[-]

Jyutping leot2
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    法令​;​政府​頒​佈​嘅​命令​、​決定
    law; ordinance
    • 法律
      法律
      faat3 leot6
      law
    • 律令
      律令
      leot6 ling6
      judicial order
    • 律例
      律例
      leot6 lai6
      laws and ordinances
    • 律師
      律师
      leot6 si1
      lawyer
    • 律政司
      律政司
      leot6 zing3 si1
      department of justice
  2. 語素
    規定​;​規則
    regulation; rule
    • 戒律
      戒律
      gaai3 leot6
    • 金科玉律
      金科玉律
      gam1 fo1 juk6 leot6
    • 紀律
      纪律
      gei2 leot6
      discipline
    • 嚴以律己
      严以律己
      jim4 ji5 leot6 gei2
      to discipline oneself strictly
  3. 語素
    模式
    pattern
    • 格律
      格律
      gaak3 leot6
      poetry form
    • 規律
      规律
      kwai1 leot6
      regular pattern
    • 定律
      定律
      ding6 leot6
      general rule; law
    • 千篇一律
      千篇一律
      cin1 pin1 jat1 leot6
      hackneyed; trite
  4. 語素
    節奏
    rhythm
    • 旋律
      旋律
      syun4 leot2
      melody
  5. 語素
    律詩
    traditional regulated verse with eight lines
    • 七律
      七律
      cat1 leot6
      traditional regualred verse with eight lines, each of which contains seven characters

[-]

