[-]

Jyutping nim6
Pinyin niàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to read
  2. to study (a subject)
  3. to attend (a school)
  4. to read aloud
  5. to give (sb) a tongue-lashing (CL:頓|顿[dun4])
  6. to miss (sb)
  7. idea
  8. remembrance
  9. twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿[nian4])
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) Think of
  2. to read/to study (a subject)/to attend (a school)/to read aloud/to miss (sb)/idea/remembrance/twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿, 20)/to think of/to miss/to remember/to chant/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    考慮​到​(​某某​原因​)​,​用​嚟​帶​出​寬​恕​人​嘅​理由​;​都​講念​在
    taking into consideration that; used to express the reason for forgiving someone; also 念在nim6 zoi6
    • 念你都唔係有心嘅,今次嘅損失我哋唔追究喇。
      念你都唔系有心嘅,今次嘅损失我哋唔追究喇。
      nim6 nei5 dou1 m4 hai6 jau5 sam1 ge3, gam1 ci3 ge3 syun2 sat1 ngo5 dei6 m4 zeoi1 gau3 laa3.
      Taking into consideration that it was not your intention, we decided not to ask for any compensation for the loss.
  2. 語素
    想法​;​諗​法​;​念頭
    idea; thought
    • 意念
      意念
      ji3 nim6
      idea
    • 一念之差
      一念之差
      jat1 nim6 zi1 caa1
      wrong decision leading to serious consequence
  3. 語素
    記掛​;​掛住
    to think of; to miss (someone)
    • 思念
      思念
      si1 nim6
      to miss
    • 紀念
      纪念
      gei2 nim6
      to commemorate
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    memory
  2. character
    to consider; to contemplate
    (syn.) 考虑, 顾全, 琢磨, 深思, 掂量, 思虑, 計較, 苦思, 著想, 尋味, 寻思, 沉思, 思想, 尋思, 计算, 斟酌, 思索, 照顾, 思维, 照顧, 算计, 玩味, 慎思, 品味, 寻味, 思維, 考慮, 思慮, 冥思, 思量, 設想, 顧及, 計算, 着想, 顧全, 算計, 顾及, 思, 掂掇, 计较, 设想, 揣摩, 冥想, 思考, 推敲, 玩弄, 思裁
  3. character
    idea; thought
    (syn.) 點子, 理念, 谂法, 主意, 点子, 心念, 想法, 諗法, 志意, 想頭, 念头, 念頭, 心思, 想头, 思想, 意念
  4. character
    to miss; to long for; to think of; to recall
    (syn.) 懸念, 数念, 惦念, 掛念, 掛意, 挂意, 悬念, 記掛, 顧念, 顾念, 悬, 惦记, 记挂, 惦記, 懸, 心念, 挂念, 牵挂, 數念, 牽掛
  5. character
    to feel compassion for; to pity
  6. character
    a surname
  7. character
    to show tender affection for
  8. character
    to worry; to be anxious about
  9. character
    to commemorate; to memorialise; to pay tribute to
  10. character
    to read aloud; to chant
  11. character
    to study (at a school); to learn
Definitions (Unihan)
  1. think of, recall, study
  2. Cangjie Input
    OINP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #514
  2. HSK3 三级汉字表 #149
  3. HSK3 中等手写字表 #209
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我觉得这个网站的概念非常好。
    我覺得這個網站的概念非常好。
    wǒ jué de zhè ge wǎng zhàn de gài niàn fēi cháng hǎo 。
    • I really like the concept of this website.
  2. Mandarin
    你最好打消这么可笑的念头。
    你最好打消這麼可笑的念頭。
    nǐ zuì hǎo dǎ xiāo zhè me kě xiào de niàn tou 。
    • You'd better leave off such a radical idea.
    • Get rid of such stupid ideas!
  3. Mandarin
    你觉得她最想要什么纪念品?
    你覺得她最想要什麼紀念品?
    nǐ jué de tā zuì xiǎng yào shén me jì niàn pǐn ?
    • What souvenir do you think she would like most?
  4. Mandarin
    我很挂念你。
    我很掛念你。
    wǒ hěn guà niàn nǐ 。
    • I miss you very much.
    • I miss you a lot.
