[---]

Jyutping jan2 mou4 ho2 jan2
Pinyin rěn wú kě rěn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. more than one can bear (idiom); at the end of one's patience
  2. the last straw
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    超越​可以​忍受​嘅​程度
    to be driven beyond the limit of forbearance; to the end of one's patience
    • 佢經常遲到,我已經忍無可忍,我唔會再等佢。
      佢经常迟到,我已经忍无可忍,我唔会再等佢。
      keoi5 seng4 jat6 ci4 dou3, ngo5 ji5 ging1 jan2 mou4 ho2 jan2, ngo5 m4 wui3 zoi3 dang2 keoi5.
      I can't bear his regular lateness and I won't wait for him anymore.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to reach the limit of one's patience; to be unable to bear any more
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    忍无可忍,弱小者也会反抗。
    忍無可忍,弱小者也會反抗。
    rěn wú kě rěn , ruò xiǎo zhě yě huì fǎn kàng 。
    • The worm turns.
  2. Mandarin
    我忍无可忍了。
    我忍無可忍了。
    wǒ rěn wú kě rěn le 。
    • I cannot stomach it.
    • I can't stand it.
  3. Mandarin
    这些话,他听过不止一次,唯其不止一次,才忍无可忍。
    這些話,他聽過不止一次,唯其不止一次,才忍無可忍。
    zhè xiē huà , tā tīng guò bù zhǐ yī cì , wéi qí bù zhǐ yī cì , cái rěn wú kě rěn 。
    • He’d heard this more than once, but once was once more than he could bear.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢经常迟到,我已经忍无可忍,我唔会再等佢。
    佢經常遲到,我已經忍無可忍,我唔會再等佢。
    keoi5 seng4 jat6 ci4 dou3, ngo5 ji5 ging1 jan2 mou4 ho2 jan2, ngo5 m4 wui3 zoi3 dang2 keoi5.
    • I can't bear his regular lateness and I won't wait for him anymore.