[--]

Jyutping ciu4 seoi6
Pinyin qiáo cuì

Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[--]

Jyutping ciu4 seoi5
Pinyin qiáo cuì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. wan and sallow
  2. thin and pallid
  3. haggard
  4. (of plants) withered
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    過度​悲傷​到​冇​晒​精神​,​落晒形
    haggard; gaunt; pallid
    • 佢太太死咗之後,佢憔悴咗好多。
      佢太太死咗之后,佢憔悴咗好多。
      keoi5 taai3 taai2 sei2 zo2 zi1 hau6, keoi5 ciu4 seoi5 zo2 hou2 do1.
      He got much haggard after his wife's death.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, of person
    wan and sallow; thin and pallid; haggard; emaciated
    (syn.) 㾪妍
  2. adj, of plants
    withered; wilted
    (syn.) 枯索, 枯萎
  3. adj, literary, of person
    weary; enervated
  4. verb, literary
    to suffer; to experience hardship; to languish; to be worried
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你看上去很憔悴。
    你看上去很憔悴。
    nǐ kàn shang qu hěn qiáo cuì 。
    • You look worn out.
  2. Mandarin
    玛丽变得如此虚弱和憔悴,似乎她的一只脚已经踏进了坟墓。
    瑪麗變得如此虛弱和憔悴,似乎她的一隻腳已經踏進了墳墓。
    mǎ lì biàn de rú cǐ xū ruò hé qiáo cuì , sì hū tā de yī zhī jiǎo yǐ jīng tà jìn le fén mù 。
    • Mary had become so frail and gaunt that it seemed she already had one foot in the grave.
  3. Mandarin
    玛丽早已变得太虚弱憔悴,似乎已经半截入土。
    瑪麗早已變得太虛弱憔悴,似乎已經半截入土。
    mǎ lì zǎo yǐ biàn de tài xū ruò qiáo cuì , sì hū yǐ jīng bàn jié rù tǔ 。
    • Mary had become so frail and gaunt that it seemed she already had one foot in the grave.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢太太死咗之后,佢憔悴咗好多。
    佢太太死咗之後,佢憔悴咗好多。
    keoi5 taai3 taai2 sei2 zo2 zi1 hau6, keoi5 ciu4 seoi5 zo2 hou2 do1.
    • He got much haggard after his wife's death.