[-]

Jyutping sik1
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    interest; dividends
  2. character
    one's own children
  3. character
    to sigh; to blow
  4. character
    to rest; to have a rest
  5. character
    to grow; to develop
  6. character
    to stop; to subside; to cease
  7. character
    to put a stop to; to stop
  8. character
    message; news
  9. character
    to breathe; to pant
  10. character
    to calm down; to appease
  11. character
    breath; life

[-]

Jyutping sik1
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan pr. [xí]/rest/recess/to multiply/to grow
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    停止
    to stop; to cease; to end
    • 平息
      平息
      ping4 sik1
      to calm; to appease; to subside; to quell
    • 息事寧人
      息事宁人
      sik1 si6 ning4 jan4
      to make concessions to avoid trouble
    • 死心不息
      死心不息
      sei2 sam1 bat1 sik1
      to refuse to give up; to keep on trying even when one fails
    • 息怒
      息怒
      sik1 nou6
      to quell one's anger
  2. 語素
    休憩​;​停止​活動​,​回​復​精神​同體力
    to rest
    • 小息
      小息
      siu2 sik1
      break; recess
    • 休息
      休息
      jau1 sik1
      to rest; to take a break
    • 作息
      作息
      zok3 sik1
      work and rest
  3. 語素
    呼吸
    breath
    • 窒息
      窒息
      zat6 sik1
      to suffocate
    • 氣息
      气息
      hei3 sik1
      breath
    • 息息相關
      息息相关
      sik1 sik1 soeng1 gwaan1
      highly relevant; literally: every breath related
    • 一息尚存
      一息尚存
      jat1 sik1 soeng6 cyun4
      still alive; literally: a breath still exists
  4. 語素
    音訊
    news
    • 消息
      消息
      siu1 sik1
      news
  5. 名詞
    利息
    interest; dividend
    • 中期息
      中期息
      zung1 kei4 sik1
      interim dividend
    • 收息
      收息
      sau1 sik1
      to collect interest
    • 高息
      高息
      gou1 sik1
      high interest rate
    • 低息
      低息
      dai1 sik1
      low interest rate
    • 息口
      息口
      sik1 hau2
      interest rate
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    interest; dividends
  2. character
    one's own children
  3. character
    to sigh; to blow
  4. character
    to rest; to have a rest
  5. character
    to grow; to develop
  6. character
    to put a stop to; to stop
  7. character
    to calm down; to appease
  8. character
    message; news
  9. character
    to breathe; to pant
  10. character
    to stop; to subside; to cease
  11. character
    breath; life
  12. character, Cantonese, Hainanese, Hakka, Leizhou-Min
    great-grandchild
    (syn.) 曾孫, 倈, 息崽, 玄孫, 妰𡝃息 †, 四世孫兒, 男重孫 †, 嘞, 四世孫, 橄欖孫, 阿息, 重孫 †, 重孫, 息子, 重孫孫, 孫息, 息, † - distinguishes male gender from gender-neutral term, 重孫子, 曾孫兒, 息仔, 息孫, 灰灰兒, 息嫲哩, 息嫲子, 息哩, 息嫲, 重孫兒, 息崽 †, 重孫仔, 重重, 曾孫子, 曾孫崽
Definitions (Unihan)
  1. rest, put stop to, end, cease
  2. Cangjie Input
    HUP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级汉字表 #236
  2. HSK3 初等手写字表 #239

[-]

