[]

Jyutping nei4
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. full/to fill/completely/more/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    越​嚟​越
    even more
    • 老而彌堅
      老而弥坚
      the fitter the older one gets
  2. 語素
    修補
    to repair
    • 彌補
      弥补
      to remedy
  3. 語素
    用​於​音譯
    used in transliterations
    • 南無阿彌陀佛
      南无阿弥陀佛
      Namo Amitāyuṣe Buddhāya
    • 彌撒
      弥撒
      mass (Christian)
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    long; distant
  2. character
    to relax a bow
  3. character
    a surname
  4. character
    full; overflowing; extensive
  5. character
    to fill; to cover
  6. character
    to mend; to repair
  7. character
    more
    (syn.) 更见, 益发, 愈發, 愈发, 又阁较, 又加, 更加, 益發, 罔, 越加, 重, 越发, 又閣較, 加二, 愈加, 越, 更見, 更, 愈, 益, 閣較, 越發, 阁较, 加偌, 愈益
Definitions (Unihan)
  1. extensive, full
  2. fill
  3. complete
  4. Cangjie Input - Simplified
    NOF
  5. Cangjie Input - Traditional
    NMFB
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #594

[]

Jyutping mei4
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. full
  2. to fill
  3. completely
  4. more
Definitions (CC-CANTO)
  1. full/to fill/completely/more/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    越​嚟​越
    even more
    • 老而彌堅
      老而弥坚
      the fitter the older one gets
  2. 語素
    修補
    to repair
    • 彌補
      弥补
      to remedy
  3. 語素
    用​於​音譯
    used in transliterations
    • 南無阿彌陀佛
      南无阿弥陀佛
      Namo Amitāyuṣe Buddhāya
    • 彌撒
      弥撒
      mass (Christian)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    让我们记住,是伊利诺伊州的一名男子首次将共和党的旗帜扛到了白宫。共和党是建立在自立、个人自由以及国家团结的价值观之上的。这也是我们所有人共同的价值观。虽然民主党今天晚上赢得了巨大的胜利,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场胜利的
    讓我們記住,是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的旗幟扛到了白宮。共和黨是建立在自立、個人自由以及國家團結的價值觀之上的。這也是我們所有人共同的價值觀。雖然民主黨今天晚上贏得了巨大的勝利,但我們是以謙卑的態度和彌合阻礙我們進步的分歧的決心贏得這場勝利的
    ràng wǒ men jì zhu , shì yī lì nuò yī zhōu de yī míng nán zǐ shǒu cì jiāng gòng hé dǎng de qí zhì káng dào liǎo bái gōng 。 gòng hé dǎng shì jiàn lì zài zì lì 、 gè rén zì yóu yǐ jí guó jiā tuán jié de jià zhí guān zhī shàng de 。 zhè yě shì wǒ men suǒ yǒu rén gòng tóng de jià zhí guān 。 suī rán mín zhǔ dǎng jīn tiān wǎn shang yíng dé le jù dà de shèng lì , dàn wǒ men shì yǐ qiān bēi de tài du hé mí hé zǔ ài wǒ men jìn bù de fēn qí de jué xīn yíng dé zhè chǎng shèng lì de
    • Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
  2. Mandarin
    某些失明者会产生一个弥补性的能力,这个能力让他们察觉到他们与离他们很近的物体的距离。
    某些失明者會產生一個彌補性的能力,這個能力讓他們察覺到他們與離他們很近的物體的距離。
    mǒu xiē shī míng zhě huì chǎn shēng yí gè mí bǔ xìng de néng lì , zhè ge néng lì ràng tā men chá jué dào tā men yǔ lí tā men hěn jìn de wù tǐ de jù lí 。
    • Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
  3. Mandarin
    阿弥陀佛。
    阿彌陀佛。
    ē mí tuó fó 。
    • Praise be to Buddha.
  4. Mandarin
    您必须弥补损失。
    您必須彌補損失。
    nín bì xū mí bǔ sǔn shī 。
    • You must make up for the loss.
  5. Mandarin
    你必须弥补损失。
    你必須彌補損失。
    nǐ bì xū mí bǔ sǔn shī 。
    • You must make up for the loss.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你犯下弥天大罪都唔知错呀?
    你犯下彌天大罪都唔知錯呀?
    nei5 faan6 haa6 nei4 tin1 daai6 zeoi6 dou1 m4 zi1 co3 aa4?
    • You've committed such a heinous crime and you still don't know you are wrong?
  2. Cantonese
    老而弥坚
    老而彌堅
    • the fitter the older one gets
  3. Cantonese
    弥补
    彌補
    • to remedy
  4. Cantonese
    南无阿弥陀佛
    南無阿彌陀佛
    • Namo Amitāyuṣe Buddhāya
    • Namō Amitābha
  5. Cantonese
    弥撒
    彌撒
    • mass (Christian)
Examples (None)
  1. Cantonese
    天啊!烤猫真系食得落吗?阿弥陀佛!
    天啊!烤貓真係食得落嗎?阿彌陀佛!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    弥补
    彌補
    mí bǔ
    • to make up for a loss
  2. Mandarin
    望弥撒
    望彌撒
    wàng mí sā
    • to attend mass
  3. Mandarin
    他因为自己的愚蠢,多次错过了弥补亏损的机会。
    他因為自己的愚蠢,多次錯過了彌補虧損的機會。
    tā yīn wèi zì jǐ de yú chǔn , duō cì cuò guò le mí bǔ kuī sǔn de jī huì .
    • Because of his stupidity, he missed multiple opportunities to regain his losses.
  4. Mandarin
    弥合差距
    彌合差距
    mí hé chā jù
    • to narrow a gap
  5. Mandarin
    我要弥补我的过错。
    我要彌補我的過錯。
    wǒ yào mí bǔ wǒ de guò cuò .
    • I want to make amends for what I did.