[--]

Jyutping nin4 doi6
Pinyin nián dài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a decade of a century (e.g. the Sixties)
  2. age
  3. era
  4. period
  5. CL:個|个[ge4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    十年​;​泛指​以年​為​單位​而​可以​做​指​標​嘅​階​段​(​量​詞​:​個​)
    year; age; era; decade
    • 80年代
      80年代
      baat3 sap6 nin4 doi6
      the 80's
    • 資訊科技嘅年代
      资讯科技嘅年代
      zi1 seon3 fo1 gei6 ge3 nin4 doi6
      the information technology era
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    time (in general)
  2. noun
    number of years; year count
    (syn.) 年纪, 积年, 積年, 年數, 年紀, 年数
  3. noun
    age; era; period
  4. noun
    year timeline; dating; chronology
    • 年代測定
      年代测定
      nián dài cè dìng
      dating
  5. noun
    a decade of a century
    • 中國政府在1970年代開始推行計劃生育。
      中国政府在1970年代开始推行计划生育。
      zhōng guó zhèng fǔ zài 1970 nián dài kāi shǐ tuī xíng jì huà shēng yù .
      In the 1970s, the Chinese government started to enact the One-Child Policy.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #511
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    50年代,芬兰人被认为是世界上饮食最不健康的例子。
    50年代,芬蘭人被認為是世界上飲食最不健康的例子。
    50 nián dài , fēn lán rén bèi rèn wéi shì shì jiè shàng yǐn shí zuì bù jiàn kāng de lì zi 。
    • In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
  2. Mandarin
    科技在 1990 年代会有很大进步吧。
    科技在 1990 年代會有很大進步吧。
    kē jì zài 1990 nián dài huì yǒu hěn dà jìn bù ba 。
    • Technology will make a lot of progress in the nineties.
  3. Mandarin
    当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。
    當30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時,她看到一個國家用新政、新的就業機會以及對新目標的共同追求戰勝恐慌。是的,我們能做到。
    dāng 30 nián dài de shā chén bào hé dà xiāo tiáo shǐ rén men gǎn dào jué wàng shí , tā kàn dào yí gè guó jiā yòng xīn zhèng 、 xīn de jiù yè jī huì yǐ jí duì xīn mù biāo de gòng tóng zhuī qiú zhàn shèng kǒng huāng 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
  4. Mandarin
    我那个年代的学生大多不读书,但考试却不会不合格。
    我那個年代的學生大多不讀書,但考試卻不會不合格。
    wǒ nà ge nián dài de xué sheng dà duō bù dú shū , dàn kǎo shì què bù huì bù hé gé 。
    • In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
  5. Mandarin
    这个年代用电视和收音机报道新闻已是十分平常的事了。
    這個年代用電視和收音機報道新聞已是十分平常的事了。
    zhè ge nián dài yòng diàn shì hé shōu yīn jī bào dào xīn wén yǐ shì shí fēn píng cháng de shì le 。
    • The communication of news by TV and radio is very common now.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我𠮶个年代啲学生好多都唔读书,但系考试就唔会唔合格。
    我嗰個年代啲學生好多都唔讀書,但係考試就唔會唔合格。
    ngo5 go2 go3 nin4 doi6 di1 hok6 saang1 hou2 do1 dou1 m4 duk6 syu1 , daan6 hai6 haau2 si3 zau6 m4 wui2 m4 hap6 gaak3 。
    • In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
  2. Cantonese
    一九六零年代,美国兴起民权运动。
    一九六零年代,美國興起民權運動。
    jat1 gau2 luk6 ling4 nin4 doi6 , mei5 gwok3 hing1 hei2 man4 kyun4 wan6 dung6 。
    • The 1960s saw the emergence of the Civil Rights movement in the United States.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢部火车系六十年代嘅产物。
    呢部火車係六十年代嘅產物。
    ni1 bou6 fo2 ce1 hai6 luk6 sap6 nin4 doi6 ge3 caan2 mat6.
    • This train is manufactured in the 60s.