  5. Mandarin
    尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。
    儘管她沒能和我們在一起,但我知道,我的祖母和養大我的家人在看着我,我今晚很想念他們,我知道我欠他們的東西是無法計量的。我的妹妹馬婭、我的姐姐奧瑪,我其他的兄弟和姐妹,非常感謝你們對我的支持,我感謝他們。我的妹妹馬婭、我的姐姐奧瑪,我其他的兄弟和姐妹,非常感謝你們對我的支持,我感謝他們。
    jǐn guǎn tā méi néng hé wǒ men zài yī qǐ , dàn wǒ zhī dào , wǒ de zǔ mǔ hé yǎng dà wǒ de jiā rén zài kàn zhe wǒ , wǒ jīn wǎn hěn xiǎng niàn tā men , wǒ zhī dào wǒ qiàn tā men de dōng xī shì wú fǎ jì liàng de 。 wǒ de mèi mei mǎ yà 、 wǒ dī jiě jiě ào mǎ , wǒ qí tā de xiōng dì hé jiě mèi , fēi cháng gǎn xiè nǐ men duì wǒ de zhī chí , wǒ gǎn xiè tā men 。 wǒ de mèi mei mǎ yà 、 wǒ dī jiě jiě ào mǎ , wǒ qí tā de xiōng dì hé jiě mèi , fēi cháng gǎn xiè nǐ men duì wǒ de zhī chí , wǒ gǎn xiè tā men 。
    • And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    对佢嚟讲,「肚饿」系一个抽象嘅概念,因为佢根本就无试过肚饿。
    對佢嚟講,「肚餓」係一個抽象嘅概念,因為佢根本就無試過肚餓。
    deoi3 keoi5 lai4 gong2 , 「 tou5 ngo6 」 hai6 jat1 go3 cau1 zoeng6 ge3 koi3 nim6 , jan1 wai4 keoi5 gan1 bun2 zau6 mou4 si3 gwo3 tou5 ngo6 。
    • To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
  2. Cantonese
    佢想实现佢嘅理念。
    佢想實現佢嘅理念。
    keoi5 soeng2 sat6 jin6 keoi5 ge3 lei5 nim6 。
    • He wants to embody his ideal.
  3. Cantonese
    如果神当初唔系创造人,而系发现人,咁神呢个概念会有趣啲。
    如果神當初唔係創造人,而係發現人,咁神呢個概念會有趣啲。
    jyu4 gwo2 san4 dong1 co1 m4 hai6 cong3 zou6 jan4 , ji4 hai6 faat3 jin6 jan4 , gam3 san4 nei4 go3 koi3 nim6 wui2 jau5 ceoi3 di1 。
    • The idea of God would be more interesting if instead of having created humans he had found them.
  4. Cantonese
    存在系一个冇意义嘅概念。
    存在係一個冇意義嘅概念。
    cyun4 zoi6 hai6 jat1 go3 mou5 ji3 ji6 ge3 koi3 nim6 。
    • Existence is a meaningless concept.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    每个参赛者完成咗比赛之后都会获得纪念品一份。
    每個參賽者完成咗比賽之後都會獲得紀念品一份。
    mui5 go3 caam1 coi3 ze2 jyun4 sing4 zo2 bei2 coi3 zi1 hau6 dou1 wui5 wok6 dak1 gei2 nim6 ban2 jat1 fan6.
    • Every participant will receive a souvenir after finishing the competition.
  2. Cantonese
    喺毕业典礼上面,我同同学合照留念。
    喺畢業典禮上面,我同同學合照留念。
    hai2 bat1 jip6 din2 lai5 soeng6 min6, ngo5 tung4 tung4 hok6 hap6 ziu3 lau4 nim6.
    • In the graduation ceremony, I took photos with my classmates.
  3. Cantonese
    念念不忘,必有回响
    念念不忘,必有迴響
    nim6 nim6 bat1 mong4, bit1 jau5 wui4 hoeng2
    • Never forget, there will be an echo.
  4. Cantonese
    我对𠮶档炭烧鸡蛋仔念念不忘,好想揾机会去食多次。
    我對嗰檔炭燒雞蛋仔念念不忘,好想揾機會去食多次。
    ngo5 deoi3 go2 dong3 taan3 siu1 gai1 daan6 zai2 nim6 nim6 bat1 mong4, hou2 soeng2 wan2 gei1 wui6 heoi3 sik6 do1 ci3.
    • I can't get the charcoal-grilled egg waffles from that shop out of my mind. I really wish for a chance to try it again.
  5. Cantonese
    好多球坛名宿同球迷都嚟见证球会成立百周年纪念。
    好多球壇名宿同球迷都嚟見證球會成立百周年紀念。
    hou2 do1 kau4 taan4 ming4 suk1 tung4 kau4 mai4 dou1 lei4 gin3 zing3 kau4 wui2 sing4 laap6 baak3 zau1 nin4 gei2 nim6.
    • The stadium was packed with fans and old glories to mark the 100th anniversary of the club's foundation.
Examples (None)
  1. Cantonese
    呢位歌星喺佢出道卅年嘅纪念演唱会上,一身银光闪闪。
    呢位歌星喺佢出道卅年嘅紀念演唱會上,一身銀光閃閃。
    ni1 wai2 go1 sing1 hai2 keoi5 ceot1 dou6 saa1 nin4 ge3 gei2 nim6 jin2 coeng3 wui2 soeng6, jat1 san1 ngan4 gwong1 sim2 sim2.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我把这字念白了。
    我把這字念白了。
    wǒ bǎ zhè zì niàn bái le .
    • I've mispronounced the character.
  2. Mandarin
    念白
    念白
    niàn bái
    • spoken parts of a Chinese opera
  3. Cantonese
    个景咁靓,一定要影返几张相留念。
    个景咁靓,一定要影返几张相留念。
    go3 ging2 gam3 leng3, jat1 ding6 jiu3 jing2 faan1 gei2 zoeng1 soeng2 lau4 nim6.
    • The scenery is so beautiful! We've got to take a few pictures to mark the occasion.
  4. Mandarin
    纪念碑
    紀念碑
    jì niàn bēi
    • monument
  5. Mandarin
    念旧
    念舊
    niàn jiù
    • to cherish old friendships