得掂 [--]
Jyutping
dak1 dim6
Pinyin
dé diān
-
形容詞
OK、冇問題(一定要用喺否定或者反問)
okay; fine (must be used in negation or rhetorical question)
-
唔得掂
唔得掂
m4 dak1 dim6
not okay
-
你噉做嘢邊得掂呀?
你噉做嘢边得掂呀?
nei5 gam2 zou6 je5 bin1 dak1 dim6 aa3?
How would this be okay with this kind of work attitude that you have?
-
而家都咁懶,大個仲得掂嘅?
而家都咁懒,大个仲得掂嘅?
ji4 gaa1 dou1 gam3 laai5, daai6 go3 zung6 dak1 dim6 ge2?
You are already this lazy now. How would this be okay if you grow up like this?
得掂 [--]
Jyutping
dak1 dim6
Pinyin
de diān
-
able to handle, able to finish; will do
-
Cantonese
我谂我搞得掂㗎喇。
我諗我搞得掂㗎喇。
ngo5 nam2 ngo5 gaau2 dak1 dim1 gaa3 laa3 。
-
Cantonese
你搞唔搞得掂㗎?
你搞唔搞得掂㗎?
nei5 gaau2 m4 gaau2 dak1 dim1 gaa3 ?
-
Cantonese
佢冇可能一日之内就搞得掂。
佢冇可能一日之內就搞得掂。
keoi5 mou5 ho2 nang4 jat1 jat6 zi1 noi6 zau6 gaau2 dak1 dim1 。
-
For him to finish it in a day would be impossible.
-
Cantonese
你两点半前有冇可能搞得掂呀?
你兩點半前有冇可能搞得掂呀?
nei5 loeng5 dim2 bun3 cin4 jau5 mou5 ho2 nang4 gaau2 dak1 dim1 aa3 ?
-
Is there any chance you can get that done by 2:30?
-
Cantonese
总会com得掂嘅,慢慢嚟啦。
總會com得掂嘅,慢慢嚟啦。
zung2 wui5 kam1 dak1 dim6 ge3, maan6 maan2 lai4 laa1.
-
You'll reach a solution/consensus after all. Take it easy.
-
Cantonese
呢把刀好利,揩亲都唔得掂。
呢把刀好利,揩親都唔得掂。
ni1 baa2 dou1 hou2 lei6, haai1 can1 dou1 m4 dak1 dim6.
-
This knife is very sharp, even just touching it will give you a cut.
-
Cantonese
留返份说明书啦,用𠮶阵遇到咩问题都可以搞得掂吖嘛。
留返份説明書啦,用嗰陣遇到咩問題都可以搞得掂吖嘛。
lau4 faan1 fan6 syut3 ming4 syu1 laa1, jung6 go2 zan6 jyu6 dou2 me1 man6 tai4 dou1 ho2 ji5 gaau2 dak1 dim6 aa1 maa3.
-
Keep the user manual so that any problem can be fixed when using.
-
Cantonese
喺香港捞得掂,使乜上广州吖?
喺香港撈得掂,使乜上廣州吖?
hai2 hoeng1 gong2 lau1 dak1 dim6, sai2 mat1 soeng5 gwong2 zau1 aa1?
-
Had I made a lot of money in Hong Kong, why would I have gone to Canton?
-
Cantonese
更复杂嘅嘢佢哋都搞得掂。
更複雜嘅嘢佢哋都搞得掂。
ang3 fuk1 zaap6 ge3 je5 keoi5 dei6 dou1 gaau2 dak1 dim6.
-
They can get it done no matter how complicated it is.