[-]

Jyutping nin4 gaan1
Pinyin nián jiān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. in the years of
  2. during those years
  3. period (of dynasty or decade)
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    certain periods of time; during
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;斗争和进步;在那里时代,我们被告知我们办不到,一些人继续坚信着美国的信念——是的,我们能做到。
    今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;鬥爭和進步;在那裏時代,我們被告知我們辦不到,一些人繼續堅信着美國的信念——是的,我們能做到。
    jīn tiān wǎn shang , wǒ xiǎng dào le tā zài měi guó guò qù yì bǎi nián jiān suǒ jīng lì de zhǒng zhǒng : xīn tòng hé xī wàng ; dòu zhēng hé jìn bù ; zài nà li shí dài , wǒ men bèi gào zhī wǒ men bàn bu dào , yī xiē rén jì xù jiān xìn zhe měi guó de xìn niàn —— shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
  2. Mandarin
    美国人快餐食物的消耗量在一九七七至一九九五年间大幅增长了三倍。
    美國人快餐食物的消耗量在一九七七至一九九五年間大幅增長了三倍。
    měi guó rén kuài cān shí wù de xiāo hào liàng zài yī jiǔ qī qī zhì yī jiǔ jiǔ wǔ nián jiān dà fú zēng zhǎng le sān bèi 。
    • In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
  3. Mandarin
    这十年间,他为了和平尽力。
    這十年間,他為了和平盡力。
    zhè shí nián jiān , tā wèi le hé píng jìn lì 。
    • He worked hard for peace for these ten years.
  4. Mandarin
    国际语是IALA(国际辅助语言协会)于1937年至1951年间开发的一门国际辅助语言。 它的词汇和语法主要来源于五种控制语言:英语、西班牙语、葡萄牙语、法语和意大利语。
    國際語是IALA(國際輔助語言協會)於1937年至1951年間開發的一門國際輔助語言。 它的詞彙和語法主要來源於五種控制語言:英語、西班牙語、葡萄牙語、法語和意大利語。
    guó jì yǔ shì iala( guó jì fǔ zhù yǔ yán xié huì ) yú 1937 nián zhì 1951 nián jiān kāi fā de yī mén guó jì fǔ zhù yǔ yán 。 tā de cí huì hé yǔ fǎ zhǔ yào lái yuán yú wǔ zhǒng kòng zhì yǔ yán : yīng yǔ 、 xī bān yá yǔ 、 pú táo yá yǔ 、 fǎ yǔ hé yì dà lì yǔ 。
    • Interlingua is an international auxiliary language developed between 1937 and 1951 by the IALA (International Auxiliary Language Association). Its vocabulary and grammar is chiefly derived from five control languages: English, Spanish, Portuguese, French, and Italian.
Examples (None)
  1. Cantonese
    大庙湾存有南宋年间嘅石刻。
    大廟灣存有南宋年間嘅石刻。
    daai6 miu2 waan1 cyun4 jau5 naam4 sung3 nin4 gaan1 ge3 sek6 haak1.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    从1647-1655年间台湾西部各村社的贌税占该年度公司贌税总收入的比例来看,有一个明显的变化:1647年诸罗山(嘉义)、台南一带比例占全台最高,1648年虎尾垅地区贌税暴增;1654-1655年虎尾垅与浊水溪北的贌税,远远超过诸罗山,而台南大员、高屏地区凤山八社的贌税则逐年递减。
    從1647-1655年間台灣西部各村社的贌税佔該年度公司贌税總收入的比例來看,有一個明顯的變化:1647年諸羅山(嘉義)、台南一帶比例佔全台最高,1648年虎尾壠地區贌税暴增;1654-1655年虎尾壠與濁水溪北的贌税,遠遠超過諸羅山,而台南大員、高屏地區鳳山八社的贌税則逐年遞減。
    cóng 1647 1655 nián jiān tái wān xī bù gè cūn shè de pú shuì zhàn gāi nián dù gōng sī pú shuì zǒng shōu rù de bǐ lì lái kàn , yǒu yī ge míng xiǎn de biàn huà : 1647 nián zhū luó shān ( jiā yì ) , tái nán yī dài bǐ lì zhàn quán tái zuì gāo , 1648 nián hǔ wěi lǒng dì qū pú shuì bào zēng ; 1654 1655 nián hǔ wěi lǒng yǔ zhuó shuǐ xī běi de pú shuì , yuǎn yuǎn chāo guò zhū luó shān , ér tái nán dà yuán , gāo píng dì qū fèng shān bā shè de pú shuì zé zhú nián dì jiǎn .
