得唔得 [---]
Jyutping
dak1 m4 dak1
Pinyin
dé wú dé
-
語句
相等於「可以定係唔可以」,用嚟請求批准
"Is it OK/fine?"; "Can I do this?"; ask for permission to do something
-
阿媽,我聽日想食雞脾,得唔得呀?
阿妈,我听日想食鸡脾,得唔得呀?
aa3 maa1, ngo5 ting1 jat6 soeng2 sik6 gai1 bei2, dak1 m4 dak1 aa3?
Mum, I want to eat a chicken leg tomorrow, can I?
-
語句
詢問對方對某樣嘢嘅意見
to ask for an opinion, to ask whether something is good
-
如果件T裇用紅色嘅袖,咁得唔得呀?
如果件T裇用红色嘅袖,咁得唔得呀?
jyu4 gwo2 gin6 ti1 seot1 jung6 hung4 sik1 ge3 zau6, gam2 dak1 m4 dak1 aa3?
Is it better if I use a red sleeve for the t-shirt?
-
條女得唔得?
条女得唔得?
tiu4 neoi2 dak1 m4 dak1?
Is the girl hot?
得唔得 [---]
Jyutping
dak1 m4 dak1
Pinyin
de n2 de
-
okay or not okay; is that possible?; is it ok?
-
Cantonese
你星期二得唔得閒呀?
你星期二得唔得閒呀?
nei5 sing1 kei4 ji6 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
-
Are you free on Tuesday?
-
Do you have time on Tuesday?
-
Cantonese
你今晚得唔得閒呀?
你今晚得唔得閒呀?
nei5 gam1 maan5 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
-
Cantonese
“一齐得唔得呀?” “得。”
“一齊得唔得呀?” “得。”
“ jat1 cai4 dak1 m4 dak1 aa3 ? ” “ dak1 。 ”
-
"Can I join you?" "Sure."
-
Cantonese
话时话,你今晚得唔得闲呀?
話時話,你今晚得唔得閒呀?
waa2 si4 waa6 , nei5 gam1 maan5 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
-
By the way, are you free tonight?
-
Cantonese
你今个礼拜六日得唔得闲呀?
你今個禮拜六日得唔得閒呀?
nei5 gam1 go3 lai5 baai3 luk6 jat6 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
-
Are you free this weekend?
-
Cantonese
呢个设计好行啰,改改佢得唔得。
呢個設計好行囉,改改佢得唔得。
nei5 ni1 go3 cit3 gai3 hou2 hong2 lo1, goi2 goi2 keoi5 dak1 m4 dak1.
-
The design doesn't seem to be done seriously. Can you make some changes to it?
-
Cantonese
甲:「呢个项目由你负责得唔得?」乙:「哦,好啰⋯」
甲:「呢個項目由你負責得唔得?」乙:「哦,好囉⋯」
gaap3 "ni1 go3 hong6 muk6 jau4 nei5 fu6 zaak3 dak1 m4 dak1?" jyut6 "o3, hou2 lo1."
-
A: "Can you take responsibility for this project?" B: "Uh, okay..."
-
Cantonese
俾啲戏我得唔得!
俾啲戲我得唔得!
bei2 di1 hei3 ngo5 dak1 m4 dak1!
-
Cantonese
星期日得唔得闲打波?
星期日得唔得閒打波?
sing1 kei4 jat6 dak1 m4 dak1 haan4 daa2 bo1?
-
Free to play basketball on Sunday?
-
Cantonese
你礼拜尾得唔得闲啊?
你禮拜尾得唔得閒啊?
nei5 lai5 baai3 mei5 dak1 m4 dak1 haan4 aa3?
-
Are you free this weekend?