[-]

Jyutping di2
Pinyin

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 撲克牌中的“2” – 扑克牌中的“2”

[-]

Jyutping teoi4
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. submissive

[-]

Jyutping tai6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. an alternative form for 悌, brotherly / respectful

[-]

Jyutping tai5
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. an alternative form for 悌, brotherly / respectful

[-]

Jyutping dai2
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. younger brother/younger male cousin/junior male/a term of address for young boys/I (modest word in letter)

[-]

Jyutping dai4
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. younger brother/younger male cousin/junior male/a term of address for young boys/I (modest word in letter)

[-]

Jyutping dai6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 悌[ti4]

[-]

Jyutping dai6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. younger brother
  2. junior male
  3. I (modest word in letter)
Definitions (CC-CANTO)
  1. younger brother/younger male cousin/junior male/a term of address for young boys/I (modest word in letter)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    細佬
    younger brother
    • 弟婦
      弟妇
      the wife of one's younger brother
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    junior
  2. character
    Original form of 第 (dì, “sequence”).
  3. character, humble
    I; me
  4. character
    younger brother
Definitions (Unihan)
  1. young brother
  2. junior
  3. I, me
  4. Cangjie Input
    CNLH
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级汉字表 #44
  2. HSK3 中等手写字表 #58
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我弟弟会经常彻夜不睡。
    我弟弟會經常徹夜不睡。
    wǒ dì di huì jīng cháng chè yè bù shuì 。
    • My brother will often sit up all night.
    • My brother often stays awake the whole night.
  2. Mandarin
    她一直和她的兄弟争吵。
    她一直和她的兄弟爭吵。
    tā yī zhí hé tā de xiōng dì zhēng chǎo 。
    • She was always quarreling with her brothers.
    • She's always arguing with her brothers.
    • She's forever arguing with her brothers.
  3. Mandarin
    我弟弟手里拿着一个摄像机。
    我弟弟手裏拿着一個攝像機。
    wǒ dì di shǒu lǐ ná zhe yí gè shè xiàng jī 。
    • My brother is holding a camera in his hand.
  4. Mandarin
    他弟弟是个有名的足球选手。
    他弟弟是個有名的足球選手。
    tā dì di shì gè yǒu míng de zú qiú xuǎn shǒu 。
    • His brother is a famous soccer player.
    • His little brother is a famous soccer player.
    • His little brother is a famous footballer.
    • His brother is a famous footballer.
  5. Mandarin
    我弟弟没我两年前高。
    我弟弟沒我兩年前高。
    wǒ dì di méi wǒ liǎng nián qián gāo 。
    • My brother is not as tall as I was two years ago.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
    人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
    jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  2. Cantonese
    我阿爸阿妈今个夏天谂住送我去波士顿探我啲表兄弟姊妹。
    我阿爸阿媽今個夏天諗住送我去波士頓探我啲表兄弟姊妹。
    ngo5 aa3 baa1 aa3 maa1 gam1 go3 haa6 tin1 nam2 zyu6 sung3 ngo5 heoi3 bo1 si6 deon2 taam3 ngo5 di1 biu2 hing1 dai6 zi2 mui6 。
    • My mother and father are sending me to Boston for the summer to visit my cousins.
  3. Cantonese
    我阿爸阿妈都冇返工,但系仍然好好噉照顾我同埋我𠮶廿三个兄弟姊妹。
    我阿爸阿媽都冇返工,但係仍然好好噉照顧我同埋我嗰廿三個兄弟姊妹。
