[-]

Jyutping zi3
Pinyin zhì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. aspiration
  2. ambition
  3. the will
Definitions (CC-CANTO)
  1. aspiration/ambition/the will/determination/annals/to make up one's mind to pursue some object
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    意向​;​決心
    ambition; aspiration
    • 有大志
      有大志
      jau5 daai6 zi3
      to have great ambitions
    • 志願
      志愿
      zi3 jyun6
      ambition
    • 勵志
      励志
      lai6 zi3
      encouraging
    • 雄心壯志
      雄心壮志
      hung4 sam1 zong3 zi3
      to have great ambitions
    • 志同道合
      志同道合
      zi3 tung4 dou6 hap6
      like-minded
    • 意志
      意志
      ji3 zi3
      will
    • 佢細細個就立志 做一個偉大嘅作家。
      佢细细个就立志 做一个伟大嘅作家。
      keoi5 sai3 sai3 go3 zau6 laap6 zi3 zou6 jat1 go3 wai5 daai6 ge3 zok3 gaa1.
      He has aspired to be a great writer since he was a child.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character
    will; determination; aspiration; ambition
Definitions (Unihan)
  1. purpose, will, determination
  2. annals
  3. Cangjie Input
    GP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级汉字表 #284
  2. HSK3 中等手写字表 #383
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    有志者事竟成。
    有志者事竟成。
    yǒu zhì zhě shì jìng chéng 。
    • Where there's a will, there's a way.
    • Where there is a will, there is a way.
  2. Mandarin
    竞选活动的声势也来自那些已不再年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;竞选声势也源自数百万的美国民众,他们充当志愿者和组织者,他们证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。
    競選活動的聲勢也來自那些已不再年輕的人們,他們冒着嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進行競選宣傳;競選聲勢也源自數百萬的美國民眾,他們充當志願者和組織者,他們證明了在兩百多年以後,民有、民治、民享的政府並未從地球上消失。這是你們的勝利。
    jìng xuǎn huó dòng de shēng shì yě lái zì nà xiē yǐ bù zài nián qīng de rén men , tā men mào zhe yán hán kù shǔ , qiāo kāi mò shēng rén de jiā mén jìn xíng jìng xuǎn xuān chuán ; jìng xuǎn shēng shì yě yuán zì shù bǎi wàn de měi guó mín zhòng , tā men chōng dāng zhì yuàn zhě hé zǔ zhī zhě , tā men zhèng míng le zài liǎng bǎi duō nián yǐ hòu , mín yǒu 、 mín zhì 、 mín xiǎng de zhèng fǔ bìng wèi cóng dì qiú shàng xiāo shī 。 zhè shì nǐ men de shèng lì 。
    • It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
  3. Mandarin
    这个人道主义组织正在找志愿者在12月份把饭分给无家可归的人。
    這個人道主義組織正在找志願者在12月份把飯分給無家可歸的人。
    zhè ge rén dào zhǔ yì zǔ zhī zhèng zài zhǎo zhì yuàn zhě zài 12 yuè fèn bǎ fàn fēn gěi wú jiā kě guī de rén 。
    • This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December.
  4. Mandarin
    一些大学生在假期去非洲做志愿者 ,帮助当地完善野生生物管理。
    一些大學生在假期去非洲做志願者 ,幫助當地完善野生生物管理。
    yī xiē dà xué shēng zài jià qī qù fēi zhōu zuò zhì yuàn zhě , bāng zhù dāng dì wán shàn yě shēng shēng wù guǎn lǐ 。
    • During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation.
  5. Mandarin
    志津子写了一首关于季节变化的诗。
    志津子寫了一首關於季節變化的詩。
    zhì jīn zi xiě le yī shǒu guān yú jì jié biàn huà de shī 。
    • Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我唔系同志,不过我个男朋友系。
    我唔係同志,不過我個男朋友係。
    ngo5 m4 hai6 tung4 zi3 , bat1 gwo3 ngo5 go3 naam4 pang4 jau5 hai6 。
    • I am not gay, but my boyfriend is.
    • I'm not gay, but my boyfriend is.
    • I am not a comrade, however my boyfriend is.
  2. Cantonese
    有啲人觉得我意志好薄弱。
    有啲人覺得我意志好薄弱。
    jau5 di1 jan4 gok3 dak1 ngo5 ji3 zi3 hou3 bok6 joek6 。
    • Some people think I'm weak-willed.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    德意志人
    德意志人
    dak1 ji3 zi3 jan4
    • German people
  2. Cantonese
    消磨意志
    消磨意志
    siu1 mo4 ji3 zi1
    • to wear down willpower
  3. Cantonese
    我做过政党实习,就唔系呢度嘅学生?就冇自由意志?
    我做過政黨實習,就唔係呢度嘅學生?就冇自由意志?
    ngo5 zou6 gwo3 zing3 dong2 sat6 zaap6, zau6 m4 hai6 ni1 dou6 ge3 hok6 saang1? zau6 mou5 zi6 jau4 ji3 zi3?
    • 我當過政黨實習,便不是這裏學生?便沒有自由意志?
    • I have worked in the party as an intern. But why on earth does that mean I am not a student here? And I don't have free will?
  4. Cantonese
    佢好hea㗎,冇乜大志,过得一日得一日咁。
    佢好hea㗎,冇乜大志,過得一日得一日咁。
    keoi5 hou2 he3 gaa3, mou5 mat1 daai6 zi3, gwo3 dak1 jat1 jat6 dak1 jat1 jat6 gam2.
    • He is an indolent person with no ambition, living day to day without thinking about his future.
  5. Cantonese
    佢派位𠮶阵第一志愿系间官立学校。
    佢派位嗰陣第一志願係間官立學校。
    keoi5 paai3 wai2 go2 zan6 dai6 jat1 zi3 jyun6 hai6 gaan1 gun1 laap6 hok6 haau6.
    • His first choice in Central Allocation program is a government-owned school.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    万里同志,原名万明礼,1916年12月出生于山东省东平县一个贫民家庭。
    萬里同志,原名萬明禮,1916年12月出生於山東省東平縣一個貧民家庭。
    wàn lǐ tóng zhì , yuán míng wàn míng lǐ , 1916 nián 12 yuè chū shēng yú shān dōng xǐng dōng píng xiàn yī ge pín mín jiā tíng .
    • Comrade Wan Li was originally named Wan Mingli. In December 1916, he was born to a poor family in Dongping County, Shandong Province.
  2. Mandarin
    志向
    志向
    zhì xiàng
    • ambitions
  3. Mandarin
    尹志平
    尹志平
    yǐn zhì píng
    • Yin Zhiping (famous Jin and Yuan Dynasty Taoist philosopher)
  4. Mandarin
    人穷志不穷
    人窮志不窮
    rén qióng zhì bù qióng
    • poor in money but not in aspiration
  5. Mandarin
    凡童少鉴浅而志盛,长艾识坚而气衰。
    凡童少鑑淺而志盛,長艾識堅而氣衰。
    fán tóng shào jiàn qiǎn ér zhì shèng , chán gài shí jiān ér qì shuāi .
    • Ordinarily, the youths are shallow-minded yet strong-willed; the elderly are firm in wisdom and dwindling in spirit.