強行 [强-]
Jyutping
koeng5 hang4
Pinyin
qiǎng xíng
-
adv
in a forceful way; forcibly
-
強行佔領
强行占领
qiáng xíng zhàn lǐng
to forcibly occupy
-
verb
to force (something to happen)
強行 [强-]
Jyutping
koeng5 hang4
Pinyin
qiáng xíng
-
to do sth by force
-
Taiwan pr. [qiang3 xing2]
-
副詞
響人哋唔同意嘅情況之下執意去做一樣嘢
without obtaining permission from others; forcefully
-
政府漠視民意,強行通過呢個議程。
政府漠视民意,强行通过呢个议程。
The government discarded public opinion and forcefully passed this agenda.
-
adv
in a forceful way; forcibly
-
強行佔領
强行占领
qiáng xíng zhàn lǐng
to forcibly occupy
-
verb
to force (something to happen)
-
Mandarin
他把数枚硬币强行塞进了我的口袋中。
他把數枚硬幣強行塞進了我的口袋中。
tā bǎ shù méi yìng bì qiáng xíng sāi jìn le wǒ de kǒu dài zhōng 。
-
He thrust some coins into my pocket.
-
强行架走
強行架走
-
carry someone away by force; to kidnap
-
Cantonese
强行
強行
koeng5 hang4
-
Cantonese
政府漠视民意,强行通过呢个议程。
政府漠視民意,強行通過呢個議程。
-
The government discarded public opinion and forcefully passed this agenda.
-
Mandarin
强行占领
強行佔領
qiáng xíng zhàn lǐng
-
Mandarin
中共于5月28日在不经香港“一国两制”自主立法机制下,强行通过“港版国安法”的决议,香港警方并于日后的示威游行中,以紫旗警告示威者可能触犯《港区国安法》。
中共於5月28日在不經香港“一國兩制”自主立法機制下,強行通過“港版國安法”的決議,香港警方並於日後的示威遊行中,以紫旗警告示威者可能觸犯《港區國安法》。
zhōng gòng yú 5 yuè 28 rì zài bù jīng xiāng gǎng “ yī guó liǎng zhì ” zì zhǔ lì fǎ jī zhì xià , qiǎng xíng tōng guò “ gǎng bǎn guó ān fǎ ” de jué yì , xiāng gǎng jǐng fāng bìng yú rì hòu de shì wēi yóu xíng zhōng , yǐ zǐ qí jǐng gào shì wēi zhě kě néng chù fàn “ gǎng qū guó ān fǎ ” .
-
After the Chinese Communist Party bypassed Hong Kong's "One Country, Two System" and forced the enactment of the Hong Kong National Security Law, Hong Kong Police uses the purple flag in later protests and demonstrations to warn protesters that they may breach the Hong Kong National Security Law.