[--]

Jyutping dak1 zeoi6
Pinyin dé zui

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to offend sb
  2. to make a faux pas
  3. a faux pas
  4. see also 得罪[de2 zui4]
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to offend; to commit a faux pas
    • 如果他得罪了你,那他是有嘴無心。
      如果他得罪了你,那他是有嘴无心。
      rú guǒ tā dé zuì le nǐ , nà tā shì yǒu zuǐ wú xīn .
      If he has offended you, he does not mean it.
    • 好似全世界得罪你噉
      好似全世界得罪你噉
      hou2 ci5 cyun4 sai3 gaai3 dak1 zeoi6 nei5 gam2
      as if the entire world has incurred your wrath
  2. verb, literary
    to commit a crime; to break the law
  3. intj
    excuse me

[--]

Jyutping dak1 zeoi6
Pinyin dé zuì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to commit an offense
  2. to violate the law
  3. excuse me! (formal)
  4. see also 得罪[de2 zui5]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    因​為​説​話​或者​行為​令到​其他人​覺得​冒犯​或者​唔​開心
    to cause offense to someone; to displease; to tread on somebody's toes
    • 佢嘅言論可能會得罪好多人。
      佢嘅言论可能会得罪好多人。
      keoi5 ge3 jin4 leon6 ho2 nang4 wui5 dak1 zeoi6 hou2 do1 jan4.
      His comment may offend many people.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to offend; to commit a faux pas
    • 如果他得罪了你,那他是有嘴無心。
      如果他得罪了你,那他是有嘴无心。
      rú guǒ tā dé zuì le nǐ , nà tā shì yǒu zuǐ wú xīn .
      If he has offended you, he does not mean it.
    • 好似全世界得罪你噉
      好似全世界得罪你噉
      hou2 ci5 cyun4 sai3 gaai3 dak1 zeoi6 nei5 gam2
      as if the entire world has incurred your wrath
  2. verb, literary
    to commit a crime; to break the law
  3. intj
    excuse me
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #799
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我是不是得罪他了?
    我是不是得罪他了?
    wǒ shì bù shì dé zuì tā le ?
    • Have I offended him?
  2. Mandarin
    他们似乎得罪了裁判。
    他們似乎得罪了裁判。
    tā men sì hū dé zuì le cái pàn 。
    • They seemed to offend the referee.
    • You seem to have annoyed the referee.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    得罪讲句,你同佢都系冇可能㗎喇。你横睇掂睇都衬唔起人㖞。
    得罪講句,你同佢都係冇可能㗎喇。你橫睇掂睇都襯唔起人喎。
    dak1 zeoi6 gong2 geoi3 , nei5 tung4 keoi5 dou1 hai6 mou5 ho2 nang4 gaa3 laa3 。 nei5 waang4 tai2 dim1 tai2 dou1 can3 m4 hei2 jan4 wo5 。
    • Sorry, dude, but you don't stand a chance. She's way out of your league.
  2. Cantonese
    而家阿Tom得罪咗你啲咩唧?
    而家阿Tom得罪咗你啲咩唧?
    ji4 gaa1 aa3 T o m dak1 zeoi6 zo2 nei5 di1 me1 zek1 ?
    • Why do you hate Tom so much?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你唔好再得罪佢啦,佢又会写落小气簿度㗎啦!
    你唔好再得罪佢啦,佢又會寫落小氣簿度㗎啦!
    nei5 m4 hou2 zoi3 dak1 zeoi6 keoi5 laa1, keoi5 jau6 wui5 se2 lok6 siu2 hei3 bou2 dou6 gaa3 laa1
    • Don’t offend her again, as she is going to mark that down in her heart.
  2. Cantonese
    佢得罪咗网民,而家日日俾人炸inbox。
    佢得罪咗網民,而家日日俾人炸inbox。
    keoi5 dak1 zeoi6 zo2 mong5 man4, ji4 gaa1 jat6 jat6 bei2 jan4 zaa3 in1 boks1.
    • He offended other users and now his inbox gets blown up by them every day.
  3. Cantonese
    佢讲嘢好直,成日得罪人。
    佢講嘢好直,成日得罪人。
    keoi5 gong2 je5 hou2 zik6, seng4 jat6 dak1 zeoi6 jan4.
    • She speaks too straightforward, so many people don't like her.
  4. Cantonese
    就算佢得罪过你,你都唔使打得咁狼架!
    就算佢得罪過你,你都唔使打得咁狼架!
    zau6 syun3 keoi5 dak1 zeoi6 gwo3 nei5, nei5 dou1 m4 sai2 daa2 dak1 gam3 long4 gaa2!
    • Even though he may have offended you, you don't have to beat him up so badly!
  5. Cantonese
    就算佢得罪过你,你都唔使打得咁狼死架!
    就算佢得罪過你,你都唔使打得咁狼死架!
    zau6 syun3 keoi5 dak1 zeoi6 gwo3 nei5, nei5 dou1 m4 sai2 daa2 dak1 gam3 long4 sei2 gaa2!
    • Even though he may have offended you, you don't have to beat him up so badly!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    A:你知道你刚才得罪的是谁吗?B:爱谁谁。他是谁我也不怕。
    A:你知道你剛才得罪的是誰嗎?B:愛誰誰。他是誰我也不怕。
    a : nǐ zhī dào nǐ gāng cái dé zuì de shì shéi ma ? B : ài shéi shéi . tā shì shéi wǒ yě bù pà .
    • A: Do you have any idea that whom you've offended? B: Whoever. I'm scared of nobody.
  2. Mandarin
    如果他得罪了你,那他是有嘴无心。
    如果他得罪了你,那他是有嘴無心。
    rú guǒ tā dé zuì le nǐ , nà tā shì yǒu zuǐ wú xīn .
    • If he has offended you, he does not mean it.
  3. Cantonese
    好似全世界得罪你噉
    好似全世界得罪你噉
    hou2 ci5 cyun4 sai3 gaai3 dak1 zeoi6 nei5 gam2
    • as if the entire world has incurred your wrath