Jyutping sak1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. breath
  2. news
  3. interest (on an investment or loan)
  4. to cease
  5. to stop
  6. to rest
  7. Taiwan pr. [xi2]
Definitions (CC-CANTO)
  1. great grandchildren
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    仔​女​嘅​孫​,​即​係​曾孫​(​量​詞​:​個​)
    great-grandchild
    • 我有十個孫,一個息。個息三個月大咯。
      我有十个孙,一个息。个息三个月大咯。
      ngo5 jau5 sap6 go3 syun1, jat1 go3 sak1. go3 sak1 saam1 go3 jyut6 daai6 lo3.
      I have ten grandchildren and one great-grandchild. The great grandchild is three-months old.
  2. 參看
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    听到她成功的消息,他很高兴。
    聽到她成功的消息,他很高興。
    tīng dào tā chéng gōng de xiāo xi , tā hěn gāo xìng 。
    • He was happy at the news of her success.
  2. Mandarin
    我听到这个消息很吃惊。
    我聽到這個消息很吃驚。
    wǒ tīng dào zhè ge xiāo xi hěn chī jīng 。
    • I was surprised at the news.
    • When I heard the news, I was very surprised.
  3. Mandarin
    银行对风险客户收取较高的贷款利息。
    銀行對風險客户收取較高的貸款利息。
    yín xíng duì fēng xiǎn kè hù shōu qǔ jiào gāo de dài kuǎn lì xī 。
    • Banks charge higher interest on loans to risky customers.
  4. Mandarin
    这一消息证实了我的怀疑。
    這一消息證實了我的懷疑。
    zhè yī xiāo xi zhèng shí le wǒ de huái yí 。
    • The news confirmed my suspicions.
  5. Mandarin
    我听到这个消息很惊讶。
    我聽到這個消息很驚訝。
    wǒ tīng dào zhè ge xiāo xi hěn jīng yà 。
    • I was very surprised to hear the news.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢听到呢个消息,实会开心到弹起。
    佢聽到呢個消息,實會開心到彈起。
    keoi5 teng1 dou3 nei4 go3 siu1 sik1 , sat6 wui5 hoi1 sam1 dou3 daan6 hei2 。
    • He would be very glad to hear the news.
  2. Cantonese
    佢听到𠮶个好消息,开心到弹咗起身。
    佢聽到嗰個好消息,開心到彈咗起身。
    keoi5 teng1 dou3 go2 go3 hou2 siu1 sik1 , hoi1 sam1 dou3 daan2 zo2 hei2 san1 。
    • He could not help jumping for joy at the good news.
  3. Cantonese
    我想系呢到休息一下。
    我想系呢到休息一下。
    ngo5 soeng2 hai6 nei4 dou3 jau1 sik1 jat1 haa6 。
    • I would like to have a rest here.
  4. Cantonese
    消息逐渐传开去。
    消息逐漸傳開去。
    siu1 sik1 zuk6 zim6 cyun4 hoi1 heoi3 。
    • The news spread little by little.
  5. Cantonese
    佢哋而家喺度休息紧。
    佢哋而家喺度休息緊。
    keoi5 dei2 ji4 gaa1 hai2 dou6 jau1 sik1 gan2 。
    • They are now at rest.
    • They're resting right now.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    落雨仲好,可以留喺屋企休息下。
    落雨仲好,可以留喺屋企休息下。
    lok6 jyu5 zung6 hou2, ho2 ji5 lau4 hai2 uk1 kei2 jau1 sik1 haa5.
    • It's even better when it rains - I can stay at home and rest.
  2. Cantonese
    互通消息
    互通消息
    wu6 tung1 siu1 sik1
    • to exchange news
  3. Cantonese
    呢个消息必定会引起公众恐慌。
    呢個消息必定會引起公眾恐慌。
    ni1 go3 siu1 sik1 bit1 ding6 wui6 jan5 hei2 gung1 zung3 hung2 fong1
    • This piece of news will definitely cause public panic.
  4. Cantonese
    佢今日放假,我会将你嘅信息转达俾佢。
    佢今日放假,我會將你嘅信息轉達俾佢。
    keoi5 gam1 jat6 fong3 gaa3, ngo5 wui5 zoeng1 nei5 ge3 seon3 sik1 zyun2 daat6 bei2 keoi5.
    • He's taken a day off. I'll relay your message to him.
  5. Cantonese
    我哋决定休息一日先至继续上路。
    我哋決定休息一日先至繼續上路。
    ngo5 dei6 kyut3 ding6 jau1 sik1 jat1 jat6 sin1 zi3 gai3 zuk6 soeng5 lou6.
    • We decided to take a rest for one day before continuing our journey.
Examples (None)
  1. Cantonese
    除净咗之后先买只股票就唔会有息派。
    除淨咗之後先買隻股票就唔會有息派。
    ceoi4 zing6 zo2 zi1 hau6 sin1 maai5 zek3 gu2 piu3 zau6 m4 wui5 jau5 sik1 paai3.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    乜仲未有佢嘅消息咩?
    乜仲未有佢嘅消息咩?
    mat1 zung6 mei6 jau5 keoi5 ge3 siu1 sik1 me1?
    • So we still don't have any news about him?
  2. Mandarin
    这突如其来的消息使他大为震惊。
    這突如其來的消息使他大為震驚。
    zhè tū rú qí lái de xiāo xī shǐ tā dà wéi zhèn jīng .
    • This sudden news caused him great shock.
  3. Mandarin
    吃个饭,洗个澡,休息休息
    吃個飯,洗個澡,休息休息
    chī gè fàn , xǐ ge zǎo , xiū xi xiū xi
    • have a meal, take a shower and have some rest
  4. Mandarin
    他每天不是上班,就是去做义工,一点儿休息的时间都没有。
    他每天不是上班,就是去做義工,一點兒休息的時間都沒有。
    tā měi tiān bú shì shàng bān , jiù shì qù zuò yì gōng , yī diǎn r5 xiū xī de shí jiān dōu méi yǒu .
    • Every day, he either goes to work or volunteers, not leaving any time for rest.
  5. Mandarin
    信息
    信息
    xìn xī
    • news, message