[-]

Jyutping hang6 zoi1 lok6 wo6
Pinyin xìng zāi lè huò

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune
  2. Schadenfreude
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    因為​其他人​嘅​不幸​而​感到​開心
    to get pleasure from another person's misfortune; schadenfreude
    • 佢咁慘你仲幸災樂禍,真係冇人性!
      佢咁惨你仲幸灾乐祸,真系冇人性!
      keoi5 gam3 caam2 nei5 zung6 hang6 zoi1 lok6 wo6, zan1 hai6 mou5 jan4 sing3!
      He's so unfortunate and you're still mocking him. How cruel can you be!
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to take joy in calamity and rejoice the disaster; schadenfreude
    • 對犯錯誤的同志不給幫助,反而幸災樂禍,這就是宗派主義。
      对犯错误的同志不给帮助,反而幸灾乐祸,这就是宗派主义。
      duì fàn cuò wù de tóng zhì bù gěi bāng zhù , fǎ né r5 xìng zāi lè huò , zhè jiù shì zōng pài zhǔ yì .
      To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢咁惨你仲幸灾乐祸,真系冇人性!
    佢咁慘你仲幸災樂禍,真係冇人性!
    keoi5 gam3 caam2 nei5 zung6 hang6 zoi1 lok6 wo6, zan1 hai6 mou5 jan4 sing3!
    • He's so unfortunate and you're still mocking him. How cruel can you be!
  2. Cantonese
    啲同事见我失势就幸灾乐祸。
    啲同事見我失勢就幸災樂禍。
    di1 tung4 si6 gin3 ngo5 sat1 sai3 zau6 hang6 zoi1 lok6 wo6.
    • My colleagues mock me as my influence is in decline.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    幸灾乐祸
    幸災樂禍
    xìng zāi lè huò
    • to be gratified by others' misfortunes
  2. Mandarin
    对犯错误的同志不给帮助,反而幸灾乐祸,这就是宗派主义。
    對犯錯誤的同志不給幫助,反而幸災樂禍,這就是宗派主義。
    duì fàn cuò wù de tóng zhì bù gěi bāng zhù , fǎ né r5 xìng zāi lè huò , zhè jiù shì zōng pài zhǔ yì .
    • To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.