    ngo5 aa3 baa1 aa3 maa1 dou1 mou5 faan1 gung1 , daan6 hai6 jing4 jin4 hou2 hou2 gam2 ziu3 gu3 ngo5 tung4 maai4 ngo5 go2 jaa6 saam1 go3 hing1 dai6 zi2 mui6 。
    • Both of my parents were unemployed, but they didn't let that stop them from properly looking after me and my 23 brothers and sisters.
  4. Cantonese
    人人生出嚟就系自由嘅,喺尊严同权利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间嘅关系嚟互相对待。
    人人生出嚟就係自由嘅,喺尊嚴同權利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且應該用兄弟間嘅關係嚟互相對待。
    jan4 jan4 saang1 ceot1 lai4 zau6 hai6 zi6 jau4 ge3 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei2 geoi6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , ji4 ce2 jing1 goi1 jung6 hing1 dai6 gaan1 ge3 gwaan1 hai6 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    条友真系唔够雷,竟然出卖兄弟!
    條友真係唔夠雷,竟然出賣兄弟!
    tiu4 jau2 zan1 hai6 m4 gau3 leoi4, ging2 jin4 ceot1 maai5 hing1 dai6!
    • That guy is such a spineless coward, he even sold out his brothers!
  2. Cantonese
    你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇见佢喇㖞。
    你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇見佢喇喎。
    nei5 neoi4 neoi2 ne1? ngo5 dei6 seng4 baan1 hing1 dai6 dou1 hou2 noi6 mou5 gin3 keoi5 laa3 wo3.
    • Where's your girlfriend? We (your male peers) haven't seen her for a long time.
  3. Cantonese
    兄弟,我哋一齐上!
    兄弟,我哋一齊上!
    hing1 dai6, ngo5 dei6 jat1 cai4 soeng5!
    • Guys, let's go! Attack!
  4. Cantonese
    兄弟,围住佢,咪畀佢走!
    兄弟,圍住佢,咪畀佢走!
    hing1 dai6, wai4 zyu6 keoi5, mai5 bei2 keoi5 zau2!
    • Let's surround him! Don't let him go!
  5. Cantonese
    屌你个死乞儿呀,媾女睇戏请食饭就咁撚疏爽,依家叫你出嚟同兄弟饮下酒吹下水就话冇钱?
    屌你個死乞兒呀,媾女睇戲請食飯就咁撚疏爽,依家叫你出嚟同兄弟飲下酒吹下水就話冇錢?
    diu2 nei5 go3 sei2 hat1 ji1 aa3, kau1 neoi2 tai2 hei3 cing2 sik6 faan6 zau6 gam3 lan2 so1 song2, ji1 gaa1 giu3 nei5 ceot1 lei4 tung4 hing1 dai6 jam2 haa5 zau2 ceoi1 haa5 seoi2 zau6 waa6 mou5 cin2?
    • You're such a selfish prick. You're really gonna be taking girls out for nice meals at the same time you're telling us you're too broke for a drink?
Examples (None)
  1. Cantonese
    两兄弟成日都争交,都唔识礼让嘅。
    兩兄弟成日都爭交,都唔識禮讓嘅。
    loeng5 hing1 dai6 seng4 jat6 dou1 zaang1 gaau1, dou1 m4 sik1 lai5 joeng6 ge2.
  2. Cantonese
    做到一为神功,二为弟子,时间够松动,地点够就近,咁咪几好。
    做到一為神功,二為弟子,時間夠鬆動,地點夠就近,咁咪幾好。
    zou6 dou3 jat1 wai6 san4 gung1, ji6 wai6 dai6 zi2, si4 gaan3 gau3 sung1 dung6, dei6 dim2 gau3 zau6 gan6, gam2 mai6 gei2 hou2.
  3. Cantonese
    一为神功,二为弟子,帮到人又帮到自己,何乐而不为呢?
    一為神功,二為弟子,幫到人又幫到自己,何樂而不為呢?
    jat1 wai6 san4 gung1, ji6 wai6 dai6 zi2, bong1 dou2 jan4 jau6 bong1 dou2 zi6 gei2, ho4 lok6 ji4 bat1 wai4 ne1?
  4. Cantonese
    寒门子弟
    寒門子弟
    hon4 mun4 zi2 dai6
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我的弟弟非常懒,一点家务都不会做。
    我的弟弟非常懶,一點家務都不會做。
    wǒ de dì di fēi cháng lǎn , yī diǎn jiā wù dōu bù huì zuò .
    • My younger brother is really lazy; he doesn't do any chores.
  2. Mandarin
    四房兄弟
    四房兄弟
    sì fáng xiōng dì
    • four brothers
  3. Mandarin
    小弟
    小弟
    xiǎo dì
    • [humble] I
  4. Mandarin
    称兄道弟
    稱兄道弟
    chēng xiōng dào dì
    • to be on intimate terms (literally, “to call each other brothers”)
  5. Mandarin
    兄弟般的感情
    兄弟般的感情
    xiōng dì bān de gǎn qíng
    • brotherly affection