[--]

Jyutping sam1 tang4
Pinyin xīn téng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to love dearly
  2. to feel sorry for sb
  3. to regret
  4. to grudge
  5. to be distressed
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) Someone's beloved
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to love dearly
    (syn.) 呵護, 愛護, 珍惜, 宝爱, 愛錫, 珍愛, 顧惜, 顾惜, 爱惜, 愛惜, 爱怜, 珍视, 寶惜, 怜爱, 疼愛, 呵护, 宝惜, 疼爱, 爱锡, 珍爱, 寶愛, 珍重, 憐愛, 疼惜, 珍視, 爱护, 愛憐
  2. verb
    to take pity on; to have pity for
  3. verb
    to hate to part with; to be unwilling to let go of; to begrudge
    (syn.) 勿舍得, 舍不得, 𣍐省得, 不舍得, 𫧃出得, 舍勿得, 唔捨得, 唔舍得, 捨勿得, 𣍐出得, 𫧃省得, 捨不得, 肉痛, 不捨得, 毋甘, 勿捨得, 肉赤, 吝惜
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #846
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    曾让你心疼的姑娘 如今已悄然无踪影
    曾讓你心疼的姑娘 如今已悄然無蹤影
    céng ràng nǐ xīn téng de gū niang , rú jīn yǐ qiǎo rán wú zōng yǐng
    • The girl who once made you love tenderly has disappeared completely now
  2. Mandarin
    我曾经是老师最心疼的学生。
    我曾經是老師最心疼的學生。
    wǒ céng jīng shì lǎo shī zuì xīn téng de xué shēng .
    • I used to be the teacher's most beloved student.
  3. Mandarin
    做上了客服,自然就可以煲粥,从早煲到晚,但若是自家的电话,就别图一时痛快,到月底缴费的时候再来心疼了!
    做上了客服,自然就可以煲粥,從早煲到晚,但若是自家的電話,就別圖一時痛快,到月底繳費的時候再來心疼了!
    zuò shàng le kè fú , zì rán jiù kě yǐ bāo zhōu , cóng zǎo bāo dào wǎn , dàn ruò shì zì jiā de diàn huà , jiù bié tú yī shí tòng kuài , dào yuè dǐ jiǎo fèi de shí hòu zài lái xīn téng le !
    • Once you get used to doing customer service, you'll naturally be able to talk for hours on the phone, from morning till evening, but if it's your own phone, don't look for temporary satisfaction and then get heartbroken when you pay your bills at the end of the month!