從 [从]
Jyutping
cung4
Pinyin
cōng
-
character
Only used in 從容/从容 (cóngróng, “calm; at ease”).
從 [从]
Jyutping
cung4
Pinyin
zòng
-
character
auxiliary; subsidiary
-
從屬
从属
cóng shǔ
subordinate
-
character
follower; attendant; entourage
-
character, of relatives
paternal (with the same surname)
-
從兄
从兄
cóng xiōng
paternal male cousin elder than oneself with the same surname
從 [从]
Jyutping
zung6
Pinyin
cóng
-
related by common paternal grandfather or earlier ancestor
-
paternal cousins/part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times
從 [从]
Jyutping
zung3
Pinyin
cóng
-
same as 縱, indulge in / give free reign to;/same as蹤, footprints / traces / tracks
從 [从]
Jyutping
zung1
Pinyin
cóng
-
same as 縱, indulge in / give free reign to;/same as蹤, footprints / traces / tracks
從 [从]
Jyutping
cung1
Pinyin
cóng
從 [从]
Jyutping
sung1
Pinyin
cóng
從 [从]
Jyutping
cung4
Pinyin
cóng
-
surname Cong
-
from
-
through
-
via
-
to follow
-
to obey
-
to engage in (an activity)
-
never (in negative sentence)
-
(Taiwan pr. [zong4]) retainer
-
assistant
-
auxiliary
-
subordinate
-
related by common paternal grandfather or earlier ancestor
-
(preposition, conjunction, adverb) Since
-
from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/secondary/subsidiary
-
介詞
説明開始嘅起點、開始時間、來源、起初嘅層次等等
from; indicates a start point, origin, starting time, initial level, etc.
-
從香港到北京
从香港到北京
cung4 hoeng1 gong2 dou3 bak1 ging1
from Hong Kong to Beijing
-
從聽日起
从听日起
cung4 ting1 jat6 hei2
from tomorrow onwards
-
從我嘅角度嚟睇,佢係啱嘅。
从我嘅角度嚟睇,佢系啱嘅。
cung4 ngo5 ge3 gok3 dou6 lai4 tai2, keoi5 hai6 ngaam1 ge3.
From my point of view, he's right.
-
我從阿明口中知道佢家姐去咗日本。
我从阿明口中知道佢家姐去咗日本。
ngo5 cung4 aa3 ming4 hau2 zung1 zi1 dou3 keoi5 gaa1 ze1 heoi3 zo2 jat6 bun2.
I heard from Ming('s mouth) that his sister has gone to Japan.
-
近義詞
由
-
語素
順應、遵守指令或者規則
to follow; to comply with
-
跟從
跟从
to follow
-
依從
依从
to comply with
-
順從
顺从
to submit to
-
服從
服从
to obey
-
語素
喺某個職業工作,處理某啲職務
to take up as sby's profession; to engage in
-
從事
从事
to engage in
-
從政
从政
to go into politics
-
從商
从商
to go into commerce
-
character
19th tetragram of the Taixuanjing; "following" (𝌘)
-
character
from (a place or time); since
-
你是從哪個國家來的?
你是从哪个国家来的?
nǐ shì cóng nǎ ge guó jiā lái de ?
Which country are you from?
-
他從中國來。
他从中国来。
tā cóng zhōng guó lái .
He comes from China.
-
火車從隧道里出來。
火车从隧道里出来。
huǒ chē cóng suì dào lǐ chū lái .
The train comes out of the tunnel.
-
我們只能從我們的錯誤中學習。
我们只能从我们的错误中学习。
wǒ men zhǐ néng cóng wǒ men de cuò wù zhōng xué xí .
We can learn only from our mistakes.
-
這家店從早上9點開到晚上6點。
这家店从早上9点开到晚上6点。
zhè jiā diàn cóng zǎo shàng 9 diǎn kāi dào wǎn shàng 6 diǎn .
This shop is open from 9 a.m. to 6 p.m.
-
我們從小學三年級就是朋友了。
我们从小学三年级就是朋友了。
wǒ men cóng xiǎo xué sān nián jí jiù shì péng yǒu le .
We have been friends since the third grade.
-
character
from; according to
-
character
through; via; by
-
一陣清風從窗口吹來。
一阵清风从窗口吹来。
yī zhèn qīng fēng cóng chuāng kǒu chuī lái .
A cool breeze came in through the window.
-
我每天都從郵局經過。
我每天都从邮局经过。
wǒ měi tiān dōu cóng yóu jú jīng guò .
I go past the post-office every day.
-
character
to follow the principle of
-
從寬處理
从宽处理
cóng kuān chù lǐ
to treat leniently
-
character
a surname
-
character
to join; to be engaged in
-
從軍
从军
cóng jūn
to join the army
-
character
to follow; to come after
-
盲從
盲从
máng cóng
to follow blindly
-
從師
从师
cóng shī
to follow a teacher and learn from him/her
-
character, followed by negative
never; ever
-
我以前從沒見過她。
我以前从没见过她。
wǒ yǐ qián cóng méi jiàn guò tā .
I have never seen her before
-
我從不違約。
我从不违约。
wǒ cóng bù wéi yuē .
I never break my promise.
-
character
to comply with; to submit to
-
順從
顺从
shùn cóng
to submit to; to yield to; to obey
-
差點就從了他了!
差点就从了他了!
chā diǎn jiù cóng le tā le !
