[--]

Jyutping hung2 paa3
Pinyin kǒng pà

Definitions (CC-CEDICT)
  1. fear
  2. to dread
  3. I'm afraid that...
  4. perhaps
  5. maybe
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    表示​對​一件​事​嘅​推​斷​,​會​得出​負面​、​其他人​唔​希望​嘅​結​果
    (usu. used in humble speech) to be afraid of
    • 恐怕會再有地震。
      恐怕会再有地震。
      I am afraid there will be another earthquake.
    • 恐怕佢已經凶多吉少。
      恐怕佢已经凶多吉少。
      I'm afraid that he might be dead.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    恐怕就这点上,我和你持不同意见。
    恐怕就這點上,我和你持不同意見。
    kǒng pà jiù zhè diǎn shàng , wǒ hé nǐ chí bù tóng yì jiàn 。
    • I'm afraid I differ with you on this point.
    • I'm afraid that I differ with you on this point.
  2. Mandarin
    我恐怕不能帮你了。
    我恐怕不能幫你了。
    wǒ kǒng pà bù néng bāng nǐ le 。
    • I am afraid I can't help you.
    • I am afraid I cannot help you.
  3. Mandarin
    恐怕今晚会下雨。
    恐怕今晚會下雨。
    kǒng pà jīn wǎn huì xià yǔ 。
    • I'm afraid it'll rain tonight.
  4. Mandarin
    恐怕我们不能排除她患了病的可能性。
    恐怕我們不能排除她患了病的可能性。
    kǒng pà wǒ men bù néng pái chú tā huàn le bìng de kě néng xìng 。
    • I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
  5. Mandarin
    恐怕咖啡已经喝完了。
    恐怕咖啡已經喝完了。
    kǒng pà kā fēi yǐ jīng hē wán le 。
    • I'm afraid there isn't any coffee left.
    • I'm afraid that there isn't any coffee left.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    业界再唔培育人才,恐怕青黄不接。
    業界再唔培育人才,恐怕青黃不接。
    jip6 gaai3 zoi3 m4 pui4 juk6 jan4 coi4, hung2 paa3 cing1 wong4 bat1 zip3.
    • If the industry is still yet to cultivate talents, there will probably no inheritance.
  2. Cantonese
    佢哋有咁多筹码喺手,要透过谈判争取返我哋嘅利益恐怕都唔系咁易。
    佢哋有咁多籌碼喺手,要透過談判爭取返我哋嘅利益恐怕都唔係咁易。
    keoi5 dei6 jau5 gam3 do1 cau4 maa5 hai2 sau2, jiu3 tau3 gwo3 taam4 pun3 zang1 ceoi2 faan1 ngo5 dei6 ge3 lei6 jik1 hung2 paa3 dou1 m4 hai6 gam3 ji6.
    • They have got a lot of stakes in their hand, it will be very difficult for us to negotiate what we deserve.
  3. Cantonese
    佢净系挂住埋头苦读,唔同外界接触,写出嚟嘅论文恐怕都系「闭门造车」,同现实社会脱节。
    佢淨係掛住埋頭苦讀,唔同外界接觸,寫出嚟嘅論文恐怕都係「閉門造車」,同現實社會脱節。
    keoi5 zing6 hai6 gwaa3 zyu6 maai4 tau4 fu2 duk6, m4 tung4 ngoi6 gaai3 zip3 zuk1, se2 ceot1 lei4 ge3 leon6 man2 hung2 paa3 dou1 hai5 bai3 mun4 zou6 geoi1, tung4 jin6 sat6 se5 wui2 tyut3 zit3
    • He only spends time studying without making any connection to the outside world, so the theses that he wrote are probably unrealistic and not down-to-earth.
  4. Cantonese
    咁耐都没佢哋嘅消息,恐怕都凶多吉少喇。
    咁耐都冇佢哋嘅消息,恐怕都凶多吉少喇。
    gam3 noi6 dou1 mou5 keoi5 dei6 ge3 siu1 sik1, hung2 paa3 dou1 hung1 do1 gat1 siu2 laa3.
    • We got no news so far. I'm afraid they might be dead.
  5. Cantonese
    他带晒架生,恐怕系抱住敌意而嚟。
    他帶晒架生,恐怕係抱住敵意而嚟。
    keoi5 daai3 saai3 gaa3 caang1, hung2 paa3 hai6 pou3 zyu6 dik6 ji3 ji4 lai4.
    • He brought weapons with him. He might be hostile to us.