    • X
  2. Mandarin
    解放前五十多年间,全国除东北外,钢的生产一直只有几万吨;加上东北,全国的最高年产量也不过是九十多万吨。
    解放前五十多年間,全國除東北外,鋼的生產一直只有幾萬噸;加上東北,全國的最高年產量也不過是九十多萬噸。
    jiě fàng qián wǔ shí duō nián jiān , quán guó chú dōng běi wài , gāng de shēng chǎn yī zhí zhǐ yǒu jǐ wàn dūn ; jiā shàng dōng běi , quán guó de zuì gāo nián chǎn liàng yě bù guò shì jiǔ shí duō wàn dūn .
    • For more than fifty years before liberation, China produced only a few tens of thousands of tons of steel a year, not counting the output of the northeastern provinces. If these provinces are included, the peak annual steel output only amounted to a little over 900,000 tons.
  3. Mandarin
    张成泽滥用职权,搞乱两位大元帅就首都建设建立起来的工作体系,几年间把很多建设建材基地几乎变为废墟,以狡猾的手法消弱首都建设单位的技术人员和技工队伍,把一些重要建设单位交给心腹用来挣钱,故意妨碍了平壤市建设。
    張成澤濫用職權,搞亂兩位大元帥就首都建設建立起來的工作體系,幾年間把很多建設建材基地幾乎變為廢墟,以狡猾的手法消弱首都建設單位的技術人員和技工隊伍,把一些重要建設單位交給心腹用來掙錢,故意妨礙了平壤市建設。
    zhāng chéng zé làn yòng zhí quán , gǎo luàn liǎng wèi dà yuán shuài jiù shǒu dōu jiàn shè jiàn lì qǐ lai de gōng zuò tǐ xì , jǐ nián jiān bǎ hěn duō jiàn shè jiàn cái jī dì jī hū biàn wéi fèi xū , yǐ jiǎo huá de shǒu fǎ xiāo ruò shǒu dū jiàn shè dān wèi de jì shù rén yuán hé jì gōng duì wǔ , bǎ yī xiē zhòng yào jiàn shè dān wèi jiāo gěi xīn fù yòng lái zhèng qián , gù yì fán gài le píng rǎng shì jiàn shè .
    • Abusing his authority, he undermined the work system related to the construction of the capital city established by Kim Il Sung and Kim Jong Il, reducing the construction and building-materials bases to such bad shape little short of debris in a few years. He weakened the ranks of technicians and skilled workers at the units for the construction of the capital city in a crafty manner and transferred major construction units to his confidants so that they might make money. In this way he deliberately disturbed the construction in Pyongyang.
  4. Mandarin
    工厂早期存在着武汉话、山东话、河南话三种方言,在三大工厂重组到工厂的正式成立的几十年间,完成了几种方言间的内容融合,原来的山东话、河南话逐渐不用,当地人所说的“江南话”开始占据主导地位。
    工廠早期存在着武漢話、山東話、河南話三種方言,在三大工廠重組到工廠的正式成立的幾十年間,完成了幾種方言間的內容融合,原來的山東話、河南話逐漸不用,當地人所説的“江南話”開始佔據主導地位。
    gōng chǎng zǎo qī cún zài zhe wǔ hàn huà , shān dōng huà , hé nán huà sān zhǒng fāng yán , zài sān dà gōng chǎng zhòng zǔ dào gōng chǎng de zhèng shì chéng lì de jǐ shí nián jiān , wán chéng le jī zhǒng fāng yán jiān de nèi róng róng hé , yuán lái de shān dōng huà , hé nán huà zhú jiàn bù yòng , dāng dì rén suǒ shuō de “ jiāng nán huà ” kāi shǐ zhàn jù zhǔ dǎo dì wèi .
    • X