(I) nearly gave in to him (and became his girlfriend). (slang)
-
from, by, since, whence, through
-
Cangjie Input - Simplified
OO
-
Cangjie Input - Traditional
HOOOO
-
HSK3 一级词汇表 #54
-
HSK3 一级汉字表 #32
-
HSK3 初等手写字表 #32
-
Mandarin
我从来没喜欢过生物学。
我從來沒喜歡過生物學。
wǒ cóng lái méi xǐ huan guò shēng wù xué 。
-
I never liked biology.
-
I never liked Biology.
-
Mandarin
我不知道它是从哪里来的。
我不知道它是從哪裏來的。
wǒ bù zhī dào tā shì cóng nǎ lǐ lái de 。
-
I didn't know where it came from.
-
Mandarin
从来就没有徒劳的爱情。
從來就沒有徒勞的愛情。
cóng lái jiù méi yǒu tú láo de ài qíng 。
-
Mandarin
你是从哪个国家来的?
你是從哪個國家來的?
nǐ shì cóng nǎ ge guó jiā lái de ?
-
Which country are you from?
-
What country are you from?
-
Which country do you come from?
-
Mandarin
一块岩石从上面落下。
一塊岩石從上面落下。
yī kuài yán shí cóng shàng miàn luò xià 。
-
Cantonese
自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。
自從我整親隻腳後,我就揸拐杖行路嘞。
zi6 cung4 ngo5 zing2 can1 zek3 goek3 hau6 , ngo5 zau6 zaa4 gwaai2 zoeng2 hang4 lou6 laak1 。
-
Since I broke my foot, I'm walking with crutches.
-
Cantonese
从前有个阿婆住喺个小岛度。
從前有個阿婆住喺個小島度。
cung4 cin4 jau5 go3 aa3 po4 zyu6 hai2 go3 siu2 dou2 dou6 。
-
Once there lived an old woman on a small island.
-
Cantonese
从前有一只猫叫探戈。
從前有一隻貓叫探戈。
cung4 cin4 jau5 jat1 zek3 maau1 giu3 taam3 gwo1 。
-
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.
-
Cantonese
自从爷爷过咗身之后,佢就出咗国。
自從爺爺過咗身之後,佢就出咗國。
zi6 cung4 je4 je2 gwo3 zo2 san1 zi1 hau6 , keoi5 zau6 ceot1 zo2 gwok3 。
-
He left the country after his grandfather's death.
-
Cantonese
阿Tom以前从来都唔食烟㗎,不过而家开始食咯。
阿Tom以前從來都唔食煙㗎,不過而家開始食咯。
aa3 T o m ji5 cin4 cung4 loi4 dou1 m4 sik6 jin1 gaa3 , bat1 gwo3 ji4 gaa1 hoi1 ci2 sik6 gok3 。
-
Tom never used to smoke, but he does now.
-
Cantonese
我哋应该从事实中得出结论。
我哋應該從事實中得出結論。
ngo5 dei6 jing1 goi1 cung4 si6 sat6 zung1 dak1 ceot1 git3 leon6.
-
We should draw a conclusion from the facts.
-
Cantonese
日本同美国自从廿世纪中就做咗盟国。
日本同美國自從廿世紀中就做咗盟國。
jat6 bun2 tung4 mei5 gwok3 zi6 cung4 jaa6 sai3 gei2 zung1 zau6 zou6 zo2 mang4 gwok3.
-
Japan and the USA have been allies since mid-20th century.
-
Cantonese
自从佢受咗伤之后都冇参加过比赛。
自從佢受咗傷之後都冇參加過比賽。
zi6 cung4 keoi5 sau6 zo2 soeng1 zi1 hau6 dou1 mou5 caam1 gaa1 gwo3 bei2 coi3.
-
He hasn't participated in any competition since his injury.
-
Cantonese
佢认为,人事部嘅角色系协助员工发挥所长,从而推动公司发展。
佢認為,人事部嘅角色係協助員工發揮所長,從而推動公司發展。
keoi5 jing6 wai6, jan4 si6 bou6 ge3 gok3 sik1 hai6 hip3 zo6 jyun4 gung1 faat3 fai1 so2 coeng4, cung4 ji4 teoi1 dung6 gung1 si1 faat3 zin2.
-
He believed that the role of the HR department was to help staff make good use of their talent, so as to push forward organisational development.
-
Cantonese
我爸爸嘅厨艺好好,所以妈咪从来都唔驶煮饭。
我爸爸嘅廚藝好好,所以媽咪從來都唔駛煮飯。
ngo5 baa4 baa1 ge3 cyu4 ngai6 hou2 hou2, so2 ji5 maa1 mi4 cung4 loi4 dou1 m4 sai2 zyu2 faan6.
-
My dad's culinary skills are so good that my mum never needs to cook.
-
Mandarin
从零开始
從零開始
cóng líng kāi shǐ
-
Mandarin
从今以后
從今以後
cóng jīn yǐ hòu
-
Mandarin
病从口入,祸从口出
病從口入,禍從口出
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū
-
illness comes in via the mouth because of food and trouble goes out via the mouth because of words
-
Mandarin
我不知道它是从哪里来的。
我不知道它是從哪裏來的。
wǒ bù zhī dào tā shì cóng nǎ lǐ lái de .
-
I didn't know where it came from.
-
Mandarin
有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。
有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。
yǒu yī ge rén , shì cóng shén nà lǐ chā lái de , míng jiào yuē hàn .
-
There was a man sent from God, whose name was John.