[-]

Jyutping oi3 soeng6
Pinyin ài shàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fall in love with
  2. to be in love with
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to fall in love with; to grow to love (someone or something)
    • 隨着你們對它越來越瞭解,你們一定會深深愛上它的。
      随着你们对它越来越了解,你们一定会深深爱上它的。
      suí zhe nǐ men duì tā yuè lái yuè liǎo jiě , nǐ men yī dìng huì shēn shēn ài shàng tā de .
      As you learn more about it, you'll surely grow to love it deeply.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他爱上了她。
    他愛上了她。
    tā ài shàng le tā 。
    • He fell in love with her.
    • She fell in love with him.
    • He had fallen in love with her.
  2. Mandarin
    彼得爱上了那个女孩。
    彼得愛上了那個女孩。
    bǐ dé ài shàng le nà ge nǚ hái 。
    • Peter had fallen in love with that girl.
  3. Mandarin
    她爱上了新来的教授。
    她愛上了新來的教授。
    tā ài shàng le xīn lái de jiào shòu 。
    • She fell in love with the new teacher.
  4. Mandarin
    我爱上了你。
    我愛上了你。
    wǒ ài shàng le nǐ 。
    • I fell in love with you.
    • I've fallen in love with you.
    • I have fallen in love with you.
  5. Mandarin
    王子爱上了一个樵夫的女儿。
    王子愛上了一個樵夫的女兒。
    wáng zǐ ài shàng le yí gè qiáo fū de nǚ ér 。
    • The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我好后悔爱上咗一个咁样样嘅女仔。
    我好後悔愛上咗一個咁樣樣嘅女仔。
    ngo5 hou3 hau6 fui3 oi3 soeng6 zo2 jat1 go3 gam3 joeng6 joeng6 ge3 neoi5 zai2 。
    • I regret having fallen in love with a girl like her.
  2. Cantonese
    听讲佢爱上咗佢。
    聽講佢愛上咗佢。
    teng1 gong2 keoi5 oi3 soeng5 zo2 keoi5 。
    • It's said that she loves him.
  3. Cantonese
    我爱上咗你。
    我愛上咗你。
    ngo5 ngoi3 soeng6 zo2 nei5 。
    • I fell in love with you.
    • I've fallen in love with you.
    • I have fallen in love with you.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    成世流流长,总会爱上几个人渣。
    成世流流長,總會愛上幾個人渣。
    seng4 sai3 lau4 lau4 coeng4, zung2 wui5 oi3 soeng5 gei2 go3 jan4 zaa1.
    • We are destined to fall for a scum or two.
  2. Cantonese
    爱上一个有妇之夫,系我嘅不幸。
    愛上一個有婦之夫,係我嘅不幸。
    oi3 soeng5 jat1 go3 jau5 fu5 zi1 fu1, hai6 ngo5 ge3 bat1 hang6.
    • It's my misfortune to have fallen in love with a married man.
  3. Cantonese
    珍妮爱上咗个人夫,因为贪佢成熟又有经验。
    珍妮愛上咗個人夫,因為貪佢成熟又有經驗。
    jan1 nei4 oi3 soeng5 zo2 go3 jan4 fu1, jan1 wai6 taam1 keoi5 sing4 suk6 jau6 gau3 ging1 jim6.
    • Jenny is in love with a married man because he is mature and experienced.
  4. Cantonese
    佢好cutie呀!我谂我爱上咗佢。
    佢好cutie呀!我諗我愛上咗佢。
    keoi5 hou2 kiu1 ti2 aa3! ngo5 nam2 ngo5 oi3 soeng5 zo2 keoi5.
    • She is so cute! I think I've fallen in love with her.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    阿珍爱上了阿强 / 在一个有星星的夜晚
    阿珍愛上了阿強 / 在一個有星星的夜晚
    ā zhēn ài shàng le ā qiáng / zài yī ge yǒu xīng xīng de yè wǎn
    • A Zhen fell in love with A Qiang / One night under a starlit sky
  2. Mandarin
    这谁也不能怪,只能怪自己,轻易不肯爱上,爱了又不肯轻易放下,虽说花开堪折直须折,莫待无花空折枝,但是享受着爱情之花的时候,即使折了,又怎样?不还是一样结不出婚姻之果吗。
    這誰也不能怪,只能怪自己,輕易不肯愛上,愛了又不肯輕易放下,雖説花開堪折直須折,莫待無花空折枝,但是享受着愛情之花的時候,即使折了,又怎樣?不還是一樣結不出婚姻之果嗎。
    zhè shéi yě bù néng guài , zhǐ néng guài zì jǐ , qīng yì bù kěn ài shàng , ài le yòu bù kěn qīng yì fàng xià , suī shuō huā kāi kān zhé zhí xū zhé , mò dài wú huā kōng zhé zhī , dàn shì xiǎng shòu zhe ài qíng zhī huā de shí hòu , jí shǐ zhé le , yòu zěn yàng ? bù hái shì yī yàng jié bù chū hūn yīn zhī guǒ ma .
    • No one is to blame but me for this. I was so casual and unwilling to commit to love. Then, when I did fall in love, I was unwilling to casually let it go. People always say things like carpe diem and gather ye rosebuds while ye may. But, when it comes to enjoying the rosebuds of love, even if you gather them, then what? Isn't the result the same, that we can never be married?
  3. Mandarin
    随着你们对它越来越了解,你们一定会深深爱上它的。
    隨着你們對它越來越瞭解,你們一定會深深愛上它的。
    suí zhe nǐ men duì tā yuè lái yuè liǎo jiě , nǐ men yī dìng huì shēn shēn ài shàng tā de .
    • As you learn more about it, you'll surely grow to love it deeply.
  4. Mandarin
    一个经历过失恋的人还会爱上另外的人吗?
    一個經歷過失戀的人還會愛上另外的人嗎?
    yī ge jīng lì guò shī liàn de rén hái huì ài shàng lìng wài de rén ma ?
    • Can someone who has been disappointed in love fall for someone else?
  5. Mandarin
    要爱上我你就别怕后悔 总有一天我要远走高飞 我不想留在一个地方 也不愿有人跟随
    要愛上我你就別怕後悔 總有一天我要遠走高飛 我不想留在一個地方 也不願有人跟隨
    yào ài shàng wǒ nǐ jiù bié pà hòu huǐ , zǒng yǒu yī tiān wǒ yào yuǎn zǒu gāo fēi , wǒ bù xiǎng liú zài yī ge dì fang , yě bù yuàn yǒu rén gēn suí
    • Don't be afraid of being regretful if you fall in love with me / I'll leave here for very faraway places one fine day / I'm unwilling to stay at one place / I'm unwilling to be followed by anyone too