[--]

Jyutping ping4 dang2
Pinyin píng děng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. equal
  2. equality
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    彼此​同等​、​相等
    equality
    • 爭取男女平等
      争取男女平等
      zang1 ceoi2 naam4 neoi5 ping4 dang2
      to fight for equality between the sexes
    • 機會平等
      机会平等
      gei1 wui6 ping4 dang2
      equality of opportunities
  2. 形容詞
    彼此​同等​、​相等
    equal
    • 平等待遇
      平等待遇
      ping4 dang2 doi6 jyu6
      equal treatment
    • 有啲動物平等過其他動物。
      有啲动物平等过其他动物。
      jau5 di1 dung6 mat6 ping4 dang2 gwo3 kei4 taa1 dung6 mat6.
      Some animals are more equal than others.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    equal (having the same status, rights, or opportunities)
    (syn.) 同等
    • 人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。
      人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
      rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng .
      All human beings are born free and equal in dignity and rights.
    • 法律面前人人平等。
      法律面前人人平等。
      fǎ lǜ miàn qián rén rén píng děng .
      X
  2. noun
    equality
    • 性別平等
      性别平等
      xìng bié píng děng
      gender equality
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #420
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
    人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
    rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  2. Mandarin
    现在不止要男女薪金平等,而且还要平均分配家务。
    現在不止要男女薪金平等,而且還要平均分配家務。
    xiàn zài bù zhǐ yào nán nǚ xīn jīn píng děng , ér qiě hái yào píng jūn fēn pèi jiā wù 。
    • It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
    • Nowadays, equal pay is not enough. Household responsibilities must also be distributed evenly.
  3. Mandarin
    人人生来平等。
    人人生來平等。
    rén rén shēng lái píng děng 。
    • All men are created equal.
    • All humans are created equal.
    • All people are born equal.
    • All human beings are born equal.
    • All people were created equal.
    • All people are created equal.
  4. Mandarin
    平等是由宪法保障的。
    平等是由憲法保障的。
    píng děng shì yóu xiàn fǎ bǎo zhàng de 。
    • Equality is guaranteed by the Constitution.
  5. Mandarin
    每一个孩子都应该享有平等的学习机会。
    每一個孩子都應該享有平等的學習機會。
    měi yí gè hái zi dōu yīng gāi xiǎng yǒu píng děng de xué xí jī huì 。
    • It is essential that every child have the same educational opportunities.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
    人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
    jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  2. Cantonese
    所有动物一律平等,但系有啲动物比其他动物更平等。
    所有動物一律平等,但係有啲動物比其他動物更平等。
    so2 jau5 dung6 mat6 jat1 leot6 ping4 dang2 , daan6 hai6 jau5 di1 dung6 mat6 bei2 kei4 taa1 dung6 mat6 gang1 ping4 dang2 。
    • All animals are equal, but some animals are more equal than others.
  3. Cantonese
    人人生出嚟就系自由嘅,喺尊严同权利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间嘅关系嚟互相对待。
    人人生出嚟就係自由嘅,喺尊嚴同權利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且應該用兄弟間嘅關係嚟互相對待。
    jan4 jan4 saang1 ceot1 lai4 zau6 hai6 zi6 jau4 ge3 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei2 geoi6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , ji4 ce2 jing1 goi1 jung6 hing1 dai6 gaan1 ge3 gwaan1 hai6 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
  4. Cantonese
    你哋可以用任何你哋要用嘅语言写。喺Tatoeba,所有语言都系平等嘅。
    你哋可以用任何你哋要用嘅語言寫。喺Tatoeba,所有語言都係平等嘅。
    nei5 dei2 ho2 ji5 jung6 jam6 ho4 nei5 dei2 jiu3 jung6 ge3 jyu5 jin4 se2 。 hai2 T a t o e b a , so2 jau5 jyu5 jin4 dou1 hai6 ping4 dang2 ge3 。
    • You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    两性平等
    兩性平等
    loeng5 sing3 ping4 dang2
    • gender equality
  2. Cantonese
    佢话要男女平等,餐餐食饭张单咪又系我埋。
    佢話要男女平等,餐餐食飯張單咪又係我埋。
    keoi5 waa6 jiu3 naam4 neoi5 ping4 dang2, caan1 caan1 sik6 faan6 zoeng1 daan1 mai6 jau6 hai6 ngo5 maai4.
    • She demands to be treated fairly, yet insists I pay the bill every single time.
  3. Cantonese
    性别平等
    性別平等
    sing3 bit6 ping4 dang2
    • gender equality
  4. Cantonese
    (讲咗一啲谂法之后)我哋亦都认为人人生而平等。
    (講咗一啲諗法之後)我哋亦都認為人人生而平等。
    [gong2 zo2 jat1 di1 nam2 faat3 zi1 hau6] ngo5 dei6 jik6 dou1 jing6 wai4 jan4 jan4 sang1 ji4 ping4 dang2.
    • (after some consideration) We likewise feel that every person is born equal.
  5. Cantonese
    申诉男女不平等
    申訴男女不平等
    san1 sou3 naam4 neoi5 bat1 ping4 dang2
    • to appeal against gender inequality
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
    人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。
    rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng .
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights.
  2. Mandarin
    法律面前人人平等。
    法律面前人人平等。
    fǎ lǜ miàn qián rén rén píng děng .
    • X
  3. Mandarin
    废除一切不平等条约!
    廢除一切不平等條約!
    fèi chú yī qiè bù píng děng tiáo yuē !
    • Abrogate all unequal treaties!
  4. Mandarin
    性别平等
    性別平等
    xìng bié píng děng
    • gender equality
  5. Mandarin
    帝国主义列强强加给中国一系列不平等条约。
    帝國主義列強強加給中國一系列不平等條約。
    dì guó zhǔ yì liè qiáng qiáng jiā gěi zhōng guó yī xì liè bù píng děng tiáo yuē .
    • The imperialist powers forced a series of unequal treaties upon China.