志願 [-愿]
Jyutping
zi2 jyun6
Pinyin
zhì yuàn
志願 [-愿]
Jyutping
zi3 jyun6
Pinyin
zhì yuàn
-
aspiration
-
ambition
-
to volunteer
-
形容詞
自願嘅,出於自己嘅意願
voluntary; stemming from one's own intentions
-
香港公益金係一個志願團體。
香港公益金系一个志愿团体。
hoeng1 gong2 gung1 jik1 gam1 hai6 jat1 go3 zi3 jyun6 tyun4 tai2.
The Community Chest of Hong Kong is a voluntary association.
-
名詞
心入面希望將來可以做到嘅嘢;理想、志向、願望
desire in one's heart to one day be able to do something; dream; aspiration; wish
-
我細個嗰陣嘅志願係做巴士司機。
我细个𠮶阵嘅志愿系做巴士司机。
ngo5 sai3 go3 go2 zan2 ge3 zi3 jyun6 hai6 zou6 baa1 si2 si1 gei1.
My dream was to become a bus driver when I was little.
-
noun
aspiration; wish; ideal; preference
(syn.) 願望, 祈願, 心願, 期望, 心愿, 意愿, 慾望, 想儿, 祈愿, 想兒, 希冀, 志意, 希望, 意願, 欲望, 愿望, 指望
-
第一志願大學
第一志愿大学
dì yī zhì yuàn dà xué
first-preference university
-
verb
to volunteer; to do voluntarily (e.g. dedicate oneself to an endeavour)
-
志願服務
志愿服务
zhì yuàn fú wù
to volunteer one's services
-
Mandarin
竞选活动的声势也来自那些已不再年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;竞选声势也源自数百万的美国民众,他们充当志愿者和组织者,他们证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。
競選活動的聲勢也來自那些已不再年輕的人們,他們冒着嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進行競選宣傳;競選聲勢也源自數百萬的美國民眾,他們充當志願者和組織者,他們證明了在兩百多年以後,民有、民治、民享的政府並未從地球上消失。這是你們的勝利。
jìng xuǎn huó dòng de shēng shì yě lái zì nà xiē yǐ bù zài nián qīng de rén men , tā men mào zhe yán hán kù shǔ , qiāo kāi mò shēng rén de jiā mén jìn xíng jìng xuǎn xuān chuán ; jìng xuǎn shēng shì yě yuán zì shù bǎi wàn de měi guó mín zhòng , tā men chōng dāng zhì yuàn zhě hé zǔ zhī zhě , tā men zhèng míng le zài liǎng bǎi duō nián yǐ hòu , mín yǒu 、 mín zhì 、 mín xiǎng de zhèng fǔ bìng wèi cóng dì qiú shàng xiāo shī 。 zhè shì nǐ men de shèng lì 。
-
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
-
Mandarin
这个人道主义组织正在找志愿者在12月份把饭分给无家可归的人。
這個人道主義組織正在找志願者在12月份把飯分給無家可歸的人。
zhè ge rén dào zhǔ yì zǔ zhī zhèng zài zhǎo zhì yuàn zhě zài 12 yuè fèn bǎ fàn fēn gěi wú jiā kě guī de rén 。
-
This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December.
-
Mandarin
一些大学生在假期去非洲做志愿者 ,帮助当地完善野生生物管理。
一些大學生在假期去非洲做志願者 ,幫助當地完善野生生物管理。
yī xiē dà xué shēng zài jià qī qù fēi zhōu zuò zhì yuàn zhě , bāng zhù dāng dì wán shàn yě shēng shēng wù guǎn lǐ 。
-
During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation.
-
Mandarin
婴儿被志愿者们照顾着。
嬰兒被志願者們照顧着。
yīng ér bèi zhì yuàn zhě men zhào gu zhe 。
-
The babies are taken care of by volunteers.
-
Cantonese
佢派位𠮶阵第一志愿系间官立学校。
佢派位嗰陣第一志願係間官立學校。
keoi5 paai3 wai2 go2 zan6 dai6 jat1 zi3 jyun6 hai6 gaan1 gun1 laap6 hok6 haau6.
-
His first choice in Central Allocation program is a government-owned school.
-
Cantonese
你个仔入唔入到第一志愿学校呀?
你個仔入唔入到第一志願學校呀?
nei5 go3 zai2 jap6 m4 jap6 dou2 dai6 jat1 zi3 jyun6 hok6 haau6 aa3?
-
Did your son get admitted to his first-choice school?
-
Cantonese
香港公益金系一个志愿团体。
香港公益金係一個志願團體。
hoeng1 gong2 gung1 jik1 gam1 hai6 jat1 go3 zi3 jyun6 tyun4 tai2.
-
The Community Chest of Hong Kong is a voluntary association.
-
Cantonese
我细个𠮶阵嘅志愿系做巴士司机。
我細個嗰陣嘅志願係做巴士司機。
ngo5 sai3 go3 go2 zan2 ge3 zi3 jyun6 hai6 zou6 baa1 si2 si1 gei1.
-
My dream was to become a bus driver when I was little.
-
Cantonese
志愿
志願
zi3 jyun6
-
Mandarin
第一志愿大学
第一志願大學
dì yī zhì yuàn dà xué
-
first-preference university
-
Mandarin
志愿服务
志願服務
zhì yuàn fú wù
-
to volunteer one's services
-
Mandarin
只要你来我们补习班,我给你打包票,一定能上第一志愿。
只要你來我們補習班,我給你打包票,一定能上第一志願。
zhǐ yào nǐ lái wǒ men bǔ xí bān , wǒ gěi nǐ dǎ bāo piào , yī dìng néng shàng dì yī zhì yuàn .
-
All you have to do is to come to our cram school, and I guarantee that you will be able to go to the school of your choice for sure.
-
Mandarin
1951年1月4日,志愿军及朝鲜人民军进入汉城,1月8日,人民军占领仁川,中朝部队全线进抵37度线,彭德怀鉴于供应困难下令停止追击,就此结束了第三次战役。
1951年1月4日,志願軍及朝鮮人民軍進入漢城,1月8日,人民軍佔領仁川,中朝部隊全線進抵37度線,彭德懷鑑於供應困難下令停止追擊,就此結束了第三次戰役。
1951 nián 1 yuè 4 rì , zhì yuàn jūn jí cháo xiān rén mín jūn jìn rù hàn chéng , 1 yuè 8 rì , rén mín jūn zhàn lǐng rén chuān , zhōng cháo bù duì quán xiàn jìn dǐ 37 dù xiàn , péng dé huái jiàn yú gōng yìng kùn nán xià lìng tíng zhǐ zhuī jī , jiù cǐ jié shù le dì sān cì zhàn yì .
-
On 4 Jan, 1951, the Chinese People's Volunteer Army and the Korean People's Army entered Seoul. On 8 Jan, the KPA occupied Incheon, and the Chinese and North Korean forces reached the 37th parallel on all fronts. Peng Dehuai ordered the cessation of the attack due to difficulty in supplies, and ended the third campaign.
-
Mandarin
“以后其他人再请我安利志愿,我是不会答应了,累觉不爱,又不采纳我的建议,又要让我推荐,有什么意义?”
“以後其他人再請我安利志願,我是不會答應了,累覺不愛,又不採納我的建議,又要讓我推薦,有什麼意義?”
“ yǐ hòu qí tā rén zài qǐng wǒ ān lì zhì yuàn , wǒ shì bù huì dá yìng le , lěi jiào bù ài , yòu bù cǎi nà wǒ de jiàn yì , yòu yào ràng wǒ tuī jiàn , yǒu shén me yì yì ? ”