得咗 [--]
Jyutping
dak1 zo2
Pinyin
dé zuo
-
動詞
得悉成功嘅感嘆用語
to succeed
-
我得咗喇!牛津收咗我啊!
我得咗喇!牛津收咗我啊!
ngo5 dak1 zo2 laa3! ngau4 zeon1 sau1 zo2 ngo5 aa3!
I made it! Oxford is accepting me!
-
我考車得咗喇!
我考车得咗喇!
ngo5 haau2 ce1 dak1 zo2 laa3!
I've succeeded in passing my driving test.
-
我哋試咗好多次,最後都得咗。
我哋试咗好多次,最后都得咗。
ngo5 dei6 si3 zo2 hou2 do1 ci3, zeoi3 hau6 dou1 dak1 zo2.
After many trials, we finally succeeded.
-
verb, Cantonese
to succeed; to achieve success
-
阿妈我得咗喇!
阿妈我得咗喇!
aa3 maa1 ngo5 dak1 zo2 laa3!
Mom! I made it!
得咗 [--]
Jyutping
dak1 zo2
Pinyin
de zuo
-
Cantonese
我突然间唔记得咗佢叫咩名。
我突然間唔記得咗佢叫咩名。
ngo5 dat6 jin4 gaan1 m4 gei3 dak1 zo2 keoi5 giu3 me1 ming4 。
-
I can't recall her name at the moment.
-
Cantonese
我唔记得咗锁士多房道门。
我唔記得咗鎖士多房道門。
ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 so2 si6 do1 fong2 dou6 mun4 。
-
I forgot to lock the storeroom.
-
Cantonese
我唔记得咗你个电话号码。
我唔記得咗你個電話號碼。
ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 nei5 go3 din6 waa2 hou6 maa5 。
-
I forget your phone number.
-
I forget your telephone number.
-
Cantonese
我唔记得咗佢叫咩名。
我唔記得咗佢叫咩名。
ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 keoi5 giu3 me1 ming4 。
-
Cantonese
佢唔记得咗锁门。
佢唔記得咗鎖門。
keoi5 m4 gei3 dak1 zo2 so2 mun4 。
-
He forgot to lock the door.
-
Cantonese
Yes!得咗喇!
Yes!得咗喇!
jes1! dak1 zo2 laa3!
-
Cantonese
哎呀!唔记得咗带银包添!
哎呀!唔記得咗帶銀包添!
ai1 jaa3! m4 gei3 dak1 zo2 daai3 ngan4 baau1 tim1!
-
Oh no! I forgot to bring my wallet!
-
Cantonese
我做咗份功课,但系唔记得咗带。
我做咗份功課,但係唔記得咗帶。
ngo5 zou6 zo2 fan6 gung1 fo3, daan6 hai6 m4 gei3 dak1 zo2 daai3
-
I did the homework, but I forgot to bring it.
-
Cantonese
甲:「你冇做快测呀?」乙:「系啊,我唔记得咗。」("nei5 mou5 zou6 faai3 caak1 aa4?" "hai6 aa3, ngo5 m4 gei3 dak1 zo2.")
甲:「你冇做快測呀?」乙:「係啊,我唔記得咗。」("nei5 mou5 zou6 faai3 caak1 aa4?" "hai6 aa3, ngo5 m4 gei3 dak1 zo2.")
yue:甲:「你冇做快測呀?」乙:「係啊,我唔記得咗。」("nei5 mou5 zou6 faai3 caak1 aa4?" "hai6 aa3, ngo5 m4 gei3 dak1 zo2."
-
A: "So you haven't done rapid antigen test yet?" B: "No, I forgot it."
-
Cantonese
吖!唔记得咗拎手提㖭!
吖!唔記得咗拎手提㖭!
aa1, m4 gei3 dak1 zo2 ling1 sau2 tai4 tim1!
-
Oops! (I) forgot to bring my mobile phone.
-
Cantonese
阿妈我得咗喇!
阿妈我得咗喇!
aa3 maa1 ngo5 dak1 zo2 laa3!