[-]

Jyutping oi3 cing4
Pinyin ài qing

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    love (of a romantic nature) (Classifier: 場/场 m; 種/种 m)
    (syn.) 愛河, 爱河
    • 愛情故事
      爱情故事
      ài qíng gù shi
      love story
    • 愛情不分性別。
      爱情不分性别。
      ài qíng bù fēn xìng bié .
      Love is love, regardless of gender.
    • 她一直嚮往着純潔的愛情。
      她一直向往着纯洁的爱情。
      tā yī zhí xiàng wǎng zhe chún jié de ài qíng .
      She has always yearned for pure love.

[-]

Jyutping oi3 cing4
Pinyin ài qíng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. romance; love (romantic)
  2. CL:份[fen4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    正常​嚟​講​,​「​愛情​」​係​存在​喺​兩​個​無​直接​血緣關​係​嘅​人​之​間​嘅​ ​愛​,​以​共同​生活​,​發​展出​親情​為​最終​目標
    (of lovers) love; affection
    • 愛情呢樣嘢真係好難理解。
      爱情呢样嘢真系好难理解。
      oi3 cing4 ni1 joeng6 je5 zan1 hai6 hou2 naan4 lei5 gaai2.
      Love is really hard to understand.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    love (of a romantic nature) (Classifier: 場/场 m; 種/种 m)
    (syn.) 愛河, 爱河
    • 愛情故事
      爱情故事
      ài qíng gù shi
      love story
    • 愛情不分性別。
      爱情不分性别。
      ài qíng bù fēn xìng bié .
      Love is love, regardless of gender.
    • 她一直嚮往着純潔的愛情。
      她一直向往着纯洁的爱情。
      tā yī zhí xiàng wǎng zhe chún jié de ài qíng .
      She has always yearned for pure love.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #2
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    从来就没有徒劳的爱情。
    從來就沒有徒勞的愛情。
    cóng lái jiù méi yǒu tú láo de ài qíng 。
    • Love is never wasted.
  2. Mandarin
    大家都玩爱情游戏。
    大家都玩愛情遊戲。
    dà jiā dōu wán ài qíng yóu xì 。
    • Everybody plays the game of love.
  3. Mandarin
    没有爱情的生活毫无意义。
    沒有愛情的生活毫無意義。
    méi yǒu ài qíng de shēng huó háo wú yì yì 。
    • Life without love is just totally pointless.
    • Life without love has no meaning at all.
  4. Mandarin
    数学就像爱情,一个简单的意思,但可以变得很复杂。
    數學就像愛情,一個簡單的意思,但可以變得很複雜。
    shù xué jiù xiàng ài qíng , yí gè jiǎn dān de yì si , dàn kě yǐ biàn de hěn fù zá 。
    • Math is like love: a simple idea, but it can get complicated.
  5. Mandarin
    人们说爱情是盲目的。
    人們説愛情是盲目的。
    rén men shuō ài qíng shì máng mù de 。
    • They say love is blind.
    • They say that love is blind.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个新一代爱情观直程通咗我个后脑。
    呢個新一代愛情觀直程通咗我個後腦。
    ni1 go3 san1 jat1 doi6 oi3 cing4 gun1 zik6 cing4 tung1 zo2 ngo5 go3 hau6 nou5 。
    • This new generation's view on love just blew my mind.
  2. Cantonese
    佢有一个几轰烈嘅爱情故事
    佢有一個幾轟烈嘅愛情故事
    keoi5 jau5 jat1 go3 gei2 gwang1 lit6 ge3 oi3 cing4 gu3 si6
    • He has a very intense love story.
  3. Cantonese
    佢哋两个嘅命运交织出炽热嘅爱情。
    佢哋兩個嘅命運交織出熾熱嘅愛情。
    keoi5 dei6 loeng5 go3 ge3 ming6 wan6 gaau1 zik1 ceot1 ci3 jit6 ge3 oi3 cing4.
    • Their fate intertwined and weaved out a cloth of blazing passion.
  4. Cantonese
    佢好眼浅,唔睇得爱情故事。
    佢好眼淺,唔睇得愛情故事。
    keoi5 hou2 ngaan5 cin2, m4 tai2 dak1 oi3 cing4 gu3 si6.
    • She cries at the smallest things, so she cannot watch love stories.
  5. Cantonese
    你对爱情咁儿戏,我好难同你行落去㖞。
    你對愛情咁兒戲,我好難同你行落去喎。
    nei5 deoi3 oi3 cing4 gam3 ji4 hei1, ngo5 hou2 naan4 tung4 nei5 haang4 lok6 heoi3 wo3.
    • You are so irresponsible when it comes to love. It's so hard for me to continue my relationship with you.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    给你一张过去的CD / 听听那时我们的爱情
    給你一張過去的CD / 聽聽那時我們的愛情
    gěi nǐ yī zhāng guò qù de CD / tīng tīng nà shí wǒ men de ài qíng
    • X
  2. Mandarin
    爱情故事
    愛情故事
    ài qíng gù shi
    • love story
  3. Mandarin
    爱情不分性别。
    愛情不分性別。
    ài qíng bù fēn xìng bié .
    • Love is love, regardless of gender.
  4. Mandarin
    她一直向往着纯洁的爱情。
    她一直嚮往着純潔的愛情。
    tā yī zhí xiàng wǎng zhe chún jié de ài qíng .
    • She has always yearned for pure love.
  5. Mandarin
    这谁也不能怪,只能怪自己,轻易不肯爱上,爱了又不肯轻易放下,虽说花开堪折直须折,莫待无花空折枝,但是享受着爱情之花的时候,即使折了,又怎样?不还是一样结不出婚姻之果吗。
    這誰也不能怪,只能怪自己,輕易不肯愛上,愛了又不肯輕易放下,雖説花開堪折直須折,莫待無花空折枝,但是享受着愛情之花的時候,即使折了,又怎樣?不還是一樣結不出婚姻之果嗎。
    zhè shéi yě bù néng guài , zhǐ néng guài zì jǐ , qīng yì bù kěn ài shàng , ài le yòu bù kěn qīng yì fàng xià , suī shuō huā kāi kān zhé zhí xū zhé , mò dài wú huā kōng zhé zhī , dàn shì xiǎng shòu zhe ài qíng zhī huā de shí hòu , jí shǐ zhé le , yòu zěn yàng ? bù hái shì yī yàng jié bù chū hūn yīn zhī guǒ ma .
    • No one is to blame but me for this. I was so casual and unwilling to commit to love. Then, when I did fall in love, I was unwilling to casually let it go. People always say things like carpe diem and gather ye rosebuds while ye may. But, when it comes to enjoying the rosebuds of love, even if you gather them, then what? Isn't the result the same, that we can never be married?