[----]

Jyutping jan5 se4 ceot1 dung6
Pinyin yǐn shé chū dòng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. to pull a snake from its hole
  2. to expose a malefactor (idiom)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    比喻​引誘​壞​人​或者​敵人​採取​行動​,​令​佢​暴露​自己
    to expose a malefactor or enemy; literally: to pull a snake from its hole
    • 敵軍咁大動作,恐怕係想引蛇出洞。
      敌军咁大动作,恐怕系想引蛇出洞。
      dik6 gwan1 gam3 daai6 dung6 zok3, hung2 paa3 hai6 soeng2 jan5 se4 ceot1 dung6.
      The enemy took explicit actions, probably in order to lure us to expose ourselves.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    敌军咁大动作,恐怕系想引蛇出洞。
    敵軍咁大動作,恐怕係想引蛇出洞。
    dik6 gwan1 gam3 daai6 dung6 zok3, hung2 paa3 hai6 soeng2 jan5 se4 ceot1 dung6.
    • The enemy took explicit actions, probably in order to lure us to expose ourselves.
  2. Cantonese
    引蛇出洞
    引蛇出洞
    jan5 se4 ceot1 dung6
    • to induce the snake to come out