[--]

Jyutping nin4 zung1
Pinyin nián zhōng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. within the year
  2. in the middle of the year
  3. mid-year
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一年​入面​;​一年​之中
    in a year
    • 年中都有唔少客走數㗎。
      年中都有唔少客走数㗎。
      nin1 zung1 dou1 jau5 m4 siu2 haak3 zau2 sou3 gaa3.
      Quite a number of customers fail to settle their debt, in a year, alas.
    • 好多人年中訂咗民宿之後甩底。
      好多人年中订咗民宿之后甩底。
      hou2 do1 jan4 nin1 zung1 deng6 zo2 man4 suk1 zi1 hau6 lat1 dai2.
      Many people have booked a bed and breakfast and finally do not show up at all in a year.
    • 呢間公司將會喺年中上市。
      呢间公司将会喺年中上市。
      ni1 gaan1 gung1 si1 zoeng1 wui5 hai2 nin4 zung1 soeng5 si5.
      This company will be listed this year.
    • 年頭忙到年中,都冇時間放假。
      年头忙到年中,都冇时间放假。
      nin4 tau4 mong4 dou3 nin4 zung1, dou1 mou5 si4 gaan3 fong3 gaa3.
      I have been very busy in a year and have no time for holidays.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    middle of the year; mid-year period
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他十年中第一次回家。
    他十年中第一次回家。
    tā shí nián zhōng dì yī cì huí jiā 。
    • He returned home for the first time in ten years.
  2. Mandarin
    虽然我学了两年中文,但是我还是有很多字不认识。
    雖然我學了兩年中文,但是我還是有很多字不認識。
    suī rán wǒ xué le liǎng nián zhōng wén , dàn shì wǒ hái shi yǒu hěn duō zì bù rèn shi 。
    • Although I have been studying Chinese for 2 years, there are still a lot of words I do not know.
  3. Mandarin
    他10年中第一次访问他的故乡。
    他10年中第一次訪問他的故鄉。
    tā 10 nián zhōng dì yī cì fǎng wèn tā de gù xiāng 。
    • He visited his hometown for the first time in ten years.
  4. Mandarin
    今年中秋节是星期一吗?
    今年中秋節是星期一嗎?
    jīn nián zhōng qiū jié shì xīng qī yī ma ?
    • Does the mid-autumn festival fall on Monday this year?
    • Is the mid-autumn festival on Monday this year?
  5. Mandarin
    1978年中国和日本签署了和平条约。
    1978年中國和日本簽署了和平條約。
    1978 nián zhōng guó hé rì běn qiān shǔ le hé píng tiáo yuē 。
    • In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你年中开咁多罐头,好乞人憎架!
    你年中開咁多罐頭,好乞人憎架!
    • you had sex with so many virgin, that is hateful!
  2. Cantonese
    年中系当时暴动嘅高潮,周地菠萝。
    年中係當時暴動嘅高潮,周地菠蘿。
    nin4 zung1 hai6 dong1 si4 bou6 dung6 ge3 gou1 ciu4, zau1 dei6 bo1 lo4.
    • The climax of the riot happened in the middle of the year. Bombs were everywhere.
  3. Cantonese
    市场预计2022年中加息15点子。
    市場預計2022年中加息15點子。
    si5 coeng4 jyu6 gai3 ji6 ling4 ji6 ji6 nin4 zung1 gaa1 sik1 sap6 ng5 dim2 zi2.
    • The market predict the increase in interest rate will be 15 basis points in mid-2022.
  4. Cantonese
    请问有冇巴打有2016年中文paper?
    請問有冇巴打有2016年中文paper?
    ceng2 man6 jau5 mou5 baa1 daa2 jau5 ji6 ling4 jat1 luk6 nin4 zung1 man2 pei1 paa2?
    • Does anyone here have the 2016 examination papers for the Chinese subject?
