[-]

Jyutping sam1 ling5
Pinyin xīn lǐng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. I appreciate your kindness (conventional reply to turn down an offer)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) Sarcastic way to say appreciated
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    委婉​嘅​拒​絕​手法​,​表示​多謝​你​做​的​一切​,​但​唔​想​接受​你​送​比​佢​嘅​嘢​/​嗰​刻​嘅​關​心
    an expression used to decline an offer, "thanks but no thanks"; literally: the heart accepts
    • 對唔住,我呢刻好攰只係好想返屋企瞓覺,多謝你嘅關心,我心領喇,但係真係我唔想今晚出嚟。
      对唔住,我呢刻好攰只系好想返屋企瞓觉,多谢你嘅关心,我心领喇,但系真系我唔想今晚出嚟。
      Sorry, I am just exhausted right now and want to go home; thanks for your care but no thanks, I don't want to come out tonight.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    心领神会
    心領神會
    sam1 ling5 san4 wui6
    • to understand tacitly; to know intuitively
  2. Cantonese
    二人对望,即时心领神会。
    二人對望,即時心領神會。
    ji6 jan4 deoi3 mong6, zik1 si4 sam1 ling5 san4 wui6.
    • The two of them stared at each other and understood tacitly at once.
  3. Cantonese
    对唔住,我呢刻好攰只系好想返屋企瞓觉,多谢你嘅关心,我心领喇,但系真系我唔想今晚出嚟。
    對唔住,我呢刻好攰只係好想返屋企瞓覺,多謝你嘅關心,我心領喇,但係真係我唔想今晚出嚟。
    • Sorry, I am just exhausted right now and want to go home; thanks for your care but no thanks, I don't want to come out tonight.