性質 [-质]
Jyutping
sing3 zat1
Pinyin
xìng zhí
-
noun
character; nature; intrinsic quality; essence
(syn.) 真态, 实质, 素质, 素質, 本质, 本質, 本色, 實質, 真態
-
凡事要先搞清楚性質才不至於出錯。
凡事要先搞清楚性质才不至于出错。
fán shì yào xiān gǎo qīng chǔ xìng zhì cái bù zhì yú chū cuò .
An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.
性質 [-质]
Jyutping
sing3 zat1
Pinyin
xìng zhi
-
noun
character; nature; intrinsic quality; essence
(syn.) 真态, 实质, 素质, 素質, 本质, 本質, 本色, 實質, 真態
-
凡事要先搞清楚性質才不至於出錯。
凡事要先搞清楚性质才不至于出错。
fán shì yào xiān gǎo qīng chǔ xìng zhì cái bù zhì yú chū cuò .
An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.
性質 [-质]
Jyutping
sing3 zat1
Pinyin
xìng zhì
-
nature
-
characteristic
-
CL:個|个[ge4]
-
名詞
事物嘅特徵、特點、屬性
property; nature
-
工作性質
工作性质
gung1 zok3 sing3 zat1
job nature
-
性質温和
性质温和
sing3 zat1 wan1 wo4
mild
-
noun
character; nature; intrinsic quality; essence
(syn.) 真态, 实质, 素质, 素質, 本质, 本質, 本色, 實質, 真態
-
凡事要先搞清楚性質才不至於出錯。
凡事要先搞清楚性质才不至于出错。
fán shì yào xiān gǎo qīng chǔ xìng zhì cái bù zhì yú chū cuò .
An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.
-
Mandarin
推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?
推特在日本之所以這麼火,跟日語的性質有關。雖然可能比不上中文,但是跟其他大多數語言相比日語的140字可以承載更多的內容。順帶很想知道,這段文章正好是140字日文,換成別的語言的話會是多少字呢?
tuī tè zài rì běn zhī suǒ yǐ zhè me huǒ , gēn rì yǔ de xìng zhì yǒu guān 。 suī rán kě néng bǐ bù shàng zhōng wén , dàn shì gēn qí tā dà duō shù yǔ yán xiāng bǐ rì yǔ de 140 zì kě yǐ chéng zài gèng duō de nèi róng 。 shùn dài hěn xiǎng zhī dào , zhè duàn wén zhāng zhèng hǎo shì 140 zì rì wén , huàn chéng bié de yǔ yán de huà huì shì duō shǎo zì ne ?
-
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
-
Cantonese
工作性质
工作性質
gung1 zok3 sing3 zat1
-
Cantonese
计划属于自愿性质。
計劃屬於自願性質。
gai3 waak6 suk6 jyu1 zi6 jyun6 sing3 zat1.
-
The scheme is on a voluntary basis.
-
Cantonese
性质温和
性質温和
sing3 zat1 wan1 wo4
-
Cantonese
报界对于今次事故嘅性质稍有分歧。
報界對於今次事故嘅性質稍有分歧。
bou3 gaai3 deoi3 jyu4 gam1 ci3 si6 gu3 ge3 ding6 sing3 saau2 jau5 fan1 kei4.
-
The press slightly hold disagreement on the nature of this incident.
-
Mandarin
凡事要先搞清楚性质才不至于出错。
凡事要先搞清楚性質才不至於出錯。
fán shì yào xiān gǎo qīng chǔ xìng zhì cái bù zhì yú chū cuò .
-
An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.
-
Mandarin
中国革命的现时阶段依然是资产阶级民主主义性质的革命,不是无产阶级社会主义性质的革命,这是十分明显的。只有反革命的托洛茨基分子,才瞎说中国已经完成了资产阶级民主革命,再要革命就只是社会主义的革命了。
中國革命的現時階段依然是資產階級民主主義性質的革命,不是無產階級社會主義性質的革命,這是十分明顯的。只有反革命的托洛茨基分子,才瞎説中國已經完成了資產階級民主革命,再要革命就只是社會主義的革命了。
zhōng guó gé mìng de xiàn shí jiē duàn yī rán shì zī chǎn jiē jí mín zhǔ zhǔ yì xìng zhì de gé mìng , bù shì wú chǎn jiē jí shè huì zhǔ yì xìng zhì de gé mìng , zhè shì shí fēn míng xiǎn de . zhǐ yǒu fǎn gé mìng de tuō luò cí jī fèn zǐ , cái xiā shuō zhōng guó yǐ jīng wán chéng le zī chǎn jiē jí mín zhǔ gé mìng , zài yào gé mìng jiù zhǐ shì shè huì zhǔ yì de gé mìng le .
-
It is perfectly obvious that the Chinese revolution at the present stage is still a bourgeois-democratic and not a proletarian socialist revolution in nature. Only the counter-revolutionary Trotskyites talk such nonsense as that China has already completed her bourgeois-democratic revolution and that any further revolution can only be socialist.
-
Mandarin
在工商业的公私合营企业中,资本家还拿取定息,也就是还有剥削;就所有制这点上说,这类企业还不是完全的社会主义性质的。
在工商業的公私合營企業中,資本家還拿取定息,也就是還有剝削;就所有制這點上説,這類企業還不是完全的社會主義性質的。
zài gōng shāng yè de gōng sī hé yíng qǐ yè zhōng , zī běn jiā hái ná qǔ dìng xī , yě jiù shì hái yǒu bō xuē ; jiù suǒ yǒu zhì zhè diǎn shàng shuō , zhè lèi qǐ yè hái bù shì wán quán de shè huì zhǔ yì xìng zhì de .
-
In joint state-private industrial and commercial enterprises, capitalists still get a fixed rate of interest on their capital, that is to say, exploitation still exists. So far as ownership is concerned, these enterprises are not yet completely socialist in nature.
-
Mandarin
农业生产合作社和手工业生产合作社有一部分也还是半社会主义性质的;完全社会主义化的合作社在所有制的某些个别问题上,还需要继续解决。
農業生產合作社和手工業生產合作社有一部分也還是半社會主義性質的;完全社會主義化的合作社在所有制的某些個別問題上,還需要繼續解決。
nóng yè shēng chǎn hé zuò shè hé shǒu gōng yè shēng chǎn hé zuò shè yǒu yī bù fen yě hái shì bàn shè huì zhǔ yì xìng zhì de ; wán quán shè huì zhǔ yì huà de hé zuò shè zài suǒ yǒu zhì de mǒu xiē gè bié wèn tí shàng , hái xū yào jì xù jiě jué .
-
A number of our agricultural and handicraft producers' co-operatives are still semi-socialist, while even in the fully socialist co-operatives certain specific problems of ownership remain to be solved.
-
Mandarin
因此,全世界多种多样的国家体制中,按其政权的阶级性质来划分,基本地不外乎这三种。
因此,全世界多種多樣的國家體制中,按其政權的階級性質來劃分,基本地不外乎這三種。
yīn cǐ , quán shì jiè duō zhǒng duō yàng de guó jiā tǐ zhì zhōng , àn qí zhèng quán de jiē jí xìng zhì lái huà fēn , jī běn de bù wài hū zhè sān zhǒng .
-
Thus the numerous types of state system in the world can be reduced to three basic kinds according to the class character of their political power.