[-]

Jyutping fu2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. seat of government
  2. government repository (archive)
  3. official residence
  4. mansion
  5. presidential palace
  6. (honorific) Your home
  7. prefecture (from Tang to Qing times)
Definitions (CC-CANTO)
  1. seat of government/government repository (archive)/official residence/mansion/presidential palace/(honorific) Your home/prefecture (from Tang to Qing times)/seat of learning/treasury/residence
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    政府​嘅​簡​稱
    government office
    • 華府
      华府
      waa4 fu2
      Washington government
  2. 語素
    其他人​屋企​嘅​尊​稱
    (hon.) home; family
    • 陳府
      陈府
      can4 fu2
      Chan's family
    • 府上
      府上
      (honorific) your home
  3. 語素
    日本​、​泰​國​嘅​一​級​行政​區​之一
    fu, the prefecture in Japan; changwat, province in Thailand
    • 京都府
      京都府
      Kyoto Prefecture
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Thailand, historical
    an East Asian administrative division of various status over the centuries, usually translated as prefecture or commandery
  2. character, historical
    an East Asian administrative division of various status over the centuries, usually translated as prefecture or commandery
  3. character, honorific, literary
    your residence
  4. character, historical
    government repository
  5. character
    warehouse; storehouse; stores
    (syn.) 仓, 倉
  6. character, historical
    official residence
  7. character, historical
    organs of state power
  8. character
    prefect
  9. character
    prefectural capital
Definitions (Unihan)
  1. prefecture
  2. prefect
  3. government
  4. Cangjie Input
    IODI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级汉字表 #65
  2. HSK3 高等手写字表 #109
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你知道从火车站到市政府有多远?
    你知道從火車站到市政府有多遠?
    nǐ zhī dào cóng huǒ chē zhàn dào shì zhèng fǔ yǒu duō yuǎn ?
    • Do you know how far it is from the station to city hall?
    • Do you know how far it is from the railway station to the town hall?
  2. Mandarin
    这个国家的政府压迫人民。
    這個國家的政府壓迫人民。
    zhè ge guó jiā de zhèng fǔ yā pò rén mín 。
    • The government of this country oppresses its people.
  3. Mandarin
    除了那些我们尝试过的政府形态,民主是最差的那种了。
    除了那些我們嘗試過的政府形態,民主是最差的那種了。
    chú le nà xiē wǒ men cháng shì guò de zhèng fǔ xíng tài , mín zhǔ shì zuì chà de nà zhǒng le 。
    • Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
  4. Mandarin
    为什么美国政府让人们持有枪械?
    為什麼美國政府讓人們持有槍械?
    wèi shén me měi guó zhèng fǔ ràng rén men chí yǒu qiāng xiè ?
    • Why does the US government let people have guns?
  5. Mandarin
    判决对政府不利。
    判決對政府不利。
    pàn jué duì zhèng fǔ bù lì 。
    • The judgement went against the government.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    市政府向地震受灾者提供食物同毛毡。
    市政府向地震受災者提供食物同毛氈。
    si5 zing3 fu2 hoeng3 dei6 zan3 sau6 zoi1 ze2 tai4 gung1 sik6 mat6 tung4 mou4 zin1 。
    • The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
  2. Cantonese
    市政府严惩酒后驾驶,并设罚款。
    市政府嚴懲酒後駕駛,並設罰款。
    si5 zing3 fu2 jim4 cing4 zau2 hau6 gaa3 sai2 , bing3 cit3 fat6 fun2 。
    • The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
  3. Cantonese
    市政府延长巴士路线十公里。
    市政府延長巴士路線十公里。
    si5 zing3 fu2 jin4 coeng4 baa1 si2 lou6 sin3 sap6 gung1 lei5 。
    • The city expanded the bus route 10Km further.
  4. Cantonese
    佢喺间政府医院度做嘢。
    佢喺間政府醫院度做嘢。
    keoi5 hai2 gaan1 zing3 fu2 ji1 jyun2 dou6 zou6 je5 。
    • He works in a big city hospital.
  5. Cantonese
    学生对政府嘅决定作出抗议。
    學生對政府嘅決定作出抗議。
    hok6 saang1 deoi3 zing3 fu2 ge3 kyut3 ding6 zok3 ceot1 kong3 ji5 。
    • Students have been protesting against the government's decision.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府官员每日都处理好多唔同嘅政务。
    政府官員每日都處理好多唔同嘅政務。
    zing3 fu2 gun1 jyun4 mui5 jat6 dou1 cyu5 lei2 hou2 do1 m4 tung4 ge3 zing3 mou6.
