[-]

Jyutping si1 fu6
Pinyin shī fù

Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #733

[-]

Jyutping si1 fu6
Pinyin shī fu

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    term of address for a Buddhist monk or a nun
  2. noun
    master; teacher (usually for martial arts)

[-]

Jyutping si1 fu2
Pinyin shī fu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. used for 師傅|师傅 (in Taiwan)
  2. master
  3. qualified worker
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    拜師過​後​嘅​老​師​ ​(​量​詞​:​個​、​位​)
    respectful address for one's teacher or master
    • 師父,麻煩你教我點樣扎呢條鐵。
      师父,麻烦你教我点样扎呢条铁。
      Teacher, please teach me how to bend this bar.
  2. 名詞
    對​精通​傳統技​藝​嘅​人​、​或​對​修行​高​嘅​和尚​尼姑​嘅​尊​稱
    honorific title for artisian of traditional arts, or highly respected monks
  3. 名詞
    熟悉​某行業​或技​術​嘅​人​,​通​ ​師傅​(​量​詞​:​個​)
    polite address to a skilled tradesman or technician
    • 師父!唔該幫我通翻條渠呀!
      师父!唔该帮我通翻条渠呀!
      Master! Please help us with the clogged pipes.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    “拜个不够行的师父,很伤脑筋吧?” “我也很笨,所以没关系。”
    “拜個不夠行的師父,很傷腦筋吧?” “我也很笨,所以沒關係。”
    “ bài gè bù gòu xíng de shī fu , hěn shāng nǎo jīn ba ?” “ wǒ yě hěn bèn , suǒ yǐ méi guān xi 。”
    • "It must bother you to have taken a bad master." "I'm stupid too. So, it's all right."
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢跟边个师父学写字㗎?
    佢跟邊個師父學寫字㗎?
    keoi5 gan1 bin1 go3 si1 fu2 hok6 se2 zi6 gaa3?
    • Whom does he learn calligraphy from?
  2. Cantonese
    师父,麻烦你教我点样扎呢条铁。
    師父,麻煩你教我點樣扎呢條鐵。
    • Teacher, please teach me how to bend this bar.
  3. Cantonese
    师父!唔该帮我通翻条渠呀!
    師父!唔該幫我通翻條渠呀!
    • Master! Please help us with the clogged pipes.
  4. Cantonese
    经过二十年,佢终于成为师父嘅入室弟子。
    經過二十年,佢終於成為師父嘅入室弟子。
    • After 20 years, he finally had the mastery of knowledge and became the master's closest disciple.
  5. Cantonese
    佢画画嘅技巧比起佢师父,真系有过之而无不及。
    佢畫畫嘅技巧比起佢師父,真係有過之而無不及。
    keoi5 waak6 waa2 ge3 gei6 haau2 bei2 hei2 keoi5 si1 fu2, zan1 hai6 jau5 gwo3 zi1 ji4 mou4 bat1 kap6.
    • His drawing skills when compared to his master's, are only better if not equal.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    朕当结草衔环,报酬师父恩也。
    朕當結草銜環,報酬師父恩也。
    zhèn dāng jié cǎo xián huán , bào chóu shī fù ēn yě .
    • I must repay this debt of kindness, in order to show my gratitude to you.
  2. Mandarin
    老师父死了,他这些徒弟们横竖都要跟着人去,到不如早早的寻个头路。
    老師父死了,他這些徒弟們橫豎都要跟着人去,到不如早早的尋個頭路。
    lǎo shī fu sǐ le , tā zhè xiē tú dì men héng shù dōu yào gēn zhe rén qù , dào bù rú zǎo zǎo de xún ge tóu lù .
    • X