[--]

Jyutping bit1 seoi1
Pinyin bì xū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to need
  2. to require
  3. essential
  4. indispensable
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) 1. Has or have to; (modal verb)/Must (noun) Must
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    一定​需要​,​唔​可以​缺少
    to be essential; to be indispensable
    • 陽光同水份係植物所必需嘅。
      阳光同水份系植物所必需嘅。
      joeng4 gwong1 tung4 seoi2 fan6 hai6 zik6 mat6 so2 bit1 seoi1 ge3.
      Light and water are essential for all plants.
    • 同學必須出席聽日嘅活動。
      同学必须出席听日嘅活动。
      tung4 hok6 bit1 seoi1 ceot1 zik6 ting1 jat6 ge3 wut6 dung6.
      Students must attend tomorrow's activity.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to need; to require (especially when used as an auxiliary verb)
  2. adj, attributive
    essential; indispensable
    (syn.) 必要
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #30
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    摄像机对我而言是必需品。
    攝像機對我而言是必需品。
    shè xiàng jī duì wǒ ér yán shì bì xū pǐn 。
    • The camera was essential for me.
  2. Mandarin
    你必需马上去那儿。
    你必需馬上去那兒。
    nǐ bì xū mǎ shàng qù nà er 。
    • It is necessary for you to go there immediately.
    • You've gotta get over there right now.
  3. Mandarin
    在美国,汽车并不是奢华的象征,而是生活的必需品。
    在美國,汽車並不是奢華的象徵,而是生活的必需品。
    zài měi guó , qì chē bìng bù shì shē huá de xiàng zhēng , ér shì shēng huó de bì xū pǐn 。
    • In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
  4. Mandarin
    耐心对一个教师来说是必需的。
    耐心對一個教師來説是必需的。
    nài xīn duì yí gè jiào shī lái shuō shì bì xū de 。
    • Patience is essential for a teacher.
  5. Mandarin
    食物、衣服和住所都是生活的必需品。
    食物、衣服和住所都是生活的必需品。
    shí wù 、 yī fu hé zhù suǒ dōu shì shēng huó de bì xū pǐn 。
    • We need food, clothes and a home in order to live.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿Tom未必需要我哋帮手。
    阿Tom未必需要我哋幫手。
    aa3 T o m mei6 bit1 seoi1 jiu3 ngo5 dei2 bong1 sau2 。
    • Tom may not need our help.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    必需品
    必需品
    bit1 seoi1 ban2
    • necessities
  2. Cantonese
    阳光同水份系植物所必需嘅。
    陽光同水份係植物所必需嘅。
    joeng4 gwong1 tung4 seoi2 fan6 hai6 zik6 mat6 so2 bit1 seoi1 ge3.
    • Light and water are essential for all plants.
  3. Cantonese
    小朋友喺入学之前,未必需要参加咁多兴趣班。
    小朋友喺入學之前,未必需要參加咁多興趣班。
    siu2 pang4 jau5 hai2 jap6 hok6 zi1 cin4, mei6 bit1 seoi1 jiu3 caam1 gaa1 gam3 do1 hing3 ceoi3 baan1
    • Children may not need to attend so many interest classes before starting school.
  4. Cantonese
    对佢嚟讲,面包系必需品。
    對佢嚟講,麪包係必需品。
    deoi3 keoi5 lai4 gong2, min6 baau1 hai6 bit1 seoi1 ban2.
    • To him, bread is a necessity.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    本法律的标的是界定和规范立法会开展活动所必需的行政与财政管理及技术辅助的机制
    本法律的標的是界定和規範立法會開展活動所必需的行政與財政管理及技術輔助的機制
    běn fǎ lǜ de biāo de shì jiè dìng hé guī fàn lì fǎ huì kāi zhǎn huó dòng suǒ bì xū de xíng zhèng yǔ cái zhèng guǎn lǐ jí jì shù fǔ zhù de jī zhì
    • The objective of this law is to define and regulate the necessary mechanism for administrative and financial management and technical assistance.
  2. Mandarin
    如果没有足够的粮食和其它生活必需品,首先就不能养活工人,还谈什么发展重工业?
    如果沒有足夠的糧食和其它生活必需品,首先就不能養活工人,還談什麼發展重工業?
    rú guǒ méi yǒu zú gòu de liáng shí hé qí tā shēng huó bì xū pǐn , shǒu xiān jiù bù néng yǎng huó gōng rén , hái tán shén me fā zhǎn zhòng gōng yè ?
    • Without enough food and other daily necessities, it would be impossible to provide for the workers in the first place, and then what sense would it make to talk about developing heavy industry?
  3. Mandarin
    在第(1)及(1A)款的规限下,《裁判官条例》(第227章)适用于简易程序罪行的法律程序的条文,在经过必需的修改及在以不抵触本条例为限的情况下,亦须适用于根据本条例进行的法律程序。
    在第(1)及(1A)款的規限下,《裁判官條例》(第227章)適用於簡易程序罪行的法律程序的條文,在經過必需的修改及在以不抵觸本條例為限的情況下,亦須適用於根據本條例進行的法律程序。
    zài dì ( 1 ) jí ( 1 a ) kuǎn de guī xiàn xià , “ cái pàn guān tiáo lì ” ( dì 227 zhāng ) shì yòng yú jiǎn yì chéng xù zuì xíng de fǎ lǜ chéng xù de tiáo wén , zài jīng guò bì xū de xiū gǎi jí zài yǐ bù dǐ chù běn tiáo lì wèi xiàn de qíng kuàng xià , yì xū shì yòng yú gēn jù běn tiáo lì jìn xíng de fǎ lǜ chéng xù .
    • Subject to subsections (1) and (1A), the Magistrates Ordinance (Cap. 227) shall apply, with any necessary adaptations and as far as it is consistent with this Ordinance, to proceedings under this Ordinance as it applies to proceedings in respect of a summary offence.