後面 [后-]
Jyutping
hau6 min6
Pinyin
hòu miàn
-
名詞
人或者物體背面、比較難展現嘅一面,向住嘅方向、位置;當你面向北面嘅時候,南面就係你嘅後面
in the rear; behind; back
-
佢企喺你後面。
佢企喺你后面。
keoi5 kei5 hai2 nei5 hau6 min6.
He is standing behind you.
-
你係咪喺我後便呀?
你系咪喺我后便呀?
nei5 hai6 mai6 hai2 ngo5 hau6 bin6 aa3?
Are you behind me?
-
名詞
後排
at the back
-
我哋坐喺巴士嘅後面。
我哋坐喺巴士嘅后面。
ngo5 dei6 co5 hai2 baa1 si2 ge3 hou6 min6.
We sat at the back of the bus.
-
反義詞
前面
-
參看
後便
-
noun
rear; behind; back
-
noun
later part; later section
後面 [后-]
Jyutping
hau6 min6
Pinyin
hòu mian
-
the back; the rear; the last bit
-
behind; near the end; at the back
-
later; afterwards
-
noun
rear; behind; back
-
noun
later part; later section
-
Mandarin
小山后面有个美丽的山谷。
小山後面有個美麗的山谷。
xiǎo shān hòu miàn yǒu gè měi lì de shān gǔ 。
-
A beautiful valley lies behind the hill.
-
Mandarin
他听到有人从后面叫他的名字。
他聽到有人從後面叫他的名字。
tā tīng dào yǒu rén cóng hòu miàn jiào tā de míng zi 。
-
He heard his name called from behind.
-
Mandarin
我家后面那些牛只吃郁金香。
我家後面那些牛隻吃鬱金香。
wǒ jiā hòu miàn nà xiē niú zhī chī yù jīn xiāng 。
-
The cows behind my house only eat tulips.
-
Mandarin
「你鼻子怎么了?」「我刚才倒车的时候,想探头出窗看清楚后面有没有人。我以为车窗是开著的,谁知原来是关上了,于是就一头撞到车窗上了。」
「你鼻子怎麼了?」「我剛才倒車的時候,想探頭出窗看清楚後面有沒有人。我以為車窗是開著的,誰知原來是關上了,於是就一頭撞到車窗上了。」
「 nǐ bí zi zěn me le ?」「 wǒ gāng cái dǎo chē de shí hou , xiǎng tàn tóu chū chuāng kàn qīng chǔ hòu miàn yǒu méi yǒu rén 。 wǒ yǐ wéi chē chuāng shì kāi zhù de , shéi zhī yuán lái shì guān shàng le , yú shì jiù yī tóu zhuàng dào chē chuāng shàng le 。」
-
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
-
Mandarin
有个陌生人从后面拍了拍我的肩。我肯定他是认错人了。
有個陌生人從後面拍了拍我的肩。我肯定他是認錯人了。
yǒu gè mò shēng rén cóng hòu miàn pāi le pāi wǒ de jiān 。 wǒ kěn dìng tā shì rèn cuò rén le 。
-
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
-
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
-
Cantonese
「你个鼻搞咩呀?」「我头先褪后架车𠮶阵,谂住伸个头出去睇清楚后面有无人。我以个车窗开住啦,点知原来闩咗㖞,于是就成个头撞咗哩个窗度喇。」
「你個鼻搞咩呀?」「我頭先褪後架車嗰陣,諗住伸個頭出去睇清楚後面有無人。我以個車窗開住啦,點知原來閂咗喎,於是就成個頭撞咗哩個窗度喇。」
「 nei5 go3 bei6 gaau2 me1 aa3 ? 」 「 ngo5 tau4 sin1 tan3 hau6 gaa3 ce1 go2 zan6 , nam2 zyu6 san1 go3 tau4 ceot1 heoi3 tai2 cing1 co2 hau6 min6 jau5 mou4 jan4 。 ngo5 ji5 go3 ce1 coeng1 hoi1 zyu6 laa1 , dim2 zi1 jyun4 loi4 saan1 zo2 wo5 , jyu1 si6 zau6 sing4 go3 tau4 zong6 zo2 lei5 go3 coeng1 dou6 laa3 。 」
-
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
-
Cantonese
唔该你闩咗你后面𠮶道门佢吖。
唔該你閂咗你後面嗰道門佢吖。
m4 goi1 nei5 saan1 zo2 nei5 hau6 min6 go2 dou6 mun4 keoi5 aa1 。
-
Please shut the door behind you.
-
Cantonese
你可唔可以去架车后面睇吓啲车尾灯系咪著紧?
你可唔可以去架車後面睇吓啲車尾燈係咪著緊?
nei5 ho2 m4 ho2 ji5 heoi3 gaa3 ce1 hau6 min6 tai2 haak3 di1 ce1 mei5 dang1 hai6 mi1 zoek6 gan2 ?