  5. Cantonese
    当年中国一话改革开放,香港人就扯头缆返大陆投资。
    當年中國一話改革開放,香港人就扯頭纜返大陸投資。
    dong1 nin4 zung1 gwok3 jat1 waa6 goi2 gaak3 hoi1 fong3, hoeng1 gong2 jan4 zau6 ce2 tau4 laam6 faan1 daai6 luk6 tau4 zi1
    • When China initiated economic reform, Hong Kong merchants took the lead to invest in it.
Examples (None)
  1. Cantonese
    陈年中草药──发烂渣。
    陳年中草藥──發爛渣。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我去年中学毕业了。
    我去年中學畢業了。
    wǒ qù nián zhōng xué bì yè le .
    • I graduated from high school last year.
  2. Mandarin
    一九二七年中国第一次大革命失败之后,中国的资产阶级分子不是曾经高唱过什么基马尔主义吗?
    一九二七年中國第一次大革命失敗之後,中國的資產階級分子不是曾經高唱過什麼基馬爾主義嗎?
    yī jiǔ èr qī nián zhōng guó dì - yī cì dà gé mìng shī bài zhī hòu , zhōng guó de zī chǎn jiē jí fèn zǐ bù shì céng jīng gāo chàng guò shén me jī mǎ ěr zhǔ yì ma ?
    • Did not some members of the Chinese bourgeoisie clamour for Kemalism after the First Great Revolution failed in 1927?
  3. Mandarin
    农民生产很起劲,虽然去年的水旱风灾比过去几年中哪一年都大,但是全国的粮食仍然增产。
    農民生產很起勁,雖然去年的水旱風災比過去幾年中哪一年都大,但是全國的糧食仍然增產。
    nóng mín shēng chǎn hěn qǐ jìn , suī rán qù nián de shuǐ hàn fēng zāi bǐ guò qù jǐ nián zhōng nǎ yī nián dōu dà , dàn shì quán guó de liáng shí réng rán zēng chǎn .
    • The peasants are working with a will, and last year there was an increase in the country's grain output despite the worst floods, droughts and gales in years.
  4. Mandarin
    “你们独裁。”可爱的先生们,你们讲对了,我们正是这样。中国人民在几十年中积累起来的一切经验,都叫我们实行人民民主专政,或曰人民民主独裁。
    “你們獨裁。”可愛的先生們,你們講對了,我們正是這樣。中國人民在幾十年中積累起來的一切經驗,都叫我們實行人民民主專政,或曰人民民主獨裁。
    “ nǐ men dú cái . ” kě ài de xiān shēng men , nǐ men jiǎng duì le , wǒ men zhèng shì zhè yàng . zhōng guó rén mín zài jǐ shí nián zhōng jī lěi qǐ lai de yī qiè jīng yàn , dōu jiào wǒ men shí xíng rén mín mín zhǔ zhuān zhèng , huò yuē rén mín mín zhǔ dú cái .
    • "You are dictatorial." My dear sirs, you are right, that is just what we are. All the experience the Chinese people have accumulated through several decades teaches us to enforce the people's democratic dictatorship.
  5. Mandarin
    1927年中国第一次大革命失败的时候,斯大林为首的联共中央和共产国际认为:“中国共产党领导者,由于不断背离共产国际的指示而要为中国工农的失败承担应有的责任。
    1927年中國第一次大革命失敗的時候,斯大林為首的聯共中央和共產國際認為:“中國共產黨領導者,由於不斷背離共產國際的指示而要為中國工農的失敗承擔應有的責任。
    1927 nián zhōng guó dì yī cì dà gé mìng shī bài de shí hòu , sī dà lín wèi shǒu de lián gòng zhōng yāng hé gòng chǎn guó jì rèn wèi : “ zhōng guó gòng chǎn dǎng lǐng dǎo zhě , yóu yú bù duàn bèi lí gòng chǎn guó jì de zhǐ shì ér yào wèi zhōng guó gōng nóng de shī bài chéng dān yìng yǒu de zé rèn .
    • X