[---]

Jyutping sam1 zung1 jau5 sou3
Pinyin xīn zhōng yǒu shù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to know what's going on
Definitions (CC-CANTO)
  1. one who had made a decision within
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    毋須​明示​,​已經​知道​係​件​事​係​點​;​亦​都​同​「​啞仔​食雲吞​」​組成​歇後語
    to know exactly what's going on without expressing explicitly; to know the ins and outs of sth; literally: there is a sum in one's mind; combined with 啞仔食雲吞(aa2 zai2 sik6 wan4 tan1) to form a sandwich pun
    • 你做過咩衰嘢自己心中有數啦。
      你做过咩衰嘢自己心中有数啦。
      nei5 zou6 gwo3 me1 seoi1 je5 zi6 gei2 sam1 zung1 jau5 sou3 laa1.
      You know exactly what evils you've done.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to know very well in one's heart (e.g. what to do next, whether it is likely to succeed, etc.); to know the score
    (syn.) 心里有数, 心裡有數
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    男人老不老,自己心中有数;女人老不老,别人一目了然.
    男人老不老,自己心中有數;女人老不老,別人一目瞭然.
    nán rén lǎo bù lǎo , zì jǐ xīn zhōng yǒu shù ; nǚ rén lǎo bù lǎo , bié ren yī mù liǎo rán .
    • A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你做过咩衰嘢自己心中有数啦。
    你做過咩衰嘢自己心中有數啦。
    nei5 zou6 gwo3 me1 seoi1 je5 zi6 gei2 sam1 zung1 jau5 sou3 laa1.
    • You know exactly what evils you've done.