[-]

Jyutping sau4
Pinyin chóu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to worry about
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) 1. Sad; 2. Worried
  2. to worry about/anxiety/gloomy/sadness/melancholy/sorrow
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    因為​擔心​而​情緒​低落
    to worry; to be anxious
    • 唔駛愁喎!今晚實做得完㗎!
      唔驶愁㖞!今晚实做得完㗎!
      m4 sai2 sau4 wo3! gam1 maan1 sat6 zou6 dak1 jyun4 gaa3!
      No need to worry. We'll definitely be able to finish it tonight.
  2. 形容詞
    愁​唔​係​單​單​嘅​情​緒​低落​,​愁​係​經過​一段​時間​累積​,​當中​大部​嘅​低落​係​嚟​自憂慮
    sad; sorrowful; distressed; describes not merely a low mood but that which has built up over time from one's own worries
    • 每次見到我個銀行户口都好愁。
      每次见到我个银行户口都好愁。
      mui5 ci3 gin3 dou2 ngo5 go3 ngan4 hong4 wu6 hau2 dou1 hou2 sau4
      Every time I check my bank account, I feel distressed.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    anxiety; sadness; sorrow
  2. character
    to worry about; to be anxious; to be grieved
    (syn.) 著急, 懸心, 發極, 忧虑, 掛心, 顧慮, 揪心, 疑慮, 憂慮, 恐怕, 犯愁, 發愁, 擔心, 怕, 疑虑, 忧心, 掛礙, 急眼, 发极, 急, 患, 悬心, 发急, 發急, 担心, 燒心, 顾虑, 担忧, 憂心, 烧心, 发愁, 着急, 擔憂, 挂碍, 起急, 挂心
Definitions (Unihan)
  1. anxiety
  2. to worry about, be anxious
  3. Cangjie Input
    HFP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #119
  2. HSK3 五级汉字表 #30
  3. HSK3 高等手写字表 #52
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    快要考试的时候,举重真的消愁解闷,再说对身体和精神都很好。
    快要考試的時候,舉重真的消愁解悶,再説對身體和精神都很好。
    kuài yào kǎo shì de shí hou , jǔ zhòng zhēn de xiāo chóu jiě mèn , zài shuō duì shēn tǐ hé jīng shén dōu hěn hǎo 。
    • When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
  2. Mandarin
    对一个科学家来说,多愁善感是不好的。
    對一個科學家來說,多愁善感是不好的。
    duì yí gè kē xué jiā lái shuō , duō chóu shàn gǎn shì bù hǎo de 。
    • It is not good for a scientist to get emotional.
  3. Mandarin
    开心时,书可以给你增加快乐;忧伤时,书可以给你减少哀愁。
    開心時,書可以給你增加快樂;憂傷時,書可以給你減少哀愁。
    kāi xīn shí , shū kě yǐ gěi nǐ zēng jiā kuài lè ; yōu shāng shí , shū kě yǐ gěi nǐ jiǎn shǎo āi chóu 。
    • When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
  4. Mandarin
    你可知道乡愁的滋味?
    你可知道鄉愁的滋味?
    nǐ kě zhī dào xiāng chóu de zī wèi ?
    • Do you know what it feels like to be homesick?
  5. Mandarin
    这首歌让我的内心充盈了乡愁。
    這首歌讓我的內心充盈了鄉愁。
    zhè shǒu gē ràng wǒ de nèi xīn chōng yíng le xiāng chóu 。
    • Listening to this song fills my heart with nostalgia.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢啲诗刻画出诗人对于国破家亡嘅深切哀愁。
    呢啲詩刻畫出詩人對於國破家亡嘅深切哀愁。
    ni1 di1 si1 haak1 waak6 ceot1 si1 jan4 deoi3 jyu1 gwok3 po3 gaa1 mong4 ge3 sam1 cit3 oi1 sau4.
    • These poems illustrate deep sorrow upon the destruction of the poet's country.
  2. Cantonese
    成日都文青mode上身多愁善感。
    成日都文青mode上身多愁善感。
    • X
  3. Cantonese
    唔好咁忧愁啦,女朋友走咗咪揾过个啰。
    唔好咁憂愁啦,女朋友走咗咪揾過個囉。
    m4 hou2 gam3 jau1 sau4 laa1, neoi5 pang4 jau5 zau2 zo2 mai6 wan2 gwo3 go3 lo1.
    • Don't be sad. You can always find another girlfriend.
  4. Cantonese
    离愁别绪点先可以消除呢?
    離愁別緒點先可以消除呢?
    lei4 sau4 bit6 seoi5 dim2 sin1 ho2 ji5 siu1 ceoi4 ne1?
    • How can we let go of grief of parting?
  5. Cantonese
    你呢行唔系咁稳定,趁好景就储多个钱啦,好天斩埋落雨柴,第日经济唔好都唔驶愁。
    你呢行唔係咁穩定,趁好景就儲多個錢啦,好天斬埋落雨柴,第日經濟唔好都唔駛愁。
    nei5 lei1 hong4 m4 hai6 gam3 wan2 ding6, can3 hou2 ging2 zau6 cou5 do1 go3 cin4 laa1, hou2 tin1 zaam2 maai4 lok6 jyu5 caai4, dai6 jat6 ging1 zai3 m4 hou2 dou1 m4 sai2 sau4.
    • The industry you're in is very volatile. I think you should save more money and prepare during good times, so when the economy isn't doing as well, you won't need to worry as much.
Examples (None)
  1. Cantonese
    多愁善感
    多愁善感
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    而现在乡愁是一湾浅浅的海峡我在这头大陆在那头
    而現在鄉愁是一灣淺淺的海峽我在這頭大陸在那頭
    ér xiànzài xiāngchóu shì yī wān qiǎn qiǎn de hǎixiá wǒ zài zhè tóu Dàlù zài nà tóu
    • X
  2. Mandarin
    我们的生活虽说不算富裕,可也不愁吃不愁穿的。你瞧,这沙发、电视机什么的,别人家有,我们家也都有啦!
    我們的生活雖説不算富裕,可也不愁吃不愁穿的。你瞧,這沙發、電視機什麼的,別人家有,我們家也都有啦!
    wǒ men de shēng huó suī shuō bù suàn fù yù , kě yě bù chóu chī bù chóu chuān de . nǐ qiáo , zhè shā fā , diàn shì jī shén me de , bié rén jiā yǒu , wǒ men jiā yě dōu yǒu la !
    • Even though one could say that our life is not considered to be affluent, yet we do not have to worry about food or clothing. Just look at things like this sofa and this TV set; other families have these things, and so do we!
  3. Mandarin
    底事登临好时节,等闲收拾许多愁。
    底事登臨好時節,等閒收拾許多愁。
    dǐ shì dēng lín hǎo shí jié , děng xián shōu shí xǔ duō chóu .
    • X
  4. Mandarin
    早收拾新愁重织
    早收拾新愁重織
    zǎo shōu shí xīn chóu zhòng zhī
    • X
  5. Mandarin
    儿子整天琢磨怎么追到女朋友,心思根本不在学习上,真愁死人了。
    兒子整天琢磨怎麼追到女朋友,心思根本不在學習上,真愁死人了。
    ér zǐ zhěng tiān zhuó mó zěn me zhuī dào nǚ péng yǒu , xīn sī gēn běn bù zài xué xí shàng , zhēn chóu sǐ rén le .
    • My son is thinking about ways to pursue a girlfriend all day; his mind is just not on studying at all. It's worrying me to death.