-
Could you stand behind my car for a minute and tell me if my brake lights are working?
-
Cantonese
吓死人咩!无啦啦喺后面弹出嚟!
嚇死人咩!無啦啦喺後面彈出嚟!
haak3 sei2 jan4 me1 ! mou4 laa1 laa1 hai2 hau6 min6 daan2 ceot1 lai4 !
-
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
-
Cantonese
头先搭地铁有个阿婆想打尖,虽然我排紧队头佢想插我后面条队都影响唔到我,但我照出声话佢叫佢去排队,见住佢面懵懵咁拉住㗎车仔行返去后面真系爽。
頭先搭地鐵有個阿婆想打尖,雖然我排緊隊頭佢想插我後面條隊都影響唔到我,但我照出聲話佢叫佢去排隊,見住佢面懵懵咁拉住㗎車仔行返去後面真係爽。
-
Cantonese
听错咗走既时间,架旅游巴冇等埋我走咗,然后面懵懵问隔离架旅游巴可唔可以车我返 London :( 好彩佢都肯。
聽錯咗走既時間,架旅遊巴冇等埋我走咗,然後面懵懵問隔離架旅遊巴可唔可以車我返 London :( 好彩佢都肯。
yue:聽錯咗走既時間,架旅遊巴冇等埋我走咗,然後面懵懵問隔離架旅遊巴可唔可以車我返 London :( 好彩佢都肯。
-
Cantonese
小心,你后面有鬼。
小心,你後面有鬼。
siu2 sam1, nei5 hau6 min6 jau5 gwai2.
-
Watch out! Someone's behind you.
-
Cantonese
印我个名喺件T后面。
印我個名喺件T後面。
jan3 ngo5 go3 meng2 hai2 gin6 ti1 hau6 min6
-
Print my name at the back of the tee.
-
Cantonese
呢条女真系……后面背多分,前面嗌娘亲。
呢條女真係……後面背多分,前面嗌娘親。
ni1 tiu4 neoi2 zan1 hai6 ...... hau6 min6 bui3 do1 fan1, cin4 min6 aai3 noeng4 can1.
-
Well, this girl......is brilliant if you look at her from the back, but you would cry for mum if you looked at her from the front.
-
Mandarin
你找过沙发后面了吗?
你找過沙發後面了嗎?
nǐ zhǎo guò shā fā hòu miàn le ma ?
-
Have you looked behind the sofa?
-
Mandarin
春天指的是冬天后面的那个季节。
春天指的是冬天後面的那個季節。
chūn tiān zhǐ de shì dōng tiān hòu miàn de nà ge jì jié .
-
Spring refers to the season after winter.
-
Mandarin
我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,[…[[#Chinese|]]]
我家的後面有一個很大的園,相傳叫作百草園。現在是早已並屋子一起賣給朱文公的子孫了,[…[[#Chinese|]]]
wǒ jiā de hòu miàn yǒu yī ge hěn dà de yuán , xiàng chuán jiào zuò bǎi cǎo yuán . xiàn zài shì zǎo yǐ bìng wū zǐ yī qǐ mài gěi zhū wén gōng de zǐ sūn le , …
-
Mandarin
a,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(’)隔开,例如:pi’ao(皮袄)。
a,o,e開頭的音節連接在其它音節後面的時候,如果音節的界限發生混淆,用隔音符號(’)隔開,例如:pi’ao(皮襖)。
a , o , e kāi tóu de yīn jié lián jiē zài qí tā yīn jié hòu miàn de shí hou , rú guǒ yīn jié de jiè xiàn fā shēng hùn xiáo , yòng gé yīn fú hào ( ’ ) gé kāi , lì rú : pi ’ ao ( pí ǎo ) .
-
[In Hanyu Pinyin], when a syllable beginning in a, o or e is preceded by another syllable, if the division between the syllables is unclear, use the syllable-dividing apostrophe (’) to divide [the syllables]. For example: pi’ao 皮襖/皮袄 (pí'ǎo).
-
Mandarin
动词与后面的动态助词“着”“了”“过”,连写。例如:kànzhe(看着)tǎolùn bìng tōngguòle(讨论并通过了)jìnxíngguo(进行过)
動詞與後面的動態助詞“着”“了”“過”,連寫。例如:kànzhe(看着)tǎolùn bìng tōngguòle(討論並通過了)jìnxíngguo(進行過)
dòng cí yǔ hòu miàn de dòng tài zhù cí “ zhe ” “ le ” “ guo ” , lián xiě . lì rú : kàn zhe ( kàn zhe ) tǎo lùn bìng tōng guò le ( tǎo lùn bìng tōng guò le ) jìn xíng guo ( jìn xíng guo )
-
[When writing Hanyu Pinyin], if a verb is followed by the aspect particle 'zhe', 'le' or 'guo', no space should be added between the verb and the particle. For example: kànzhe (看著) tǎolùn bìng tōngguòle (討論並通過了) jìnxíngguo (進行過)