[-]

Jyutping jan1 ci3
Pinyin ēn sì

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, derogatory
    to give charity out of pity
  2. verb, archaic, literary
    to bestow favour
    • 因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固
      因为我切切地想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚固
      yīn wèi wǒ qiè qiè de xiǎng jiàn nǐ men , yào bǎ xiē shǔ líng de ēn cì fēn gěi nǐ men , shǐ nǐ men kě yǐ jiān gù
      For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established

[-]

Jyutping jan1 ci3
Pinyin ēn cì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. favor
  2. to give charity to sb out of pity
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    帶憐​憫​嘅​賞​賜​(​量​詞​:​個​)
    favour; charity
    • 我有今日嘅成就都係上天嘅恩賜。
      我有今日嘅成就都系上天嘅恩赐。
      ngo5 jau5 gam1 jat6 ge3 sing4 zau6 dou1 hai6 soeng6 tin1 ge3 jan1 ci3
      My success today should be regarded as the favour from heaven.
  2. 名詞
    基督教​特指​聖靈​賜​畀​基督徒​嘅​禮​物​,​常指​某​啲​特別​能力​(​量​詞​:​個​)
    (Christianity) gift
    • 屬靈恩賜
      属灵恩赐
      suk6 ling4 jan1 ci3
      spiritual gift
  3. 近義詞
    恩典
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, derogatory
    to give charity out of pity
  2. verb, archaic, literary
    to bestow favour
    • 因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固
      因为我切切地想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚固
      yīn wèi wǒ qiè qiè de xiǎng jiàn nǐ men , yào bǎ xiē shǔ líng de ēn cì fēn gěi nǐ men , shǐ nǐ men kě yǐ jiān gù
      For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1002
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我有今日嘅成就都系上天嘅恩赐。
    我有今日嘅成就都係上天嘅恩賜。
    ngo5 jau5 gam1 jat6 ge3 sing4 zau6 dou1 hai6 soeng6 tin1 ge3 jan1 ci3
    • My success today should be regarded as the favour from heaven.
  2. Cantonese
    属灵恩赐
    屬靈恩賜
    suk6 ling4 jan1 ci3
    • spiritual gift
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    方言的恩赐
    方言的恩賜
    fāng yán de ēn cì
    • the gift of tongues
  2. Mandarin
    因为我切切地想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚固
    因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固
    yīn wèi wǒ qiè qiè de xiǎng jiàn nǐ men , yào bǎ xiē shǔ líng de ēn cì fēn gěi nǐ men , shǐ nǐ men kě yǐ jiān gù
    • For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established