[--]

Jyutping jan2 noi6
Pinyin rěn nài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to endure
  2. to bear with
  3. to exercise patience
  4. to restrain oneself
  5. patience
  6. endurance
Definitions (CC-CANTO)
  1. to bear
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    容忍​;​克制
    to exercise patience; to exercise restraint; to restrain oneself
    • 凡事忍耐
      凡事忍耐
      faan4 si6 jan2 noi6
      to be patient in every matter
    • 我哋應該對呢件事忍耐吓。
      我哋应该对呢件事忍耐吓。
      ngo5 dei6 jing1 goi1 deoi3 ni1 gin6 si6 jan2 noi6 haa5.
      We have to be patient with this situation.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to endure; to bear; to be patient
    (syn.) 包容, 消受, 克服, 打限, 耐, 容忍, 忍受
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3452
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    忍耐是有限度的。
    忍耐是有限度的。
    rěn nài shì yǒu xiàn dù de 。
    • Bearing can be unbearable.
    • There is a limit to how much one can tolerate.
    • Patience has its limits.
  2. Mandarin
    我对他的行径难以忍耐。
    我對他的行徑難以忍耐。
    wǒ duì tā de xíng jìng nán yǐ rěn nài 。
    • I can hardly stand his behavior.
    • I can barely stand his behavior.
  3. Mandarin
    忍耐是最美的美德。
    忍耐是最美的美德。
    rěn nài shì zuì měi dí měi dé 。
    • Patience is the most beautiful virtue.
  4. Mandarin
    小明忍耐不了妈妈的责骂,便嚎啕大哭。
    小明忍耐不了媽媽的責罵,便嚎啕大哭。
    xiǎo míng rěn nài bù le mā ma de zé mà , biàn háo táo dà kū 。
    • Xiaoming could not handle his mother's scolding anymore, bursting into tears.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    凡事忍耐
    凡事忍耐
    faan4 si6 jan2 noi6
    • to be patient in every matter
  2. Cantonese
    我哋应该对呢件事忍耐吓。
    我哋應該對呢件事忍耐吓。
    ngo5 dei6 jing1 goi1 deoi3 ni1 gin6 si6 jan2 noi6 haa5.
    • We have to be patient with this situation.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    有时候想往前走 却又忍耐不住频频回头
    有时候想往前走 却又忍耐不住频频回头
    From : 2020 , 周興哲 ( Eric chou ) , 如果能幸福 ( fo r5 tu na te )
    • Sometimes I want to move forward, Yet I can't help but keep turning back
  2. Mandarin
    我们既有这许多的见证人,如同云彩围著我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程
    我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脱去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程
    wǒ men jì yǒu zhè xǔ duō de jiàn zhèng rén , rú tóng yún cai wéi zhe wǒ men , jiù dāng fàng xià gè yàng de zhòng dàn , tuō qù róng yì chán lěi wǒ men de zuì , cún xīn rěn nài , bēn nà bǎi zài wǒ men qián tou de lù chéng
    • Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us [World English Bible]