  2. Cantonese
    八十年代系港商北上开设厂房嘅高峰期。
    八十年代係港商北上開設廠房嘅高峯期。
    baat3 sap6 nin4 doi6 hai6 gong2 soeng1 bak1 soeng6 hoi1 cit3 cong2 fong4 ge3 gou1 fung1 kei4.
    • The 80s was a high point of Hong Kong manufacturers opening factories in the mainland.
  3. Cantonese
    80年代
    80年代
    baat3 sap6 nin4 doi6
    • the 80's
  4. Cantonese
    资讯科技嘅年代
    資訊科技嘅年代
    zi1 seon3 fo1 gei6 ge3 nin4 doi6
    • the information technology era
  5. Cantonese
    而家呢个年代想揾个清官都难。
    而家呢個年代想揾個清官都難。
    ji4 gaa1 ni1 go3 nin4 doi6 soeng2 wan2 go3 cing1 gun1 dou1 naan4.
    • It's hard to find an honest government official nowadays.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    中国政府在1970年代开始推行计划生育。
    中國政府在1970年代開始推行計劃生育。
    zhōng guó zhèng fǔ zài 1970 nián dài kāi shǐ tuī xíng jì huà shēng yù .
    • In the 1970s, the Chinese government started to enact the One-Child Policy.
  2. Mandarin
    同样受到欢迎的,还有《热爱》和《土狗》两部90年代的同志杂志,这两部杂志定期连载同志小说、评论本土及中译小说,另外也刊登台湾人气同志作家的短篇。
    同樣受到歡迎的,還有《熱愛》和《土狗》兩部90年代的同志雜誌,這兩部雜誌定期連載同志小説、評論本土及中譯小説,另外也刊登台灣人氣同志作家的短篇。
    tóng yàng shòu dào huān yíng de , hái yǒu “ rè ài ” hé “ tǔ gǒu ” liǎng bù 90 nián dài de tóng zhì zá zhì , zhè liǎng bù zá zhì dìng qī lián zǎi tóng zhì xiǎo shuō , píng lùn běn tǔ jí zhōng yì xiǎo shuō , lìng wài yě kān dēng tái wān rén qì tóng zhì zuò jiā de duǎn piān .
    • Also as popular were G & L and Together, two gay magazines from the 90s. These two magazines regularly published gay fiction in instalments, reviewed local and translated novels, and published short pieces by Taiwan's popular gay authors.
  3. Mandarin
    后现代主义是上世纪50年代前后首先在西方涌动的一股文化潮流。
    後現代主義是上世紀50年代前後首先在西方湧動的一股文化潮流。
    hòu xiàn dài zhǔ yì shì shàng shì jì 50 nián dài qián hòu shǒu xiān zài xī fāng yǒng dòng de yī gǔ wén huà cháo liú .
    • Postmodernism is a cultural trend that first sprung up in the West sometime after the fifties.
  4. Mandarin
    年代测定
    年代測定
    nián dài cè dìng
    • dating
  5. Mandarin
    我翻开历史一查,这历史没有年代,歪歪斜斜的每页上都写着“仁义道德”几个字。我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满本都写着两个字是“吃人”!
    我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每頁上都寫着“仁義道德”幾個字。我橫豎睡不着,仔細看了半夜,才從字縫裏看出字來,滿本都寫着兩個字是“吃人”!
    wǒ fān kāi lì shǐ yī chá , zhè lì shǐ méi yǒu nián dài , wāi wāi xié xié de měi yè shàng dōu xiě zhe “ rén yì dào dé ” jǐ ge zì . wǒ héng shù shuì bù zháo , zǐ xì kàn le bàn yè , cái cóng zì féng li kàn chū zì lái , mǎn běn dōu xiě zhe liǎng ge zì shì “ chī rén ” !
    • I skimmed through a few history books. Regardless of the era, the pages were filled with words like, “virtue and morality.” In any case, I couldn't fall asleep, so I spent half the night carefully reading. It was only then that I was able to read the words between the lines. The books were filled with the words, “Eat people!”