點解你可以話走就走㗎?唔通你喺香港土生土長,對呢個地方冇感情咩?
点解你可以话走就走㗎?唔通你喺香港土生土长,对呢个地方冇感情咩?
dim2 gai2 nei5 ho2 ji5 waa6 zau2 zau6 zau2 gaa3? m4 tung1 nei5 hai5 hoeng1 gong2 tou2 sang1 tou2 zoeng2, deoi3 ni1 go3 dei6 fong1 mou5 gam2 cing4 me1? How can you leave this place just like that? Don't you have an attachment to this place having grown up here?
Definitions (Wiktionary)
noun, uncountable
affection (syn.) 情感
noun, countable, uncountable
relationship (often a romantic one) (Classifier: 段 m)
增進夫妻感情的方式
增进夫妻感情的方式
zēng jìn fū qī gǎn qíng de fāng shì ways to enhance the relationship between husband and wife
畢業生各種煽情,感情真的那麼深嗎?
毕业生各种煽情,感情真的那么深吗?
bì yè shēng gè zhǒng shān qíng , gǎn qíng zhēn de nà me shēn ma ? Look at how emotional the graduating students are—are their relationships really that deep?
感情不順。
感情不顺。
gǎn qíng bù shùn . The relationship is not going well.
她總是有意無意問起他個人感情經歷。
她总是有意无意问起他个人感情经历。
tā zǒng shì yǒu yì wú yì wèn qǐ tā gè rén gǎn qíng jīng lì . She often asks him about his past relationships in subtle ways.
傷害感情
伤害感情
shāng hài gǎn qíng to hurt someone's feelings
重感情
重感情
zhòng gǎn qíng to value personal feelings
感情騙子
感情骗子
gǎn qíng piàn zi emotional manipulator
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 三级词汇表 #221
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我难以用言语表达我的感情。
我難以用言語表達我的感情。
wǒ nán yǐ yòng yán yǔ biǎo dá wǒ de gǎn qíng 。
I can't convey my feelings in words.
I find it hard to express my feelings in words.
Mandarin
他们之间有着很强的感情联系。
他們之間有着很強的感情聯繫。
tā men zhī jiān yǒu zhe hěn qiáng de gǎn qíng lián xì 。
There is a strong bond of affection between them.
Mandarin
林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能会褪去,但这不会割断我们感情上的联系。
林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發表講話時説,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能會褪去,但這不會割斷我們感情上的聯繫。
lín kěn zài xiàng yuǎn bǐ wǒ men yǎn xià fēn qí gèng dà de guó jiā fā biǎo jiǎng huà shí shuō , wǒ men bú shi dí rén , ér shì péng you …… suī rán jī qíng kě néng huì tuì qù , dàn zhè bu huì gē duàn wǒ men gǎn qíng shàng de lián xì 。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Mandarin
我们之间已经没有感情了。
我們之間已經沒有感情了。
wǒ men zhī jiān yǐ jīng méi yǒu gǎn qíng le 。
I don't like him any more than he likes me.
Mandarin
「一见钟情」以及「从一而终」的感情是不切实际的,我们需要的不是这种不切实际而虚幻的感情。
「一見鍾情」以及「從一而終」的感情是不切實際的,我們需要的不是這種不切實際而虛幻的感情。
「 yī jiàn zhōng qíng 」 yǐ jí 「 cóng yī ér zhōng 」 de gǎn qíng shì bù qiè shí jì de , wǒ men xū yào de bú shi zhè zhǒng bù qiè shí jì ér xū huàn de gǎn qíng 。
The feelings of "love at first sight" and "faithful unto death" are unrealistic; this sort of unrealistic and illusory feeling is not what we need.