[-]

Jyutping ok3 duk6
Pinyin è dú

Definitions (CC-CEDICT)
  1. malicious
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    心腸​唔​好​、​陰險​狠毒
    evil-minded
    • 灰姑娘有個惡毒嘅後母。
      灰姑娘有个恶毒嘅后母。
      fui1 gu1 noeng4 jau5 go3 ngok3 duk6 ge3 hau6 mou5.
      Cinderella has an evil-minded stepmother.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    malicious; vicious
    (syn.) 粗殘, 黑心, 慘, 兇殘, 猙獰, 恶劣, 恶势, 暴力, 阴功, 殘, 野蠻, 狰狞, 野蛮, 凶恶, 厲害, 兇猛, 惨, 陰功, 兇惡, 強暴, 毒辣, 强暴, 暴戾, 粗残, 凶残, 兇險, 烏心, 狠毒, 狠心, 凶险, 残酷, 暴躁, 兇狠, 残忍, 殘酷, 凶狠, 險惡, 暴虐, 凶暴, 惡劣, 险恶, 严酷, 嚴酷, 殘忍, 残, 厉害, 殘暴, 残暴, 酷烈, 乌心, 凶猛, 惡勢
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢心肠恶毒又丑样,就好似白雪公主入面个巫婆一样。
    佢心腸惡毒又醜樣,就好似白雪公主入面個巫婆一樣。
    keoi5 sam1 coeng4 ngok3 duk6 jau6 cau2 joeng2, zau6 hou2 ci5 baak6 syut3 gung1 zyu2 jap6 min6 go3 mou4 po4 jat1 joeng6.
    • She is as ugly and evil as the witch in Snow White.
  2. Cantonese
    恶毒
    惡毒
    ok3 duk6
    • malicious
  3. Cantonese
    佢容貌娟好,但系势估唔到心肠咁恶毒。
    佢容貌娟好,但係勢估唔到心腸咁惡毒。
    • Underneath that beautiful skin, no one would have known that there is a sack of cruel and rotten guts.
  4. Cantonese
    灰姑娘有个恶毒嘅后母。
    灰姑娘有個惡毒嘅後母。
    fui1 gu1 noeng4 jau5 go3 ngok3 duk6 ge3 hau6 mou5.
    • Cinderella has an evil-minded stepmother.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    恶毒
    惡毒
    è dú
    • malicious
  2. Mandarin
    马克思主义刚刚开始在中国传播,买办文人胡适“就看不过了,忍不住了”,他破门而出,恶毒污蔑谈论和宣传马克思主义是“阿猫阿狗”,“鹦鹉留声机都能做的事”,叫嚷“少谈些主义,多研究些问题”,反对在中国进行彻底革命,走社会主义道路。
    馬克思主義剛剛開始在中國傳播,買辦文人胡適“就看不過了,忍不住了”,他破門而出,惡毒污衊談論和宣傳馬克思主義是“阿貓阿狗”,“鸚鵡留聲機都能做的事”,叫嚷“少談些主義,多研究些問題”,反對在中國進行徹底革命,走社會主義道路。
    mǎ kè sī zhǔ yì gāng gāng kāi shǐ zài zhōng guó chuán bō , mǎi bàn wén rén hú shì “ jiù kàn bù guò le , rěn bù zhù le ” , tā pò mé né r5 chū , è dú wū miè tán lùn hé xuān chuán mǎ kè sī zhǔ yì shì “ ā māo ā gǒu ” , “ yīng wǔ liú shēng jī dōu néng zuò de shì ” , jiào rǎng “ shào tán xiē zhǔ yì , duō yán jiū xiē wèn tí ” , fǎn duì zài zhōng guó jìn xíng chè dǐ gé mìng , zǒu shè huì zhǔ yì dào lù .
    • X
  3. Mandarin
    我和高龄的父亲同住,他开口闭口都是些难听的话,言论偏激、批判恶毒,对过去永远抱怨不休。
    我和高齡的父親同住,他開口閉口都是些難聽的話,言論偏激、批判惡毒,對過去永遠抱怨不休。
    wǒ hé gāo líng de fù qīn tóng zhù , tā kāi kǒu bì kǒu dōu shì xiē nán tīng de huà , yán lùn piān jī , pī pàn è dú , duì guò qù yǒng yuǎn bào yuàn bù xiū .
    • I live together with my elder father. He always says nasty things, radical remarks, vicious comments and endless complaints about the past.