得饒人處且饒人 [-饶-处-饶-]
Jyutping
dak1 jiu4 jan4 cyu5 ce2 jiu4 jan4
Pinyin
dé ráo rén chù qiě ráo rén
-
語句
可以放過人嘅時候就放過人,唔好下下都做到咁絕
being forgiving wherever it is possible
-
正所謂「得饒人處且饒人」,既然佢肯道歉同賠償,不如件事就咁算啦。
正所谓「得饶人处且饶人」,既然佢肯道歉同赔偿,不如件事就咁算啦。
The old wisdom said "being forgiving wherever it is possible", as he had apologized and compensated for the loss, I think we should put this issue aside.
-
近義詞
凡事留一線,他日好相見
-
反義詞
得勢不饒人、得理不饒人
得饒人處且饒人 [-饶-处-饶-]
Jyutping
dak1 jiu4 jan4 cyu3 ce2 jiu4 jan4
Pinyin
dé ráo rén chù qiě ráo rén
-
where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible
-
語句
可以放過人嘅時候就放過人,唔好下下都做到咁絕
being forgiving wherever it is possible
-
正所謂「得饒人處且饒人」,既然佢肯道歉同賠償,不如件事就咁算啦。
正所谓「得饶人处且饶人」,既然佢肯道歉同赔偿,不如件事就咁算啦。
The old wisdom said "being forgiving wherever it is possible", as he had apologized and compensated for the loss, I think we should put this issue aside.
-
近義詞
凡事留一線,他日好相見
-
反義詞
得勢不饒人、得理不饒人
-
proverb, idiomatic
sometimes it's better to forgive someone than to persist on looking further into the mistake made by the said person
-
Cantonese
正所谓「得饶人处且饶人」,既然佢肯道歉同赔偿,不如件事就咁算啦。
正所謂「得饒人處且饒人」,既然佢肯道歉同賠償,不如件事就咁算啦。
-
The old wisdom said "being forgiving wherever it is possible", as he had apologized and compensated for the loss, I think we should put this issue aside.
-
Cantonese
得饶人处且饶人
得饒人處且饒人
dak1 jiu4 jan4 cyu2 ce2 jiu4 jan4
-
being forgiving wherever it is possible