農民們相與議論,談到都團總,則憤然説:“那班東西麼,不作用了!”
农民们相与议论,谈到都团总,则愤然说:“那班东西么,不作用了!”
nóng mín men xiāng yǔ yì lùn , tán dào dū tuán zǒng , zé fèn rán shuō : “ nà bān dōng xi me , bù zuò yòng le ! ” Whenever their conversation turns to the heads of the du and the tuan, the peasants say angrily, “That bunch! They are finished!”
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
憤然 [愤-]
Jyutping Pinyin
fèn rán
Definitions (CC-CEDICT)
(literary) angry
irate
Examples (Wiktionary)
Mandarin
农民们相与议论,谈到都团总,则愤然说:“那班东西么,不作用了!”
農民們相與議論,談到都團總,則憤然説:“那班東西麼,不作用了!”
nóng mín men xiāng yǔ yì lùn , tán dào dū tuán zǒng , zé fèn rán shuō : “ nà bān dōng xi me , bù zuò yòng le ! ”
Whenever their conversation turns to the heads of the du and the tuan, the peasants say angrily, “That bunch! They are finished!”
Mandarin
一个绅士模样的人在路上碰了一个农民,那绅士摆格不肯让路,那农民便愤然说:“土豪劣绅!晓得三民主义吗?”
一個紳士模樣的人在路上碰了一個農民,那紳士擺格不肯讓路,那農民便憤然説:“土豪劣紳!曉得三民主義嗎?”
yī ge shēn shì mú yàng de rén zài lù shàng pèng le yī ge nóng mín , nà shēn shì bǎi gé bù kěn ràng lù , nà nóng mín biàn fèn rán shuō : “ tǔ háo liè shēn ! xiǎo de sān mín zhǔ yì ma ? ”
When somebody who looks like one of the gentry encounters a peasant and stands on his dignity, refusing to make way along a pathway, the peasant will say angrily, “Hey, you local tyrant, don't you know the Three People's Principles?”