嚴以律己
严以律己
jim4 ji5 leot6 gei2 to discipline oneself strictly
語素
模式 pattern
格律
格律
gaak3 leot6 poetry form
規律
规律
kwai1 leot6 regular pattern
定律
定律
ding6 leot6 general rule; law
千篇一律
千篇一律
cin1 pin1 jat1 leot6 hackneyed; trite
語素
節奏 rhythm
旋律
旋律
syun4 leot2 melody
語素
律詩 traditional regulated verse with eight lines
七律
七律
cat1 leot6 traditional regualred verse with eight lines, each of which contains seven characters
律 [-]
Jyutping
leot6
Pinyin
lǜ
Definitions (CC-CEDICT)
surname Lü
law
Definitions (CC-CANTO)
law/regulation/name of poetic form/standard pitch pipe/to discipline/to guide by principle
Definitions (粵典–words.hk)
語素
法令;政府頒佈嘅命令、決定 law; ordinance
法律
法律
faat3 leot6 law
律令
律令
leot6 ling6 judicial order
律例
律例
leot6 lai6 laws and ordinances
律師
律师
leot6 si1 lawyer
律政司
律政司
leot6 zing3 si1 department of justice
語素
規定;規則 regulation; rule
戒律
戒律
gaai3 leot6
金科玉律
金科玉律
gam1 fo1 juk6 leot6
紀律
纪律
gei2 leot6 discipline
嚴以律己
严以律己
jim4 ji5 leot6 gei2 to discipline oneself strictly
語素
模式 pattern
格律
格律
gaak3 leot6 poetry form
規律
规律
kwai1 leot6 regular pattern
定律
定律
ding6 leot6 general rule; law
千篇一律
千篇一律
cin1 pin1 jat1 leot6 hackneyed; trite
語素
節奏 rhythm
旋律
旋律
syun4 leot2 melody
語素
律詩 traditional regulated verse with eight lines
七律
七律
cat1 leot6 traditional regualred verse with eight lines, each of which contains seven characters
Definitions (Wiktionary)
character
statute; principle; regulation; discipline; rule; law
character
to control; to keep under control
Definitions (Unihan)
statute, principle, regulation
Cangjie Input
HOLQ
Definitions (HSK3.0)
HSK3 四级汉字表 #144
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
法律有很多不明确的地方。
法律有很多不明確的地方。
fǎ lǜ yǒu hěn duō bù míng què de dì fāng 。
The law is full of ambiguities.
That law is full of ambiguities.
Mandarin
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Mandarin
因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的
因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的
yīn wèi lǜ fǎ bù shì wèi yì rén shè lì de , nǎi shì wèi bù fǎ hé bù fú de , bù qián chéng hé fàn zuì de , bù shèng jié hé liàn shì sú de , shì fù mǔ hé shā rén de
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers
Mandarin
铁的纪律
鐵的紀律
tiě de jì lǜ
iron discipline
firm discipline
Mandarin
“看到(抹黑偶像的帖子)转发、点赞、评论(数量)达标的,马上覆制链接,用‘权证链’存证,我们要用法律武器保护他,我们都要做肖战的虾虾!”
“看到(抹黑偶像的帖子)轉發、點贊、評論(數量)達標的,馬上覆制鏈接,用‘權證鏈’存證,我們要用法律武器保護他,我們都要做肖戰的蝦蝦!”
“ kàn dào ( mǒ hēi ǒu xiàng de tiě zi ) zhuǎn fā , diǎn zàn , píng lùn ( shù liàng ) dá biāo de , mǎ shàng fù zhì liàn jiē , yòng ‘ quán zhèng liàn ’ cún zhèng , wǒ men yào yòng fǎ lǜ wǔ qì bǎo hù tā , wǒ men dōu yào zuò xiào zhàn de xiā xiā ! ”