我开门的时候弄坏了锁。
我開門的時候弄壞了鎖。
wǒ kāi mén de shí hou nòng huài le suǒ 。
In opening the door, I broke the lock.
I broke the lock opening the door.
When I opened the door, I broke the lock.
Mandarin
开门的时候我把锁弄坏了。
開門的時候我把鎖弄壞了。
kāi mén de shí hou wǒ bǎ suǒ nòng huài le 。
In opening the door, I broke the lock.
I broke the lock opening the door.
When I opened the door, I broke the lock.
Mandarin
由于不正当使用,他弄坏了机器。
由於不正當使用,他弄壞了機器。
yóu yú bù zhèng dàng shǐ yòng , tā nòng huài le jī qì 。
He broke the machine by using it incorrectly.
Mandarin
你是故意还是不小心弄坏窗户的?
你是故意還是不小心弄壞窗户的?
nǐ shì gù yì hái shi bù xiǎo xīn nòng huài chuāng hu de ?
Did you break the window on purpose or by accident?
Did you smash the window willingly or unwillingly?
Mandarin
我把亚当的手表弄坏了,气得他七窍生烟。
我把亞當的手錶弄壞了,氣得他七竅生煙。
wǒ bǎ yà dāng de shǒu biǎo nòng huài le , qì dé tā qī qiào shēng yān 。
Adam was furious with me when I broke his watch.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
因为书若是买来“摆美”,不去读它,或把名贵的书锁起来怕孩子弄脏弄坏,那它就不会与孩子“发生关系”,也失去了买书的意义。
因為書若是買來“擺美”,不去讀它,或把名貴的書鎖起來怕孩子弄髒弄壞,那它就不會與孩子“發生關係”,也失去了買書的意義。
yīn wèi shū ruò shì mǎi lái “ bǎi měi ” , bù qù dú tā , huò bǎ míng guì de shū suǒ qǐ lái pà hái zi nòng zāng nòng huài , nà tā jiù bù huì yǔ hái zǐ “ fā shēng guān xì ” , yě shī qù le mǎi shū de yì yì .
Because if the books are bought just for decoration and you don't read them, or if you lock up precious books in fear of your children dirtying or ruining them, the books won't "develop a relationship" with your children, and you missed the point of buying books.