差不多 [---]
Jyutping
caa1 bat1 do1
Pinyin
chà bù duō
差不多 [---]
Jyutping
caa1 bat1 do1
Pinyin
chà bu duō
-
almost
-
nearly
-
more or less
-
about the same
-
good enough
-
not bad
-
副詞、書面語
差唔多;近乎;大約;一樣
almost; nearly; just about
-
我差唔多到喇。
我差唔多到喇。
ngo5 caa1 m4 do1 dou3 laa3.
我差不多到了。
-
近義詞
差唔多
-
adj, Zhangzhou-Hokkien
good (of one's behavior)
-
adj
similar; about the same; good enough
(syn.) 不大离, 不大離
-
adj
not bad
-
adv
almost; nearly
(syn.) 幾乎, 几乎
-
intj, colloquial
sort of; kinda
-
Mandarin
差不多两周John的病才好了。
差不多兩週John的病才好了。
chà bu duō liǎng zhōu john de bìng cái hǎo le 。
-
It took John about two weeks to get over his illness.
-
Almost two weeks went by before John recovered from his illness.
-
Not until almost two weeks had passed did John recover from his illness.
-
Mandarin
我差不多完成了。
我差不多完成了。
wǒ chà bu duō wán chéng le 。
-
I'm almost done.
-
I'm almost finished.
-
I'm nearly finished.
-
I'm just about done.
-
Mandarin
因为仅一分钟就要差不多花费4镑。
因為僅一分鐘就要差不多花費4鎊。
yīn wèi jǐn yì fēn zhōng jiù yào chà bu duō huā fèi 4 bàng 。
-
Because just one minute costs nearly four pounds.
-
Mandarin
他差不多有六呎高。
他差不多有六呎高。
tā chà bu duō yǒu liù chǐ gāo 。
-
He is almost six feet tall.
-
He's almost six feet in height.
-
Mandarin
我的电视机差不多有15年了,但画质还是很好。
我的電視機差不多有15年了,但畫質還是很好。
wǒ de diàn shì jī chà bu duō yǒu 15 nián le , dàn huà zhì hái shi hěn hǎo 。
-
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
-
Cantonese
据我目测,呢只钝角应该有差不多一百二十度。
據我目測,呢隻鈍角應該有差不多一百二十度。
geoi3 ngo5 muk6 caak1, ni1 zek3 deon6 gok3 jing1 goi1 jau5 caa1 bat1 do1 jat1 baak3 ji6 sap6 dou6.
-
According to my visual inspection, this obtuse angle should have almost 120 degrees.
-
Mandarin
他在学堂的时候,先生问他:“直隶省的西边是哪一省?”他说是陕西。先生说:“错了,是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?”
他在學堂的時候,先生問他:“直隸省的西邊是哪一省?”他説是陝西。先生説:“錯了,是山西,不是陝西。”他説:“陝西同山西,不是差不多嗎?”
tā zài xué táng de shí hòu , xiān shēng wèn tā : “ zhí lì shěng de xī biān shì nǎ yī shěng ? ” tā shuō shì shǎn xī . xiān shēng shuō : “ cuò le , shì shān xī , bù shì shǎn xī . ” tā shuō : “ shǎn xī tóng shān xī , bù shì chā bù duō ma ? ”
-
When he went to school, the teacher asked him: "Which province is west of Zhili Province?" He answered Shaanxi. The teacher said: "Wrong, it is Shanxi, not Shaanxi." He said: "Would Shaanxi and Shanxi not be close enough?"
-
Mandarin
那陆畹香的一笑一颦,竞和那章秋谷的一顾一盼互相关合,差不多就和无线电机一般,不期而然的两边相应。
那陸畹香的一笑一顰,競和那章秋谷的一顧一盼互相關合,差不多就和無線電機一般,不期而然的兩邊相應。
nà lù wǎn xiāng de yī xiào yī pín , jìng hé nà zhāng qiū gǔ de yī gù yī pàn hù xiàng guān hé , chā bù duō jiù hé wú xiàn diàn jī yī bān , bù qī ér rán de liǎng biān xiàng yìng .