3.
I was hit by a trolley with its full force.
-
哎呀,我個背脊啊!撻得咁應都有嘅!
哎呀,我个背脊啊!挞得咁应都有嘅!
ai1 aa3, ngo5 go3 bui3 zek3 aa3! daat3 dak1 gam3 jing3 dou1 jau5 ge2!
Ouch, my back. How hurt it is!
-
形容詞
全盤準確;完全符合
fully accurate; completely fit; exact
-
應驗
应验
jing3 jim6
(of a prediction) to come true
-
你使唔使講得咁應啊?我都知自己事……
你使唔使讲得咁应啊?我都知自己事……
ngo5 sai2 m4 sai2 gong2 dak1 gam3 jing3 aa3? ngo5 dou1 zi1 zi6 gei2 si6
I know that truth... I don't need your true speech.
-
語素
對付
to act against
-
應變
应变
jing3 bin3
to adapt
-
應付
应付
jing3 fu6
to deal with
-
應對
应对
jing3 deoi3
to answer; to deal with
-
語素
呼應;附和
to echo
-
裏應外合
里应外合
leoi5 jing3 ngoi6 hap6
to coordinate the outside and the inside
-
內應
内应
noi6 jing3
a spy
-
動詞
答覆其他人
to answer; to respond
-
應機
应机
jing3 gei1
to answer, usually via a device
-
應邀
应邀
jing3 jiu1
to accept an invitation
-
應港府要求
应港府要求
jing3 gong2 fu2 jiu1 kau4
in answer to a request from the HK government
-
應吓我好唔好?
应吓我好唔好?
jing3 haa5 ngo5 hou2 m4 hou2?
Answer me, please.
-
character
should; ought to
-
應得
应得
yīng dé
due; well deserved
-
理應如此
理应如此
lǐ yīng rú cǐ
it should be this way
-
如遇此類情況,應予以拒絕。
如遇此类情况,应予以拒绝。
rú yù cǐ lèi qíng kuàng , yīng yǔ yǐ jù jué .
If you encounter this type of situation, you should reject it.
-
character
perhaps; maybe
-
秋來應瘦盡,偏自着腰身。
秋来应瘦尽,偏自着腰身。
qiū lái yīng shòu jìn , piān zì zhù yāo shēn .
X
-
此曲只應天上有,人間能得幾回聞?
此曲只应天上有,人间能得几回闻?
cǐ qǔ qí yīng tiān shàng yǒu , rén jiān néng dé jǐ huí wén ?
This tune is perhaps only present in Heaven; how many times can you hear this in the human world?
-
character
a surname
-
should, ought to, must
-
Cangjie Input - Simplified
IFM
-
Cangjie Input - Traditional
IGP
-
HSK3 四级词汇表 #885
-
HSK3 五级词汇表 #908
-
HSK3 二级汉字表 #265
-
HSK3 初等手写字表 #269
應 [应]
Jyutping
jing1
Pinyin
yìng
-
to answer
-
to respond
-
to comply with
-
to deal or cope with
應 [应]
Jyutping
jing1
Pinyin
yīng
-
surname Ying
-
Taiwan pr. [Ying4]
-
to agree (to do sth)
-
should
-
ought to
-
must
-
(legal) shall
-
(verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with;
-
to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall
-
動詞、書面語
「應該」嘅縮略,形容某啲動作合乎責任、規範或者情理
should; ought to; used to indicate duty or propriety
-
呢度好危險,你唔應該四圍走。
呢度好危险,你唔应该四围走。
ni1 dou6 hou2 ngai4 him2, nei5 m4 jing1 goi1 sei3 wai4 zau2.
這裏很危險,你不應四處走動。
-
動詞、書面語
「應該」嘅縮略,表示合理、適合、得當嘅動作
to indicate a sensible, suitable or expedient thing to do
-
你應該靠近我,畀我保護你。
你应该靠近我,畀我保护你。
nei5 jing1 goi1 kaau3 gan6 ngo5, bei2 ngo5 bou2 wu6 nei5.
你應靠近我,讓我保護你。
-
近義詞
應該、該
-
Mandarin
我不知道应该说什么才好。
我不知道應該說什麼才好。
wǒ bù zhī dào yīng gāi shuō shén me cái hǎo 。
-
I'm at a loss for words.
-
I just don't know what to say.
-
Words fail me.
-
I am at a loss for words.
-
I don't know what to say.
-
I don't know what I should say.
-
I have no words.
-
I am speechless.
-
I'm lost for words.
-
I can't find the words.
-
Mandarin
我只是不知道应该说什么而已……
我只是不知道應該說什麼而已……
wǒ zhǐ shì bù zhī dào yīng gāi shuō shén me ér yǐ ……
-
I just don't know what to say.
-
What should I say?
-
I simply don't know what to say...
-
I don't know what to say...
-
I simply don't know what to tell...
-
Mandarin
你应该去睡觉了吧。
你應該去睡覺了吧。
nǐ yīng gāi qù shuì jiào le ba 。
-
You should sleep.