    • Government officials have to handle many different government affairs every day.
  2. Cantonese
    所谓「有人辞官归故里,有人漏夜赶科场」,政府问责团队早排发生「跳船潮」,几位高官提早退休,但就有反对党成员宁愿退党都要补上空缺。
    所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,政府問責團隊早排發生「跳船潮」,幾位高官提早退休,但就有反對黨成員寧願退黨都要補上空缺。
    so2 wai6 jau5 jan4 ci4 gun1 gwai1 gu3 lei5, jau5 jan4 lau6 je6 gon2 fo1 coeng4, zing3 fu2 man6 zaak3 tyun4 deoi2 zou2 paai4 faat3 sang1 tiu4 syun4 ciu4, gei2 wai2 gou1 gun1 tai4 zou2 teoi3 jau1, daan6 zau6 jau5 faan2 deoi3 dong2 sing4 jyun4 ning4 jyun2 teoi3 dong2 dou1 jiu3 bou2 soeng5 hung1 kyut3.
    • People come and go. There are vacancies in the governing team after several principal officials jumped ship by early retirement some days ago. Meanwhile, certain members of the opposition camp would rather leave their parties and fill in.
  3. Cantonese
    呢个族群长期受到政府嘅打压,但系佢哋都继续发展自己独特嘅语言文化。
    呢個族群長期受到政府嘅打壓,但係佢哋都繼續發展自己獨特嘅語言文化。
    nei1 go3 zuk6 kwan4 coeng4 kei4 sau6 dou3 zing3 fu2 ge3 daa2 aat3, daan6 hai6 keoi5 dei6 dou1 gai3 zuk6 faat3 zin2 zi6 gei2 duk6 dak6 ge3 jyu5 jin4 man4 faa3.
    • This ethnic community has long been oppressed by the government, but they still keep developing their own language and culture.
  4. Cantonese
    呢个国家嘅政府腐败不堪,迟早畀人推翻。
    呢個國家嘅政府腐敗不堪,遲早畀人推翻。
    nei1 go3 gwok3 gaa1 ge3 zing3 fu2 fu6 baai6 bat1 ham1, ci4 zou2 bei2 jan4 teoi1 faan1.
    • The government of this country is so corrupted that it might fall at any time.
  5. Cantonese
    呢间幼儿中心嘅部份开支由政府补贴。
    呢間幼兒中心嘅部份開支由政府補貼。
    ni1 gaan1 jau3 ji4 zung1 sam1 ge3 bou6 fan6 hoi1 zi1 jau4 zing3 fu2 bou2 tip3.
    • Part of the expenditure of this child care centre is subsidised by the government.
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢地呢班叛逆,迟早会俾政府军队打败。
    佢地呢班叛逆,遲早會俾政府軍隊打敗。
  2. Cantonese
    政府架构重叠,浪费好多资源。
    政府架構重疊,浪費好多資源。
  3. Cantonese
    特首喺礼宾府设宴招待访港嘅国家主席。
    特首喺禮賓府設宴招待訪港嘅國家主席。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    冥府
    冥府
    míng fǔ
    • the nether world
  2. Mandarin
    太公为周立九府圜法:黄金方寸,而重一斤;钱圜函方,轻重以铢
    太公為周立九府圜法:黃金方寸,而重一斤;錢圜函方,輕重以銖
    tài gōng wèi zhōu lì jiǔ fǔ yuán fǎ : huáng jīn fāng cùn , ér zhòng yī jīn ; qián yuán hán fāng , qīng zhòng yǐ zhū
    • X
  3. Cantonese
    政府换咗人又点啫?
    政府换咗人又点啫?
    zing3 fu2 wun6 zo2 jan4 jau6 dim2 ze1?
    • OK, the head of government has changed; so what?
  4. Mandarin
    如阁下欲以电邮联络政府资讯中心,请透过网页:XYZ传送问题。
    如閣下欲以電郵聯絡政府資訊中心,請透過網頁:XYZ傳送問題。
    rú gé xià yù yǐ diàn yóu lián luò zhèng fǔ zī xùn zhōng xīn , qǐng tòu guò wǎng yè : XYZ chuán sòng wèn tí .
    • Please send your enquiries and suggestions to the Public Information Centre by email via the homepage: XYZ.
  5. Cantonese
    广府片
    廣府片
    gwong2 fu2 pin3
    • Guangfu subgroup (of Yue Chinese)