Jyutping leot6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Lü
  2. law
Definitions (CC-CANTO)
  1. law/regulation/name of poetic form/standard pitch pipe/to discipline/to guide by principle
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    法令​;​政府​頒​佈​嘅​命令​、​決定
    law; ordinance
    • 法律
      法律
      faat3 leot6
      law
    • 律令
      律令
      leot6 ling6
      judicial order
    • 律例
      律例
      leot6 lai6
      laws and ordinances
    • 律師
      律师
      leot6 si1
      lawyer
    • 律政司
      律政司
      leot6 zing3 si1
      department of justice
  2. 語素
    規定​;​規則
    regulation; rule
    • 戒律
      戒律
      gaai3 leot6
    • 金科玉律
      金科玉律
      gam1 fo1 juk6 leot6
    • 紀律
      纪律
      gei2 leot6
      discipline
    • 嚴以律己
      严以律己
      jim4 ji5 leot6 gei2
      to discipline oneself strictly
  3. 語素
    模式
    pattern
    • 格律
      格律
      gaak3 leot6
      poetry form
    • 規律
      规律
      kwai1 leot6
      regular pattern
    • 定律
      定律
      ding6 leot6
      general rule; law
    • 千篇一律
      千篇一律
      cin1 pin1 jat1 leot6
      hackneyed; trite
  4. 語素
    節奏
    rhythm
    • 旋律
      旋律
      syun4 leot2
      melody
  5. 語素
    律詩
    traditional regulated verse with eight lines
    • 七律
      七律
      cat1 leot6
      traditional regualred verse with eight lines, each of which contains seven characters
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    statute; principle; regulation; discipline; rule; law
  2. character
    to control; to keep under control
Definitions (Unihan)
  1. statute, principle, regulation
  2. Cangjie Input
    HOLQ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级汉字表 #144
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    法律有很多不明确的地方。
    法律有很多不明確的地方。
    fǎ lǜ yǒu hěn duō bù míng què de dì fāng 。
    • The law is full of ambiguities.
    • That law is full of ambiguities.
  2. Mandarin
    人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
    人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
    rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  3. Mandarin
    「被告人」一词是法律用语。
    「被告人」一詞是法律用語。
    「 bèi gào rén 」 yī cí shì fǎ lǜ yòng yǔ 。
    • "The accused" is a legal term.
  4. Mandarin
    他把女儿嫁给了一个律师。
    他把女兒嫁給了一個律師。
    tā bǎ nǚ ér jià gěi le yí gè lǜ shī 。
    • He married his daughter to a lawyer.
  5. Mandarin
    我感觉你将来会成为一名优秀的律师。
    我感覺你將來會成為一名優秀的律師。
    wǒ gǎn jué nǐ jiāng lái huì chéng wéi yī míng yōu xiù de lǜ shī 。
    • I have a feeling you'll be a very good lawyer.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
    人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
    jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  2. Cantonese
    我唔钟意食沙律。
    我唔鐘意食沙律。
    ngo5 m4 zung1 ji3 sik6 saa1 leot6 。
    • I don't like salad.
  3. Cantonese
    我读法律𠮶阵,啲老师教我唔好问啲自己唔知道答案嘅问题。
    我讀法律嗰陣,啲老師教我唔好問啲自己唔知道答案嘅問題。
    ngo5 duk6 faat3 leot6 go2 zan6 , di1 lou5 si1 gaau3 ngo5 m4 hou2 man6 di1 zi6 gei2 m4 zi1 dou6 daap3 on3 ge3 man6 tai4 。
    • When I was studying to become a lawyer, my teachers told me to never ask a question that I didn't know the answer to.
  4. Cantonese
    所有动物一律平等,但系有啲动物比其他动物更平等。
    所有動物一律平等,但係有啲動物比其他動物更平等。
    so2 jau5 dung6 mat6 jat1 leot6 ping4 dang2 , daan6 hai6 jau5 di1 dung6 mat6 bei2 kei4 taa1 dung6 mat6 gang1 ping4 dang2 。
    • All animals are equal, but some animals are more equal than others.
  5. Cantonese
    人人生出嚟就系自由嘅,喺尊严同权利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间嘅关系嚟互相对待。
    人人生出嚟就係自由嘅,喺尊嚴同權利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且應該用兄弟間嘅關係嚟互相對待。
    jan4 jan4 saang1 ceot1 lai4 zau6 hai6 zi6 jau4 ge3 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei2 geoi6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , ji4 ce2 jing1 goi1 jung6 hing1 dai6 gaan1 ge3 gwaan1 hai6 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    优雅嘅旋律
    優雅嘅旋律
    jau1 ngaa5 ge3 syun4 leot2
    • elegant melody
  2. Cantonese
    杂果沙律
    雜果沙律
    zaap6 gwo2 saa1 leoi2
    • fruit salad
  3. Cantonese
    佢整咗两兜沙律。
    佢整咗兩兜沙律。
    keoi5 zing2 zo2 loeng5 dau1 saa1 leot2.
    • She's made two bowls of salad.
  4. Cantonese
    格律
    格律
    gaak3 leot6
    • poetry form
  5. Cantonese
    辩方律师喺结案陈词指出控方证供自相矛盾,成功还被告一个清白。
    辯方律師喺結案陳詞指出控方證供自相矛盾,成功還被告一個清白。
    • The defendant's innocent was proved thanks for the defense lawyers pointed out the contradiction of plaintiff's evidence.
Examples (None)
  1. Cantonese
    无论你系有钱人定穷人,都同样须要遵守法律。
    無論你係有錢人定窮人,都同樣須要遵守法律。
  2. Cantonese
    戒律
    戒律
    gaai3 leot6
  3. Cantonese
    金科玉律
    金科玉律
    gam1 fo1 juk6 leot6
  4. Cantonese
    律诗
    律詩
    leot6 si1
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    “旋律”一词中的“旋”字
    “旋律”一詞中的“旋”字
    “ xuán lǜ ” yī cí zhōng de “ xuán ” zì
    • the character 旋 within the word 旋律
  2. Mandarin
    人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
    人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。
    rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng .
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights.
  3. Mandarin
    因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的
    因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的
    yīn wèi lǜ fǎ bù shì wèi yì rén shè lì de , nǎi shì wèi bù fǎ hé bù fú de , bù qián chéng hé fàn zuì de , bù shèng jié hé liàn shì sú de , shì fù mǔ hé shā rén de
    • Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers
  4. Mandarin
    铁的纪律
    鐵的紀律
    tiě de jì lǜ
    • iron discipline
    • firm discipline
  5. Mandarin
    “看到(抹黑偶像的帖子)转发、点赞、评论(数量)达标的,马上覆制链接,用‘权证链’存证,我们要用法律武器保护他,我们都要做肖战的虾虾!”
    “看到(抹黑偶像的帖子)轉發、點贊、評論(數量)達標的,馬上覆制鏈接,用‘權證鏈’存證,我們要用法律武器保護他,我們都要做肖戰的蝦蝦!”
    “ kàn dào ( mǒ hēi ǒu xiàng de tiě zi ) zhuǎn fā , diǎn zàn , píng lùn ( shù liàng ) dá biāo de , mǎ shàng fù zhì liàn jiē , yòng ‘ quán zhèng liàn ’ cún zhèng , wǒ men yào yòng fǎ lǜ wǔ qì bǎo hù tā , wǒ men dōu yào zuò xiào zhàn de xiā xiā ! ”
    • X