[---]

Jyutping dak1 m4 dak1
Pinyin dé wú dé

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    相等​於​「​可以​定​係​唔​可以​」​,​用​嚟​請求​批准
    "Is it OK/fine?"; "Can I do this?"; ask for permission to do something
    • 阿媽,我聽日想食雞脾,得唔得呀?
      阿妈,我听日想食鸡脾,得唔得呀?
      aa3 maa1, ngo5 ting1 jat6 soeng2 sik6 gai1 bei2, dak1 m4 dak1 aa3?
      Mum, I want to eat a chicken leg tomorrow, can I?
  2. 語句
    詢問​對方​對​某樣​嘢​嘅​意​見
    to ask for an opinion, to ask whether something is good
    • 如果件T裇用紅色嘅袖,咁得唔得呀?
      如果件T裇用红色嘅袖,咁得唔得呀?
      jyu4 gwo2 gin6 ti1 seot1 jung6 hung4 sik1 ge3 zau6, gam2 dak1 m4 dak1 aa3?
      Is it better if I use a red sleeve for the t-shirt?
    • 條女得唔得?
      条女得唔得?
      tiu4 neoi2 dak1 m4 dak1?
      Is the girl hot?
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, Cantonese
    please, for goodness' sake
    (syn.) 唔該你, 唔该你, 好心
    • 快啲得唔得?
      快啲得唔得?
      faai3 di1 dak1 m4 dak1?
      Could you hurry up already!
    • 咪讲呢啲得唔得。
      咪讲呢啲得唔得。
      mai5 gong2 ni1 di1 dak1 m4 dak1.
      Could you not talk about these sorts of things?
  2. phrase, Cantonese
    Used other than figuratively or idiomatically: see 得, 唔, 得. OK or not
    • 你话得唔得呀?
      你话得唔得呀?
      nei5 waa6 dak1 m4 dak1 aa3?
      Is it OK? What do you say/think?
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 可不可以
  2. 行不行

[---]

Jyutping dak1 m4 dak1
Pinyin de n2 de

Definitions (CC-CANTO)
  1. okay or not okay; is that possible?; is it ok?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你星期二得唔得閒呀?
    你星期二得唔得閒呀?
    nei5 sing1 kei4 ji6 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
    • Are you free on Tuesday?
    • Do you have time on Tuesday?
  2. Cantonese
    你今晚得唔得閒呀?
    你今晚得唔得閒呀?
    nei5 gam1 maan5 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
    • Are you free tonight?
  3. Cantonese
    “一齐得唔得呀?” “得。”
    “一齊得唔得呀?” “得。”
    “ jat1 cai4 dak1 m4 dak1 aa3 ? ” “ dak1 。 ”
    • "Can I join you?" "Sure."
    • "Is it all right if I join you?" "Of course."
  4. Cantonese
    话时话,你今晚得唔得闲呀?
    話時話,你今晚得唔得閒呀?
    waa2 si4 waa6 , nei5 gam1 maan5 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
    • By the way, are you free tonight?
  5. Cantonese
    你今个礼拜六日得唔得闲呀?
    你今個禮拜六日得唔得閒呀?
    nei5 gam1 go3 lai5 baai3 luk6 jat6 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
    • Are you free this weekend?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    俾我抖下得唔得呀。
    俾我抖下得唔得呀。
    bei2 ngo5 tau2 haa5 dak1 m4 dak1 aa3
    • Can you give me a break?
  2. Cantonese
    得唔得㗎?
    得唔得㗎?
    dak1 m4 dak1 gaa3?
    • Is that okay?
  3. Cantonese
    你平日得唔得闲?
    你平日得唔得閒?
    nei5 ping4 jat2 dak1 m4 dak1 haan4?
    • Are you free on weekdays?
  4. Cantonese
    呢个设计好行啰,改改佢得唔得。
    呢個設計好行囉,改改佢得唔得。
    nei5 ni1 go3 cit3 gai3 hou2 hong2 lo1, goi2 goi2 keoi5 dak1 m4 dak1.
    • The design doesn't seem to be done seriously. Can you make some changes to it?
  5. Cantonese
    你出少句声当帮忙得唔得啫?
    你出少句聲當幫忙得唔得啫?
    nei5 ceot1 siu2 geoi3 seng1 dong3 bong1 mong4 dak1 m4 dak1 zek1?
    • Can you just shut up, please?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    再大声啲得唔得呀?
    再大声啲得唔得呀?
    zoi3 daai6 seng1 di1 dak1 m4 dak1 aa3?
    • Louder please.
  2. Cantonese
    “噉样得唔得呀?”“唔。”
    “噉样得唔得呀?”“唔。”
    “gam2 joeng2 dak1 m4 dak1 aa3?” “m4.”
    • "Is this OK?" "Uh-huh."
  3. Cantonese
    平啲得唔得呀?
    平啲得唔得呀?
    peng4 di1 dak1 m4 dak1 aa3?
    • Can it be cheaper?
  4. Cantonese
    快啲得唔得?
    快啲得唔得?
    faai3 di1 dak1 m4 dak1?
    • Could you hurry up already!
  5. Cantonese
    咪讲呢啲得唔得。
    咪讲呢啲得唔得。
    mai5 gong2 ni1 di1 dak1 m4 dak1.
    • Could you not talk about these sorts of things?