[-]

Jyutping mok6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. curtain or screen
  2. canopy or tent
  3. headquarters of a general
  4. act (of a play)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    畫面
    scene
    • 最美嘅一幕
      最美嘅一幕
      zeoi3 mei5 ge3 jat1 mok6
      the most beautiful scene
    • 呢一幕令人好感動。
      呢一幕令人好感动。
      ni1 jat1 mok6 ling6 jan4 hou2 gam2 dung6.
      This scene is touching.
  2. 名詞
    用​嚟​遮住​空​間​嘅​布​(​量​詞​:​個​)
    curtain
    • 揭幕
      揭幕
      kit3 mok6
      to unveil
    • 帳幕
      帐幕
      zoeng3 mok6
      tent
  3. 名詞
    引伸​指用​嚟​投影​嘅​平面
    screen (for projection)
    • 拉個幕落嚟
      拉个幕落嚟
      laai1 go3 mok6 lok6 lai4
      pull down the screen
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    curtain; screen; tent
  2. character
    a surname: Mu
Definitions (Unihan)
  1. curtain, screen, tent
  2. Cangjie Input
    TAKB
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2948
  2. HSK3 五级汉字表 #155
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    今年,在这场选举中,她用手指触摸屏幕投下自己的选票,因为在美国生活了106年之后,经历了最好的时光和最黑暗的时刻之后,她知道美国如何能够发生变革。
    今年,在這場選舉中,她用手指觸摸屏幕投下自己的選票,因為在美國生活了106年之後,經歷了最好的時光和最黑暗的時刻之後,她知道美國如何能夠發生變革。
    jīn nián , zài zhè chǎng xuǎn jǔ zhōng , tā yòng shǒu zhǐ chù mō píng mù tóu xià zì jǐ de xuǎn piào , yīn wèi zài měi guó shēng huó le 106 nián zhī hòu , jīng lì le zuì hǎo de shí guāng hé zuì hēi àn de shí kè zhī hòu , tā zhī dào měi guó rú hé néng gòu fā shēng biàn gé 。
    • And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
  2. Mandarin
    他们用慢动作把那一幕播了出来。
    他們用慢動作把那一幕播了出來。
    tā men yòng màn dòng zuò bǎ nà yí mù bō le chū lái 。
    • They showed the scene in slow motion.
  3. Mandarin
    这个游戏的目的是引爆萤幕上所有的炸弹。
    這個遊戲的目的是引爆螢幕上所有的炸彈。
    zhè ge yóu xì de mù dì shì yǐn bào yíng mù shàng suǒ yǒu de zhà dàn 。
    • The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
  4. Mandarin
    夜幕降临时,孩子们回家了。
    夜幕降臨時,孩子們回家了。
    yè mù jiàng lín shí , hái zi men huí jiā le 。
    • Night coming on, the boys went home.
    • The children returned home at dusk.
  5. Mandarin
    夜幕降临了!
    夜幕降臨了!
    yè mù jiàng lín le !
    • Night has fallen!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    最美嘅一幕
    最美嘅一幕
    zeoi3 mei5 ge3 jat1 mok6
    • the most beautiful scene
  2. Cantonese
    呢一幕令人好感动。
    呢一幕令人好感動。
    ni1 jat1 mok6 ling6 jan4 hou2 gam2 dung6.
    • This scene is touching.
  3. Cantonese
    揭幕
    揭幕
    kit3 mok6
    • to unveil
  4. Cantonese
    帐幕
    帳幕
    zoeng3 mok6
    • tent
  5. Cantonese
    拉个幕落嚟
    拉個幕落嚟
    laai1 go3 mok6 lok6 lai4
    • pull down the screen
Examples (None)
  1. Cantonese
    疑犯承认喺幕后主使上星期嘅枪杀案。
    疑犯承認喺幕後主使上星期嘅槍殺案。
  2. Cantonese
    掀起序幕
    掀起序幕
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    第二幕第一场
    第二幕第一場
    dì èr mù dì yī chǎng
    • Act 2, Scene 1
  2. Mandarin
    电脑屏幕上有一层灰。
    電腦屏幕上有一層灰。
    diàn nǎo píng mù shàng yǒu yī céng huī .
    • There's a layer of dust on the computer screen.
  3. Mandarin
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    The smokelike willows from a windproof screen ;
    • Adorned with painted birdges and curtains green,
      A hundred thousand houses spread out here and there.
  4. Mandarin
    他修电视屏幕和电脑屏幕。
    他修電視屏幕和電腦屏幕。
    tā xiū diàn shì píng mù hé diàn nǎo píng mù .
    • He repairs television screens and computer screens.
  5. Mandarin
    国外的硬体发烧友独特的创意和高超的动手能力,一向为国内玩家所称道。不过有些改造看起来确实有些不伦不类,比方说下面这个被作者美其名曰“LogiNoki”的滑鼠MOD作品,就给人一种乱点鸳鸯谱的感觉,作者让诺基亚6610手机和罗技G5滑鼠凑成了一对,将6610的萤幕和控制晶片拆下塞进G5的“肚子”里,组合成一个带LCD萤幕的滑鼠。
    國外的硬體發燒友獨特的創意和高超的動手能力,一向為國內玩家所稱道。不過有些改造看起來確實有些不倫不類,比方説下面這個被作者美其名曰“LogiNoki”的滑鼠MOD作品,就給人一種亂點鴛鴦譜的感覺,作者讓諾基亞6610手機和羅技G5滑鼠湊成了一對,將6610的螢幕和控制晶片拆下塞進G5的“肚子”裏,組合成一個帶LCD螢幕的滑鼠。
    guó wài de yìng tǐ fā shāo yǒu dú tè de chuàng yì hé gāo chāo de dòng shǒu néng lì , yī xiàng wéi guó nèi wán jiā suǒ chēng dào . bù guò yǒu xiē gǎi zào kàn qǐ lái què shí yǒu xiē bù lún bù lèi , bǐ fāng shuō xià miàn zhè ge bèi zuò zhě měi qí míng yuē “ LogiNoki ” de huá shǔ MOD zuò pǐn , jiù gěi rén yī zhǒng luàn diǎn yuān yāng pǔ de gǎn jué , zuò zhě ràng nuò jī yà 6610 shǒu jī hé luó jì G5 huá shǔ còu chéng le yī duì , jiāng 6610 de yíng mù hé kòng zhì jīng piàn chāi xià sāi jìn G5 de “ dù zi ” lǐ , zǔ hé chéng yī ge dài LCD yíng mù de huá shǔ .
    • The unique creativity and superb abilities of foreign hardware fanatics has always received high praise from domestic gamers. However, some innovations truly defy description. For example, one can't help but getting the sense that the mod design of the computer mouse below, euphemistically called "LogiNoki" by its creator, is an odd pairing. Its creator paired the Nokia 6610 cellphone with the Logitech G5 computer mouse by taking the screen and the control chip from the 6610, and inserting it into the "guts" of the G5. This combination produces a computer mouse with an LCD screen.