-
You should go to sleep.
-
Mandarin
孩子们应该每天喝牛奶。
孩子們應該每天喝牛奶。
hái zi men yīng gāi měi tiān hē niú nǎi 。
-
Children should drink milk every day.
-
Mandarin
问题是我们如何应付目前的困难。
問題是我們如何應付目前的困難。
wèn tí shì wǒ men rú hé yìng fu mù qián de kùn nan 。
-
The problem is how we cope with the present difficulties.
-
Cantonese
人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
-
Cantonese
后生仔应该尊重啲老人家。
後生仔應該尊重啲老人家。
hau6 sang1 zai2 jing1 goi1 zyun1 zung6 di1 lou5 jan4 gaa1 。
-
The young should respect the old.
-
Cantonese
你应该同你阿爸阿妈倾吓先。
你應該同你阿爸阿媽傾吓先。
nei5 jing1 goi1 tung4 nei5 aa3 baa1 aa3 maa1 king1 haa5 sin1 。
-
First of all, you should talk it over with your parents.
-
Cantonese
个责任应该由你嚟孭。
個責任應該由你嚟孭。
go3 zaak3 jam6 jing1 goi1 jau4 nei5 lai4 me1 。
-
It is you that are to blame for it.
-
Cantonese
假设 A 同 B 之间有座好高嘅山,噉就要谂吓,条路应该跨过座山吖,穿过座山吖,定系直接兜过座山呢?
假設 A 同 B 之間有座好高嘅山,噉就要諗吓,條路應該跨過座山吖,穿過座山吖,定係直接兜過座山呢?
gaa2 cit3 A tung4 bi1 zi1 gaan1 jau5 zo6 hou3 gou1 ge3 saan1 , gam2 zau6 jiu3 nam2 haak3 , tiu4 lou6 jing1 goi1 kwaa3 gwo3 zo6 saan1 aa1 , cyun1 gwo3 zo6 saan1 aa1 , ding6 hai6 zik6 zip3 dau1 gwo3 zo6 saan1 nei4 ?
-
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
-
Cantonese
一个成熟嘅人应该识得点样忍受痛苦。
一個成熟嘅人應該識得點樣忍受痛苦。
jat1 go3 sing4 suk6 ge3 jan4 jing1 goi1 sik1 dak1 dim2 joeng2 jan2 sau6 tung3 fu2.
-
A mature person should know how to endure hardship.
-
Cantonese
今次晚会反应踊跃,可以再搞多几次。
今次晚會反應踴躍,可以再搞多幾次。
-
This dinner party is quite a success, we should arrange it more often.
-
Cantonese
大家都应该守规矩。
大家都應該守規矩。
daai6 gaa1 dou1 jing1 goi1 sau2 kwai1 geoi2.
-
Everyone should obey the rules.
-
Cantonese
应承得,就唔可以反口。
應承得,就唔可以反口。
jing1 sing4 dak1, zau6 m4 ho2 ji5 faan2 hau2.
-
Having (gone so far as to have) agreed on this, I cannot break my promise.
-
Cantonese
我哋应该从事实中得出结论。
我哋應該從事實中得出結論。
ngo5 dei6 jing1 goi1 cung4 si6 sat6 zung1 dak1 ceot1 git3 leon6.
-
We should draw a conclusion from the facts.
-
Cantonese
有美女相伴,梗系应承啦,求之不得添啦。
有美女相伴,梗係應承啦,求之不得添啦。
-
Cantonese
呢个钟数清洁婶母应该会嚟吸尘。
呢個鐘數清潔嬸母應該會嚟吸塵。
-
Cantonese
出埋机票叫我去总部面试,应该有行喇。
出埋機票叫我去總部面試,應該有行喇。
-
Cantonese
你咁大个仔,应该成亲喇。
你咁大個仔,應該成親喇。
nei5 gam3 daai6 go3 zai2, jing1 goi1 sing4 can1 laa3.
-
Mandarin
兴起!地上大小邦,响应诸天共颂扬
興起!地上大小邦,響應諸天共頌揚
xīng qǐ ! dì shang dà xiǎo bāng , xiǎng yìng zhū tiān gòng sòng yáng
-
Joyful, all ye nations, rise, Join the triumph of the skies [Original English lyrics]
Rise up! nations of the earth, big and small, Sing praises together in response to the skies [Literal English translation]
-
Mandarin
《基于矩阵补全的自适应去雨雪算法》
《基於矩陣補全的自適應去雨雪算法》
“ jī yú jǔ zhèn bǔ quán de zì shì yìng qù yǔ xuě suàn fǎ ”
-
Mandarin
报应
報應
bào yìng
-
Mandarin
不良反应:尚不明确。
不良反應:尚不明確。
bù liáng fǎn yìng : shàng bù míng què .
-
Adverse reactions: still unclear.
-
Mandarin
应和
應和
yìng hè