[--]

Jyutping sam1 dak1
Pinyin xīn dé

Definitions (CC-CEDICT)
  1. what one has learned (through experience, reading etc)
  2. knowledge
  3. insight
  4. understanding
  5. tips
  6. CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. expertise
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    心​裏​面​嘅​得​着​;​經驗​中學返​嚟​嘅​知​識​、​技能​,​又​或者​啓​發​所得​嘅​見​解​(​量​詞​:​個​)
    personal insights from one's experience; things learned from one's experience
    • 讀書心得
      读书心得
      duk6 syu1 sam1 dak1
      things that one has gained from their studies
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    what one has learnt from study, work or experience; knowledge gained
    (syn.) 学问, 智識, 見識, 認識, 所知, 知識, 见闻, 識見, 识见, 學問, 认识, 聞見, 知识, 见识, 智识, 闻见, 見聞
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4601
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他虽然摆着一副若无其事的样子,但是我想他心里一定担心得不得了。
    他雖然擺着一副若無其事的樣子,但是我想他心裏一定擔心得不得了。
    tā suī rán bǎi zhe yī fù ruò wú qí shì de yàng zi , dàn shì wǒ xiǎng tā xīn li yī dìng dān xīn dé bù dé liǎo 。
    • He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    育儿心得
    育兒心得
    juk6 ji4 sam1 dak1
    • insights about parenting from experience
  2. Cantonese
    有好多艺术家系画廊交流紧心得。
    有好多藝術家係畫廊交流緊心得。
    jau5 hou2 do1 ngai6 seot6 gaa1 hai2 waa2 long4 gaau1 lau4 gan2 sam1 dak1.
    • Many artists are communicating in the gallery.
  3. Cantonese
    佢寻晚同父母出咗柜,好开心得到父母嘅支持。
    佢尋晚同父母出咗櫃,好開心得到父母嘅支持。
    keoi5 cam4 maan5 tung4 fu6 mou5 ceot1 zo2 gwai6, hou2 hoi1 sam1 dak1 dou2 fu6 mou5 ge3 zi1 ci4.
    • He came out of the closet to his parents last night; he is grateful for their support.
  4. Cantonese
    佢同朋友分享保持童颜嘅心得。
    佢同朋友分享保持童顏嘅心得。
    keoi5 tung4 pang4 jau5 fan1 hoeng2 bou2 ci4 tung4 ngaan4 ge3 sam1 dak1.
    • She shares with her friends how she keeps her babyface.
  5. Cantonese
    活动一完,佢地成班宅男就自然聚埋一齐交流心得,真系物以类聚。
    活動一完,佢地成班宅男就自然聚埋一齊交流心得,真係物以類聚。
    wut6 dung6 jat1 jyu4, keoi5 dei6 seng4 baan1 zaak6 naam4 zau6 zi6 jin4 zeoi6 maai4 jat1 cai4 gaau1 lau4 sam1 dak1, zan1 hai6 mat6 ji5 leoi6 zeoi6.
    • Once the event is finished, those otakus group up naturally to exchange their minds, birds of a feather really flock together.
Examples (None)
  1. Cantonese
    素有心得
    素有心得
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    为关怀离岛官兵生活状况,金防部指挥官贺中将昨日率重要干部,慰问烈屿守备大队狮屿及复兴屿守备队,视导单位生活设施改善,并致赠月饼、与官兵意见交流及心得分享,另颁发团体加菜金,嘉勉所属官兵戮力战训本务辛劳。
    為關懷離島官兵生活狀況,金防部指揮官賀中將昨日率重要幹部,慰問烈嶼守備大隊獅嶼及復興嶼守備隊,視導單位生活設施改善,並致贈月餅、與官兵意見交流及心得分享,另頒發團體加菜金,嘉勉所屬官兵戮力戰訓本務辛勞。
    wèi guān huái lí dǎo guān bīng shēng huó zhuàng kuàng , jīn fáng bù zhǐ huī guān hè zhōng jiàng zuó rì shuài zhòng yào gàn bù , wèi wèn liè yǔ shǒu bèi dà duì shī yǔ jí fù xīng yǔ shǒu bèi duì , shì dǎo dān wèi shēng huó shè shī gǎi shàn , bìng zhì zèng yuè bǐng , yǔ guān bīng yì jiàn jiāo liú jí xīn dé fēn xiǎng , lìng bān fā tuán tǐ jiā cài jīn , jiā miǎn suǒ shǔ guān bīng lù lì zhàn xùn běn wù xīn láo .
    • Out of concern for the livelihood of the officers and enlisted men, yesterday ROC Army Kinmen Defense Command commander Lieutenant General Ho lead his important officers to visit with the officers and elisted men of the Shi Islet and Fuxing Islet Defense Units of the Lesser Kinmen (Lieyu) Defense Forces. Ho oversaw the improvement of living conditions and gave out moon cakes as well as exchanging opinions and sharing experiences. Ho gave out group bonus money and praised and encouraged the officers and enlisted men to join forces in war practice and to take painstaking efforts in these matters.