[-]

Jyutping hau6 gwo2
Pinyin hòu guǒ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. consequences
  2. aftermath
Definitions (CC-CANTO)
  1. outcome; results
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    做​完一樣​嘢​之後會​帶​嚟​嘅​影​響​,​通常​係​指​唔​好​嘅​嘢​(​量​詞​:​個​)
    consequence; result
    • 後果自負
      后果自负
      hau6 gwo2 zi6 fu6
      to bear one's own consequences
    • 後果不堪設想
      后果不堪设想
      hau6 gwo2 bat1 ham1 cit3 soeng2
      The consequences are too awful to contemplate.
    • 做嘢之前一定要諗下後果。
      做嘢之前一定要谂下后果。
      zou6 je5 zi1 cin4 jat1 ding6 jiu3 nam2 haa5 hau6 gwo2.
      We must consider the consequences before we act.
    • 啲人以為喺網上講嘢就冇後果。
      啲人以为喺网上讲嘢就冇后果。
      di1 jan4 ji5 wai4 hai2 mong5 soeng6 gong2 je5 zau6 mou5 hau6 gwo2.
      People think there are no consequences when they speak online.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    consequence; outcome; aftermath
    (syn.) 归结, 分晓, 結果, 惡果, 效應, 歸結, 產物, 效应, 结局, 恶果, 分曉, 产物, 结果, 結局, 效果
    • 他做什麼事都由着性子來,從來不考慮後果。
      他做什么事都由着性子来,从来不考虑后果。
      tā zuò shén me shì dōu yóu zhe xìng zi lái , cóng lái bù kǎo lǜ hòu guǒ .
      He just does what he wants to do and never thinks about the consequences.
    • 造成後果
      造成后果
      zào chéng hòu guǒ
      to have consequences
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #294
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们要详细的分析一下意外发生的前因后果。
    我們要詳細的分析一下意外發生的前因後果。
    wǒ men yào xiáng xì de fēn xī yī xià yì wài fā shēng de qián yīn hòu guǒ 。
    • We have to make a close analysis of the accident.
    • We need to study the cause and effect of the accident closely.
  2. Mandarin
    抢劫银行的后果就是在监狱里蹲十年。
    搶劫銀行的後果就是在監獄裏蹲十年。
    qiǎng jié yín háng de hòu guǒ jiù shì zài jiān yù lǐ dūn shí nián 。
    • Bank robbery will cost you ten years in prison.
  3. Mandarin
    我们要详细地分析一下意外发生的前因后果。
    我們要詳細地分析一下意外發生的前因後果。
    wǒ men yào xiáng xì dì fēn xī yī xià yì wài fā shēng de qián yīn hòu guǒ 。
    • We have to make a close analysis of the accident.
  4. Mandarin
    对现有代码做出任何修改前,你需要考虑后果。
    對現有代碼做出任何修改前,你需要考慮後果。
    duì xiàn yǒu dài mǎ zuò chū rèn hé xiū gǎi qián , nǐ xū yào kǎo lǜ hòu guǒ 。
    • You need to consider the consequences before making any modifications to existing code.
  5. Mandarin
    道德上的恶乃是无知的后果。
    道德上的惡乃是無知的後果。
    dào dé shàng de è nǎi shì wú zhī de hòu guǒ 。
    • Moral evil is the result of ignorance.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋要详细噉分析吓件事发生嘅前因后果。
    我哋要詳細噉分析吓件事發生嘅前因後果。
    ngo5 dei2 jiu3 coeng4 sai3 gam2 fan1 sik1 haa5 gin6 si6 faat3 sang1 ge3 cin4 jan1 hau6 gwo2 。
    • We have to make a close analysis of the accident.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    后果自负
    後果自負
    hau6 gwo2 zi6 fu6
    • to bear one's own consequences
    • to take sole responsibility for the consequences
  2. Cantonese
    后果不堪设想
    後果不堪設想
    hau6 gwo2 bat1 ham1 cit3 soeng2
    • The consequences are too awful to contemplate.
    • the consequences would be too dreadful to imagine
  3. Cantonese
    做嘢之前一定要谂下后果。
    做嘢之前一定要諗下後果。
    zou6 je5 zi1 cin4 jat1 ding6 jiu3 nam2 haa5 hau6 gwo2.
    • We must consider the consequences before we act.
  4. Cantonese
    啲人以为喺网上讲嘢就冇后果。
    啲人以為喺網上講嘢就冇後果。
    di1 jan4 ji5 wai4 hai2 mong5 soeng6 gong2 je5 zau6 mou5 hau6 gwo2.
    • People think there are no consequences when they speak online.
  5. Cantonese
    不顾后果
    不顧後果
    bat1 gu3 hau6 gwo2
    • to have no consideration for the consequences
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    后果
    後果
    hòu guǒ
    • consequence
  2. Mandarin
    不计后果
    不計後果
    bù jì hòu guǒ
    • to not be concerned about consequences
  3. Mandarin
    他做什么事都由着性子来,从来不考虑后果。
    他做什麼事都由着性子來,從來不考慮後果。
    tā zuò shén me shì dōu yóu zhe xìng zi lái , cóng lái bù kǎo lǜ hòu guǒ .
    • He just does what he wants to do and never thinks about the consequences.
  4. Mandarin
    造成后果
    造成後果
    zào chéng hòu guǒ
    • to have consequences
  5. Mandarin
    交警部门提醒,驾证过期是按照无证驾驶来处理的,除了要被罚款1000元,还可以处以15日以下的行政拘留,后果还是比较严重的。
    交警部門提醒,駕證過期是按照無證駕駛來處理的,除了要被罰款1000元,還可以處以15日以下的行政拘留,後果還是比較嚴重的。
    jiāo jǐng bù mén tí xǐng , jià zhèng guò qī shì àn zhào wú zhèng jià shǐ lái chù lǐ de , chú le yào bèi fá kuǎn 1000 yuán , hái kě yǐ chù yǐ 15 rì yǐ xià de xíng zhèng jū liú , hòu guǒ hái shì bǐ jiào yán zhòng de .
    • The Traffic Police Department cautions that the case of expired driving licences is handled as driving without a licence. Other than a fine of 1000 yuan, you can also be put under at most 15 days of administrative detention; the consequences are rather serious.