[-]

Jyutping baa1 maa5
Pinyin bā mǎ

Definitions (CC-CANTO)
  1. Parma
Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Bama (an autonomous county of Hechi, Guangxi, China)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位第一夫人米歇尔-奥巴马。
    如果沒有我過去16年最好的朋友、我們家庭的中堅、我生命中的摯愛,我今天晚上不可能站在這裏,美國下一位第一夫人米歇爾-奧巴馬。
    rú guǒ méi yǒu wǒ guò qù 16 nián zuì hǎo de péng you 、 wǒ men jiā tíng de zhōng jiān 、 wǒ shēng mìng zhòng dì zhì ài , wǒ jīn tiān wǎn shang bù kě néng zhàn zài zhè lǐ , měi guó xià yī wèi dì yī fū rén mǐ xiē ěr - ào bā mǎ 。
    • And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
  2. Mandarin
    这个只有奥巴马知道了。
    這個只有奧巴馬知道了。
    zhè ge zhǐ yǒu ào bā mǎ zhī dào le 。
    • This is only known by Obama.
  3. Mandarin
    为什么我读这句话的时候会想到奥巴马?
    為什麼我讀這句話的時候會想到奧巴馬?
    wèi shén me wǒ dú zhè jù huà de shí hou huì xiǎng dào ào bā mǎ ?
    • Why does reading this sentence make me think of Obama?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    其实有冇人觉得佢个样有啲似奥巴马?
    其實有冇人覺得佢個樣有啲似奧巴馬?
    kei4 sat6 jau5 mou5 jan4 gok3 dak1 keoi5 go3 joeng6 jau5 di1 ci5 ou3 baa1 maa5 ?
    • Is it just me or does he look a bit like Obama?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    奥巴马寻日同习总通电。
    奧巴馬尋日同習總通電。
    • Obama talked to President Xi yesterday via phone.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    欧巴马:倘若能三度竞选,我能选赢川普!
    歐巴馬:倘若能三度競選,我能選贏川普!
    ōu bā mǎ : tǎng ruò néng sān dù jìng xuǎn , wǒ néng xuǎn yíng chuān pǔ !
    • Obama: If I can have a third term, I would be able to beat Trump!
  2. Mandarin
    美国终于产生了历史上第一位黑人总统巴拉克·奥巴马,这对于美国的民主政治具有划时代的意义。
    美國終於產生了歷史上第一位黑人總統巴拉克·奧巴馬,這對於美國的民主政治具有劃時代的意義。
    měi guó zhōng yú chǎn shēng le lì shǐ shàng dì yī wèi hēi rén zǒng tǒng bā lā kè ào bā mǎ , zhè duì yú měi guó de mín zhǔ zhèng zhì jù yǒu huà shí dài de yì yì .
    • The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.
  3. Mandarin
    然而,9月中旬之后,奥巴马重新获得了领先势头,这是因为,9月份的民意测验显示,随着金融危机的深化,美国经济已经明显陷入衰退。
    然而,9月中旬之後,奧巴馬重新獲得了領先勢頭,這是因為,9月份的民意測驗顯示,隨着金融危機的深化,美國經濟已經明顯陷入衰退。
    Ránér , 9 yuè zhōng xún zhī hòu , ào bā mǎ chóng xīn huò dé le lǐng xiān shì tóu , zhè shì yīn wéi , 9 yuè fèn de mín yì cè yàn xiǎn shì , suí zhe jīn róng wēi jī de shēn huà , měi guó jīng jì yǐ jīng míng xiǎn xiàn rù shuāi tuì .
    • Nonetheless, public opinion polls in mid-September show that Obama was able to get himself back in the lead on account of the burgeoning financial crisis and America’s fall into recession.
  4. Mandarin
    其次,奥巴马“变卦”是因为担心虐囚照片公布后会进一步激化美国国内两党矛盾,从而使他推行“新政”受到干扰。
    其次,奧巴馬“變卦”是因為擔心虐囚照片公佈後會進一步激化美國國內兩黨矛盾,從而使他推行“新政”受到干擾。
    qí cì , ào bā mǎ “ biàn guà ” shì yīn wèi dān xīn nüè qiú zhào piàn gōng bù hòu huì jìn yī bù jī huà měi guó guó nèi liǎng dǎng máo dùn , cóngér shǐ tā tuī xíng “ xīn zhèng ” shòu dào gān rǎo .
    • Secondly, the reason Obama went back on his word was the fear that publishing photographs of prisoner abuse in the United States would intensify contradictions between the two US parties, thus forcing him to modify the implementation of the "New Deal".
  5. Mandarin
    经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的“变革”的竞选口号做出了积极响应。
    經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的“變革”的競選口號做出了積極響應。
    jīng jì wēi jī , zhàn zhēng , duì dāng qián bù shén zhèng fǔ zhèng cè de bù mǎn , shì ào bā mǎ dé yǐ dāng xuǎn de zhǔ yào yuán yīn , zhè xiē yīn sù dǎo zhì rén xīn sī biàn , duì ào bā mǎ tí chū de “ biàn gé ” de jìng xuǎn kǒu hào zuò chū le jī jí xiǎng yìng .
    • The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main why Obama was elected. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".
    • The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main reasons why Obama was elected. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".